Translation of "Dämpfungswirkung" in English

Dieses Verhältnis stellt ein Maß für die Dämpfungswirkung eines Dämpfungsbelages dar.
This relationship represents a measure of the damping action of a damping covering.
EuroPat v2

Der Hydraulikzylinder 76 hat zugleich eine gewisse Dämpfungswirkung.
The hydraulic cylinder 76 at the same time has a certain dampening action.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine hohe Dämpfungswirkung.
A high damping effect is thereby obtained.
EuroPat v2

Dies ist für die Dämpfungswirkung desselben gegenüber Fallbelastungen sehr wichtig.
This is of great importance for the damping effect in relation to the stress of a fall.
EuroPat v2

Sie weist nur in einem eng begrenzten Frequenzbereich eine Dämpfungswirkung auf.
It has a damping action only in a narrowly defined frequency range.
EuroPat v2

In dem Scherspalt erhöht die Flüssigkeitsreibung die Dämpfungswirkung.
The liquid friction increases the damping effect in the shearing gap.
EuroPat v2

Der Zweikomponentenaufbau des Stoßneutralisators mit der Fluidssnicht stellt eine hohe Dämpfungswirkung sicher.
The two-component structure of the impact dissipator with the fluid layer assures a high damping effect.
EuroPat v2

Man erzielt so eine hohe Absorber- oder Dämpfungswirkung.
A high absorption or damping effect is obtained.
EuroPat v2

Dadurch wird unmittelbar über dem Trochanter major die größte Dämpfungswirkung erzielt.
The highest damping effect is therefore achieved directly over the greater trochanter.
EuroPat v2

Mittels der Drosselschraube 26 lässt sich die Dämpfungswirkung der Vorrichtung einstellen.
The damping effect of the device may be adjusted by means of the throttle screw 26.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine gute Dämpfungswirkung in einem deutlich vergrößerten Frequenzbereich.
This results in a good damping action and a significantly enlarged frequency range.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine zusätzliche Dämpfungswirkung durch Drosselung erhalten.
Consequently an additional damping action is achieved by throttling.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine Dämpfungswirkung von besonders hoher Güte.
This results in a damping action of particularly high quality.
EuroPat v2

Die Dämpfungswirkung der Schwingungsdämpfer 11 bzw. 11' wird also reduziert.
The damping effect of the vibration dampers 11 or 11', respectively, is thus reduced.
EuroPat v2

Der erste Druckstoß wird also durch kurzzeitige Verringerung der Dämpfungswirkung abgefangen bzw. kompensiert.
The first pressure surge is consequently compensated for by a brief reduction in the damping action.
EuroPat v2

Die Dämpfungswirkung einer solchen Maßnahme ist gering.
The damping effect of such a measure is low.
EuroPat v2

Daher wird üblicherweise ein Optimum bei der Einstellung der Dämpfungswirkung ermittelt.
For this reason, an optimum is determined when setting the damping effect.
EuroPat v2

Die Wirkstelle liegt zur Verbesserung der Dämpfungswirkung nahe am Ende des Rotorschaftes.
To improve the damping effect, the active site is located near the end of the rotor shaft.
EuroPat v2

Die Dämpfungswirkung wird somit nur im Fall einer auftretenden Schwingung wirksam.
Thus, the damping effect becomes effective only in case of an occurring vibration.
EuroPat v2

Offensichtlich ist die Dämpfungswirkung in diesem Falle alles andere als optimal.
It is obvious that the cushioning effect in this case is not at all an optimum.
EuroPat v2

Eine gute Dämpfungswirkung ist hiervon die Folge.
This results in an excellent damping effect.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform wäre die Vorlage ohne Dämpfungswirkung in einer definierbaren Position fixierbar.
In such embodiment the forward inclination would be fixable in a defined position without a damping effect.
EuroPat v2

Die Durchbrechungen 9 des Federkörpers unterstützen auch in diesem Falle die erzielte Dämpfungswirkung.
In this case, the openings 9 in the resilient body also support the damping effect achieved.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich eine semiaktive Dämpfungswirkung im System.
The overall result is a semi-active damping action in the system.
EuroPat v2

Ebenso wird die Dämpfungswirkung des Zylinders 24 zuvor durch ein Drosselventil eingestellt.
Also the damping effect of cylinder 24 is previously adjusted by means of a throttle valve.
EuroPat v2

Die Dämpfungswirkung des Zylinders 24 ist mit Hilfe eines nicht dargestellten Drosselventils einstellbar.
The damping effect of the cylinder 24 is adjustable by means of a throttle valve (not shown).
EuroPat v2

Die Dämpfungswirkung sinkt im gleichen Maße und verhindert das Auftreten von Reaktionskräften.
The damping action diminishes in the same degree and prevents the occurrence of reaction forces.
EuroPat v2

Darüber hinaus erzeugen die Räder eine gute Dämpfungswirkung.
Furthermore, the wheels produce a good damping effect.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Maßnahme kann eine zuverlässige und sichere Dämpfungswirkung der Abschirmvorrichtung sichergestellt werden.
With this measure, a reliable and safe attenuating effect of the shielding apparatus can be ensured.
EuroPat v2

Beim Einsatz von großen weichen Zusatzpartikeln wird die Dämpfungswirkung des gesamten Gleitlagerverbundwerkstoffs verbessert.
When large, soft additive particles are used, the damping effect of the entire friction bearing compound material is improved.
EuroPat v2