Translation of "Dämpfungswirkung" in English
Dieses
Verhältnis
stellt
ein
Maß
für
die
Dämpfungswirkung
eines
Dämpfungsbelages
dar.
This
relationship
represents
a
measure
of
the
damping
action
of
a
damping
covering.
EuroPat v2
Der
Hydraulikzylinder
76
hat
zugleich
eine
gewisse
Dämpfungswirkung.
The
hydraulic
cylinder
76
at
the
same
time
has
a
certain
dampening
action.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
hohe
Dämpfungswirkung.
A
high
damping
effect
is
thereby
obtained.
EuroPat v2
Dies
ist
für
die
Dämpfungswirkung
desselben
gegenüber
Fallbelastungen
sehr
wichtig.
This
is
of
great
importance
for
the
damping
effect
in
relation
to
the
stress
of
a
fall.
EuroPat v2
Sie
weist
nur
in
einem
eng
begrenzten
Frequenzbereich
eine
Dämpfungswirkung
auf.
It
has
a
damping
action
only
in
a
narrowly
defined
frequency
range.
EuroPat v2
In
dem
Scherspalt
erhöht
die
Flüssigkeitsreibung
die
Dämpfungswirkung.
The
liquid
friction
increases
the
damping
effect
in
the
shearing
gap.
EuroPat v2
Der
Zweikomponentenaufbau
des
Stoßneutralisators
mit
der
Fluidssnicht
stellt
eine
hohe
Dämpfungswirkung
sicher.
The
two-component
structure
of
the
impact
dissipator
with
the
fluid
layer
assures
a
high
damping
effect.
EuroPat v2
Man
erzielt
so
eine
hohe
Absorber-
oder
Dämpfungswirkung.
A
high
absorption
or
damping
effect
is
obtained.
EuroPat v2
Dadurch
wird
unmittelbar
über
dem
Trochanter
major
die
größte
Dämpfungswirkung
erzielt.
The
highest
damping
effect
is
therefore
achieved
directly
over
the
greater
trochanter.
EuroPat v2
Mittels
der
Drosselschraube
26
lässt
sich
die
Dämpfungswirkung
der
Vorrichtung
einstellen.
The
damping
effect
of
the
device
may
be
adjusted
by
means
of
the
throttle
screw
26.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
gute
Dämpfungswirkung
in
einem
deutlich
vergrößerten
Frequenzbereich.
This
results
in
a
good
damping
action
and
a
significantly
enlarged
frequency
range.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
zusätzliche
Dämpfungswirkung
durch
Drosselung
erhalten.
Consequently
an
additional
damping
action
is
achieved
by
throttling.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
Dämpfungswirkung
von
besonders
hoher
Güte.
This
results
in
a
damping
action
of
particularly
high
quality.
EuroPat v2
Die
Dämpfungswirkung
der
Schwingungsdämpfer
11
bzw.
11'
wird
also
reduziert.
The
damping
effect
of
the
vibration
dampers
11
or
11',
respectively,
is
thus
reduced.
EuroPat v2
Der
erste
Druckstoß
wird
also
durch
kurzzeitige
Verringerung
der
Dämpfungswirkung
abgefangen
bzw.
kompensiert.
The
first
pressure
surge
is
consequently
compensated
for
by
a
brief
reduction
in
the
damping
action.
EuroPat v2
Die
Dämpfungswirkung
einer
solchen
Maßnahme
ist
gering.
The
damping
effect
of
such
a
measure
is
low.
EuroPat v2
Daher
wird
üblicherweise
ein
Optimum
bei
der
Einstellung
der
Dämpfungswirkung
ermittelt.
For
this
reason,
an
optimum
is
determined
when
setting
the
damping
effect.
EuroPat v2
Die
Wirkstelle
liegt
zur
Verbesserung
der
Dämpfungswirkung
nahe
am
Ende
des
Rotorschaftes.
To
improve
the
damping
effect,
the
active
site
is
located
near
the
end
of
the
rotor
shaft.
EuroPat v2
Die
Dämpfungswirkung
wird
somit
nur
im
Fall
einer
auftretenden
Schwingung
wirksam.
Thus,
the
damping
effect
becomes
effective
only
in
case
of
an
occurring
vibration.
EuroPat v2
Offensichtlich
ist
die
Dämpfungswirkung
in
diesem
Falle
alles
andere
als
optimal.
It
is
obvious
that
the
cushioning
effect
in
this
case
is
not
at
all
an
optimum.
EuroPat v2
Eine
gute
Dämpfungswirkung
ist
hiervon
die
Folge.
This
results
in
an
excellent
damping
effect.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
wäre
die
Vorlage
ohne
Dämpfungswirkung
in
einer
definierbaren
Position
fixierbar.
In
such
embodiment
the
forward
inclination
would
be
fixable
in
a
defined
position
without
a
damping
effect.
EuroPat v2
Die
Durchbrechungen
9
des
Federkörpers
unterstützen
auch
in
diesem
Falle
die
erzielte
Dämpfungswirkung.
In
this
case,
the
openings
9
in
the
resilient
body
also
support
the
damping
effect
achieved.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
eine
semiaktive
Dämpfungswirkung
im
System.
The
overall
result
is
a
semi-active
damping
action
in
the
system.
EuroPat v2
Ebenso
wird
die
Dämpfungswirkung
des
Zylinders
24
zuvor
durch
ein
Drosselventil
eingestellt.
Also
the
damping
effect
of
cylinder
24
is
previously
adjusted
by
means
of
a
throttle
valve.
EuroPat v2
Die
Dämpfungswirkung
des
Zylinders
24
ist
mit
Hilfe
eines
nicht
dargestellten
Drosselventils
einstellbar.
The
damping
effect
of
the
cylinder
24
is
adjustable
by
means
of
a
throttle
valve
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Dämpfungswirkung
sinkt
im
gleichen
Maße
und
verhindert
das
Auftreten
von
Reaktionskräften.
The
damping
action
diminishes
in
the
same
degree
and
prevents
the
occurrence
of
reaction
forces.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
erzeugen
die
Räder
eine
gute
Dämpfungswirkung.
Furthermore,
the
wheels
produce
a
good
damping
effect.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahme
kann
eine
zuverlässige
und
sichere
Dämpfungswirkung
der
Abschirmvorrichtung
sichergestellt
werden.
With
this
measure,
a
reliable
and
safe
attenuating
effect
of
the
shielding
apparatus
can
be
ensured.
EuroPat v2
Beim
Einsatz
von
großen
weichen
Zusatzpartikeln
wird
die
Dämpfungswirkung
des
gesamten
Gleitlagerverbundwerkstoffs
verbessert.
When
large,
soft
additive
particles
are
used,
the
damping
effect
of
the
entire
friction
bearing
compound
material
is
improved.
EuroPat v2