Translation of "Dämpfungsscheibe" in English
Um
dieser
Gefahr
zu
begenen,
ist
die
Dämpfungsscheibe
16
vorgesehen.
The
damping
disc
16
is
provided
for
avoiding
this
danger.
EuroPat v2
Um
dieser
Gefahr
zu
begegnen,
ist
die
Dämpfungsscheibe
16
vorgesehen.
The
damping
disc
16
is
provided
for
avoiding
this
danger.
EuroPat v2
Ein
günstiges
Material
für
die
Ausbildung
der
Dämpfungsscheibe
kann
ein
ölbeständiges
Faservlies
sein.
A
suitable
material
for
making
the
dampening
disc
may,
for
instance,
be
an
oil-resistant
fiber
fleece.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Verbindungsmittel
ist
jeweils
wenigstens
eine
Dämpfungsscheibe
vorgesehen.
In
the
area
of
the
connecting
means,
at
least
one
damping
disk
is
provided
in
each
instance.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Verbindungsmittel
ist
hierbei
wenigstens
eine
Dämpfungsscheibe
vorgesehen.
At
least
one
damping
disk
is
provided
in
the
region
of
the
connecting
means.
EuroPat v2
Die
Montage
einer
Dämpfungsscheibe
aus
einem
Elastomerwerkstoff
ist
zudem
aufwendig.
Furthermore,
mounting
a
damping
plate
made
of
an
elastomeric
material
is
complicated.
EuroPat v2
Hier
kann
die
Dämpfungsscheibe
beispielsweise
an
den
Boden
geklebt
werden.
Here
the
attenuation
disk
can
for
instance
be
glued
to
the
bottom.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsscheibe
kann
auch
einstückig
mit
dem
Entkopplungsring
ausgebildet
sein.
The
attenuation
disk
can
also
be
integrally
formed
with
the
decoupling
ring.
EuroPat v2
Eine
solche
Dämpfungsscheibe
ermöglicht
also
die
Reduktion
des
Rückschalls
auf
ein
Minimum.
Such
attenuation
disk
consequently
allows
for
the
reduction
of
the
echo
to
a
minimum.
EuroPat v2
Damit
gehen
auch
Materialstreuungen
der
Dämpfungsscheibe
nur
unwesentlich
in
das
Frequenzverhalten
des
akustischen
Tiefpasses
ein.
In
this
way
even
material
divergencies
of
the
attenuating
plate
only
insubstantially
influence
the
frequency
behavior
of
the
acoustic
low-pass
filter.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Dämpfungsscheibe
so
bemessen,
daß
sie
die
Schalldurchlaßöffnungen
der
Trennplatte
überdeckt.
Here
the
attenuating
plate
is
designed
such
that
it
covers
the
sound
openings
of
the
baffle
plate.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
freier
Zugang
der
Luft
völlig
unabhängig
von
der
Dämpfungsscheibe
zu
den
Schlitzen
gewährleistet.
This
assures
a
free
access
for
air
to
the
slots,
quite
independently
of
the
attenuating
plate
or
disc.
EuroPat v2
Als
besonders
günstig
hat
es
sich
herausgestellt,
wenn
die
Dämpfungsscheibe
aus
einem
synthetischen
Leder
besteht.
It
has
been
found
particularly
suitable
to
use
a
synthetic
leather
material
for
making
the
dampening
disc.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Dämpfungsscheibe
12
stets
bestrebt,
Öl
aus
dem
zugehörigen
Lagerblock
7
herauszusaugen.
As
a
result,
the
dampening
disc
12
always
endeavors
to
suck
oil
from
the
associated
bearing
block
7.
EuroPat v2
Kabelschuh
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dämpfungsscheibe
(8)
aus
Elastomermaterial
besteht.
The
cable
lug
according
to
claim
1,
wherein
the
damping
disk
(8)
comprises
elastomer
material.
EuroPat v2
Das
saugfähige
Material
der
Dämpfungsscheibe
wirkt
als
Käfig
für
das
in
dem
Material
befindliche
Öl.
The
absorbent
material
of
the
dampening
disc
acts
as
a
cage
for
the
oil
contained
in
the
material.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsscheibe
kann
durchaus
spielbehaftet
in
den
Spalt
zwischen
dem
Lagerblock
und
dem
Anlaufbund
eingesetzt
werden.
The
dampening
disc
may
definitely
be
inserted
with
a
certain
play
in
the
gap
between
the
bearing
block
and
the
thrust
collar.
EuroPat v2
Ist
das
Anzugsmoment
zu
groß,
dann
kommt
es
zur
vorzeitigen
Ermüdung
der
Dämpfungsscheibe.
If
the
tightening
torque
is
too
large,
there
will
be
premature
fatigue
of
the
damping
disk.
EuroPat v2
Mit
der
Nutmutter
50
kann
der
Hub
des
Stößels
46
und
der
Dämpfungsscheibe
52
eingestellt
werden.
With
the
groove
nut
50,
the
stroke
of
the
plunger
46
and
of
the
damping
disk
52
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsscheibe
hat
eine
Doppelfunktion.
The
damping
plate
has
a
dual
function.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
akustischen
Eigenschaften
der
Dämpfungsscheibe
an
die
der
Gegenelektrode
angeglichen.
In
this
way,
the
acoustic
properties
of
the
attenuation
disk
are
matched
to
those
of
the
counterelectrode.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Vorteile
eines
Gegentaktwandlers
mit
denen
der
erfindungsgemäßen
Dämpfungsscheibe
kombiniert
werden.
In
this
way,
the
advantages
of
a
push-pull
converter
can
be
combined
with
those
of
the
inventive
attenuation
disk.
EuroPat v2
Alternativ
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Dämpfungsscheibe
als
von
dem
Entkopplungsring
separates
Bauteil
ausgebildet
ist.
Alternatively,
it
may
be
envisaged
that
the
attenuation
disk
is
designed
as
a
component
that
is
separate
from
the
decoupling
ring.
EuroPat v2
Optional
wird
also
die
Dämpfungsscheibe
7
zwischen
dem
Versteifungselement
13
und
dem
Aufnahmeteil
3
eingesetzt.
This
means
that
optionally
the
attenuation
disk
7
is
inserted
between
the
stiffening
element
13
and
the
receiving
element
3
.
EuroPat v2
Bei
Änderung
der
für
den
Wandler
charakteristischen
Daten
braucht
somit
lediglich
Fassung
und
Dämpfungsscheibe
ausgetauscht
zu
werden,
wodurch
die
Varianten
hinsichtlich
Wahl
der
Anzahl
und/oder
der
Größe
der
Schalldurchlaßöffnungen
(Durchmesser,
Halslänge)
der
Fassung
vergrößert
werden.
With
such
a
construction,
the
operational
characteristics
of
the
transducer
can
be
altered
merely
by
an
interchanging
of
the
mounting
cap
and
attenuation
disk
to
accommodate
variations
with
respect
to
the
selection
of
the
number
and
size
of
the
acoustical
transmission
openings,
with
the
diameter
and
other
dimensions
of
the
mounting
cap
being
correspondingly
selected.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
eine
exakte
Lagesicherung
der
Dämpfungsscheibe
gegeben
und
bei
der
Montage
ist
ein
Verschieben
dieser
Scheibe
unmöglich.
In
addition,
an
exact
positional
safeguard
of
the
attenuation
disk
is
provided
whereby
a
displacement
of
such
disk
during
assembly
is
impossible.
EuroPat v2
Damit
überwiegt
die
Dämpfung
in
den
Schlitzen
der
Trennplatte,
wenn
die
Dämpfungsscheibe
aus
relativ
durchlässigem
Schaumstoff
besteht.
Thus
the
attenuation
in
the
slots
of
the
baffle
plate
predominates
when
the
attenuating
plate
or
disc
consists
of
relatively
penetratable
foam.
EuroPat v2
Zwischen
Trennplatte
und
Fassung
ist
eine
Dämpfungsscheibe
17
angeordnet,
die
in
einem
zylindrischen
Ansatz
18
der
Fassung
lagert
und
den
Raum
vor
der
Trennplatte
teilweise
ausfüllt.
Between
the
baffle
plate
and
the
fitting
there
is
arranged
an
attenuating
plate
17
which
is
mounted
by
a
cylindrical
attachment
18
of
the
fitting
and
which
partially
fills
the
space
in
front
of
the
baffle
plate.
EuroPat v2