Translation of "Dämpfungsmaterial" in English
Die
Zwischenlagen
aus
Dämpfungsmaterial
dämpften
die
Schwingungen
der
einzelnen
Platten.
The
intermediate
layers
of
damping
material
are
used
to
damp
the
vibrations
of
the
individual
plates.
EuroPat v2
Das
elastische
Dämpfungsmaterial
hat
eine
Härte
von
3
Shore.
The
flexible
damping
material
of
layers
22-25
has
a
hardness
of
3
Shore.
EuroPat v2
Die
Scherkräfte
bewirken
im
Dämpfungsmaterial
12
Schubspannungen.
The
shear
forces
produce
shear
stresses
in
the
damping
material
12.
EuroPat v2
In
das
Hohlleiterstück
4
kann
zur
Bedämpfung
unerwünschter
Resonanzen
zusätzlich
Dämpfungsmaterial
eingefügt
sein.
In
order
attenuate
undesirable
resonances,
additional
damping
components
may
be
inserted
into
waveguide
section
4.
EuroPat v2
Dabei
sollte
die
Oberfläche
der
Meßfassung
mit
einem
geeigneten
Dämpfungsmaterial
beschichtet
sein.
The
surface
of
the
measuring
mount
should
thereby
be
coated
with
a
suitable
attenuation
material.
EuroPat v2
Die
elektrische
Verbindung
von
außen
zum
Verstärker
ist
durch
das
Dämpfungsmaterial
geführt.
The
electrical
connection
from
the
outside
to
the
amplifier
is
led
through
the
damping
material.
EuroPat v2
Das
Dicht-
und
Dämpfungsmaterial
ist
auf
den
fertigen
Ventilkolben
24
gespritzt.
The
sealing
and
dampening
material
is
injection
molded
onto
the
finished
valve
piston
24.
EuroPat v2
Der
dazwischen
gebildete
Spalt
ist
mit
Dämpfungsmaterial
39
ausgefüllt.
The
gap
formed
between
them
is
filled
with
damping
material
39.
EuroPat v2
Der
Hohlraum
31
ist
wiederum
mit
einem
Dämpfungsmaterial
gefüllt.
A
hollow
space
31
is
again
filled
with
damping
material.
EuroPat v2
Auch
andere
Dämpfungsmittel
bzw.
anderes
Dämpfungsmaterial
können
für
den
Dämpfungskörper
zum
Einsatz
kommen.
Other
damping
means
or
other
damping
material
can
also
be
used
for
the
damping
body.
EuroPat v2
Beispielhaft
ist
ein
Volumenanteil
von
Dämpfungsmaterial
von
25
bis
33
%.
A
volume
fraction
of
damping
material
is,
by
way
of
example,
from
25
to
33%.
EuroPat v2
Als
Dämpfungsmaterial
kann
beispielsweise
ein
Elastomer
oder
TPE
verwendet
werden.
For
example,
an
elastomer
or
TPE
can
be
used
as
damping
material.
EuroPat v2
Das
eingeklebte
Dämpfungsmaterial
707
am
Gehäusedeckel
dient
zur
Unterdrückung
von
Gehäuseresonanzen.
The
bonded-in
attenuation
material
707
on
the
housing
lid
is
used
to
suppress
housing
resonance.
EuroPat v2
Auch
eine
Glasschicht
und
Dämpfungsmaterial
ist
für
bestimmte
Zwecke
vorgesehen.
A
glass
layer
and
damping
material
are
also
provided
for
certain
purposes.
EuroPat v2
Hierbei
weist
das
Dämpfungselement
15
eine
Hülse
22
sowie
ein
Dämpfungsmaterial
20
auf.
In
this
case
the
damping
element
15
has
a
sleeve
22
and
a
damping
material
20
.
EuroPat v2
Zwischen
der
Außenhülse
und
der
Innenhülse
ist
zudem
ein
Dämpfungsmaterial
angeordnet.
A
damping
material
is
also
arranged
between
the
outer
sleeve
and
the
inner
sleeve.
EuroPat v2
Zwischen
der
Innenbuchse
26
und
der
Außenbuchse
27
ist
Dämpfungsmaterial
20
angeordnet.
Damping
material
20
is
arranged
between
the
inner
bushing
26
and
the
outer
bushing
27
.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Schaumstoff
eignet
sich
besonders
als
Dicht-
und
Dämpfungsmaterial
oder
geschäumte
Membranschicht.
The
foamed
material
according
to
the
invention
is
particularly
suitable
as
a
sealing
and
damping
material
or
foamed
membrane
layer.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
ist
ein
gegen
Ozon
und
gegen
UV-Strahlung
beständiges
Dämpfungsmaterial
vorgesehen.
In
one
embodiment
a
damping
material
which
is
resistant
to
ozone
and
UV-radiation
is
provided.
EuroPat v2
Die
elektrisch
leitende
Schicht
46
kann
dabei
mit
dem
Dämpfungsmaterial
44
verbunden
sein.
The
electrically
conductive
layer
46
can
be
connected
to
the
damping
material
44
.
EuroPat v2
Das
Dämpfungsmaterial
sorgt
für
eine
sanfte
Anlage
des
beweglichen
Magneten
an
den
Andockmagneten.
The
damping
material
guarantees
that
the
movable
magnet
will
be
in
gentle
contact
with
the
docking
magnet.
EuroPat v2
Als
Dämpfungsmaterial
kommt
Gummi
oder
dergleichen
in
Frage.
Rubber
or
the
like
is
being
considered
as
the
damping
material.
EuroPat v2
Als
Dämpfungsmaterial
eignet
sich
beispielsweise
Silikon.
Silicone
is
suitable
as
a
damping
material,
for
example.
EuroPat v2
Diese
Bohrung
(oder
Aussparung)
ist
mit
einem
Dämpfungsmaterial
102
gefüllt.
This
hole
(or
recess)
is
filled
with
an
attenuation
material
102
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dämpfender
Zement
oder
Hochtemperatur-Kleber
mit
Dämpfungsmaterial
verwendet
werden.
For
example
attenuating
cement
or
high-temperature
adhesive
with
attenuation
material
may
be
used.
EuroPat v2
Dieses
Dämpfungsmaterial
12
kann
somit
ebenfalls
als
integrales
Element
gehandhabt
werden.
This
dampening
material
12
can
therefore
also
be
used
as
an
integral
element.
EuroPat v2
Innerhalb
dieser
Teile
ist
ein
Kern
aus
elastisch
verformbarem
Dämpfungsmaterial
vorgesehen.
Within
these
sections
a
core
of
elastically
shaped
damping
material
is
planned.
EuroPat v2