Translation of "Dämpfungsmaterial" in English

Die Zwischenlagen aus Dämpfungsmaterial dämpften die Schwingungen der einzelnen Platten.
The intermediate layers of damping material are used to damp the vibrations of the individual plates.
EuroPat v2

Das elastische Dämpfungsmaterial hat eine Härte von 3 Shore.
The flexible damping material of layers 22-25 has a hardness of 3 Shore.
EuroPat v2

Die Scherkräfte bewirken im Dämpfungsmaterial 12 Schubspannungen.
The shear forces produce shear stresses in the damping material 12.
EuroPat v2

In das Hohlleiterstück 4 kann zur Bedämpfung unerwünschter Resonanzen zusätzlich Dämpfungsmaterial eingefügt sein.
In order attenuate undesirable resonances, additional damping components may be inserted into waveguide section 4.
EuroPat v2

Dabei sollte die Oberfläche der Meßfassung mit einem geeigneten Dämpfungsmaterial beschichtet sein.
The surface of the measuring mount should thereby be coated with a suitable attenuation material.
EuroPat v2

Die elektrische Verbindung von außen zum Verstärker ist durch das Dämpfungsmaterial geführt.
The electrical connection from the outside to the amplifier is led through the damping material.
EuroPat v2

Das Dicht- und Dämpfungsmaterial ist auf den fertigen Ventilkolben 24 gespritzt.
The sealing and dampening material is injection molded onto the finished valve piston 24.
EuroPat v2

Der dazwischen gebildete Spalt ist mit Dämpfungsmaterial 39 ausgefüllt.
The gap formed between them is filled with damping material 39.
EuroPat v2

Der Hohlraum 31 ist wiederum mit einem Dämpfungsmaterial gefüllt.
A hollow space 31 is again filled with damping material.
EuroPat v2

Auch andere Dämpfungsmittel bzw. anderes Dämpfungsmaterial können für den Dämpfungskörper zum Einsatz kommen.
Other damping means or other damping material can also be used for the damping body.
EuroPat v2

Beispielhaft ist ein Volumenanteil von Dämpfungsmaterial von 25 bis 33 %.
A volume fraction of damping material is, by way of example, from 25 to 33%.
EuroPat v2

Als Dämpfungsmaterial kann beispielsweise ein Elastomer oder TPE verwendet werden.
For example, an elastomer or TPE can be used as damping material.
EuroPat v2

Das eingeklebte Dämpfungsmaterial 707 am Gehäusedeckel dient zur Unterdrückung von Gehäuseresonanzen.
The bonded-in attenuation material 707 on the housing lid is used to suppress housing resonance.
EuroPat v2

Auch eine Glasschicht und Dämpfungsmaterial ist für bestimmte Zwecke vorgesehen.
A glass layer and damping material are also provided for certain purposes.
EuroPat v2

Hierbei weist das Dämpfungselement 15 eine Hülse 22 sowie ein Dämpfungsmaterial 20 auf.
In this case the damping element 15 has a sleeve 22 and a damping material 20 .
EuroPat v2

Zwischen der Außenhülse und der Innenhülse ist zudem ein Dämpfungsmaterial angeordnet.
A damping material is also arranged between the outer sleeve and the inner sleeve.
EuroPat v2

Zwischen der Innenbuchse 26 und der Außenbuchse 27 ist Dämpfungsmaterial 20 angeordnet.
Damping material 20 is arranged between the inner bushing 26 and the outer bushing 27 .
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Schaumstoff eignet sich besonders als Dicht- und Dämpfungsmaterial oder geschäumte Membranschicht.
The foamed material according to the invention is particularly suitable as a sealing and damping material or foamed membrane layer.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung ist ein gegen Ozon und gegen UV-Strahlung beständiges Dämpfungsmaterial vorgesehen.
In one embodiment a damping material which is resistant to ozone and UV-radiation is provided.
EuroPat v2

Die elektrisch leitende Schicht 46 kann dabei mit dem Dämpfungsmaterial 44 verbunden sein.
The electrically conductive layer 46 can be connected to the damping material 44 .
EuroPat v2

Das Dämpfungsmaterial sorgt für eine sanfte Anlage des beweglichen Magneten an den Andockmagneten.
The damping material guarantees that the movable magnet will be in gentle contact with the docking magnet.
EuroPat v2

Als Dämpfungsmaterial kommt Gummi oder dergleichen in Frage.
Rubber or the like is being considered as the damping material.
EuroPat v2

Als Dämpfungsmaterial eignet sich beispielsweise Silikon.
Silicone is suitable as a damping material, for example.
EuroPat v2

Diese Bohrung (oder Aussparung) ist mit einem Dämpfungsmaterial 102 gefüllt.
This hole (or recess) is filled with an attenuation material 102 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann dämpfender Zement oder Hochtemperatur-Kleber mit Dämpfungsmaterial verwendet werden.
For example attenuating cement or high-temperature adhesive with attenuation material may be used.
EuroPat v2

Dieses Dämpfungsmaterial 12 kann somit ebenfalls als integrales Element gehandhabt werden.
This dampening material 12 can therefore also be used as an integral element.
EuroPat v2

Innerhalb dieser Teile ist ein Kern aus elastisch verformbarem Dämpfungsmaterial vorgesehen.
Within these sections a core of elastically shaped damping material is planned.
EuroPat v2