Translation of "Dämmwert" in English
Der
Dämmwert
kann
um
5
bis
10
%
unter
demjenigen
von
H-FCKW-Schaumstoffen
liegen.
The
insulation
value
may
be
5-10%
inferior
to
that
of
HCFC-blown
foams.
TildeMODEL v2018
Diese
Stoffe
sind
nicht
brennbar
und
haben
einen
ausreichenden
Dämmwert.
These
substances
are
not
flammable
and
provide
sufficiently
good
insulating
value.
TildeMODEL v2018
Der
Dämmwert
ändert
sich
je
nach
Anforderung.
The
insulation
value
varies
according
to
need.
ParaCrawl v7.1
Module
haben
den
höchsten
Dämmwert
erreichbar
in
einem
keramischen
Faser.
Modules
have
the
highest
insulating
value
achievable
in
a
ceramic
fiber.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
zeitlichen
Verlauf
der
Temperaturänderung
wird
der
Dämmwert
ermittelt.
The
thermal
insulation
value
is
determined
from
the
change
in
temperature
across
time.
ParaCrawl v7.1
Es
misst
in
wenigen
Minuten
den
Dämmwert
von
Isoliergläsern.
It
measures
the
thermal
insulation
value
of
insulating
glazing
in
just
a
few
minutes.
ParaCrawl v7.1
Speziell
wurde
neben
dem
hohen
Dämmwert
auf
eine
hervorragende
Luftdichtigkeit
wert
gelegt.
In
addition
to
the
high
insulating
value
particular
importance
was
placed
on
outstanding
air
tightness.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
der
Dämmwert
möglichst
hoch
sein,
um
den
Energieaufwand
möglichst
gering
zu
halten.
Furthermore,
the
insulation
value
needed
to
be
as
high
as
possible
to
minimize
energy
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Uf-Wert
von
0,68
W/m²K
unterschreitet
das
Profil
den
für
Passivhausfenster
geforderten
Dämmwert.
With
its
Uf
value
of
0.68
W/m²K,
the
profile
betters
the
thermal
insulation
value
demanded
of
passive-house
windows.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Messung
ermittelte
Dämmwert
der
Verglasung
wird
per
WLAN
an
den
Rechner
übertragen.
The
thermal
insulation
value
for
the
glazing
determined
in
the
measurement
is
transferred
by
WLAN
to
the
computer.
ParaCrawl v7.1
Bei
richtiger
Planung
und
umsichtiger
Verarbeitung
ermöglichen
sie
mit
einem
schlanken
Aufbau
einen
sehr
guten
Dämmwert.
With
correct
planning
and
careful
deployment,
they
provide
very
good
thermal
insulation
values
with
a
slim
construction.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Novelle
der
Energieeinsparverordnung
(EnEV)
2014
wurden
die
Anforderungen
an
den
Dämmwert
verschärft.
The
stipulations
for
thermal
insulation
values
were
tightened
with
the
amendment
to
the
German
Energy
Savings
Ordinance
(EnEV)
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
Polyurethan
hergestellte
Dämmplatte
verfügt
über
einen
hohen
Dämmwert
und
eine
vorgefertigte
5°-Schräge.
The
panel
is
made
of
polyurethane
and
has
a
high
thermal
insulation
value
and
a
predetermined
5°
slope.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anforderung
an
den
Dämmwert
können
transparente
und
opake
Flächen
frei
kombiniert
und
positioniert
werden.
Depending
on
the
requirements
imposed
on
the
insulation
value,
transparent
and
opaque
areas
can
be
combined
and
positioned
freely.
ParaCrawl v7.1
Das
nachchaltige
Haus
verfügt
über
Sonnenkollektoren,
Klimatisierung,
Dreifachglas
und
einen
hohen
Dämmwert.
The
house
is
very
sustainable
and
has
solar
panels,
climate
control,
triple
glass
and
a
high
insulation
value.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zu
einer
industriellen
Qualität
verarbeitet,
für
die
der
Dämmwert
nebensächlich
ist.
It
is
turned
into
industrial
grade
products
for
which
the
insulating
value
is
of
minor
importance.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Dämmwert
der
Polyurethane
sorgt
für
eine
Maximierung
des
Innenvolumens
bei
Minimierung
des
Energieverbrauchs.
The
high
insulation
value
of
polyurethanes
maximises
the
internal
volume
while
minimising
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Mit
konventionellen
Dämmstoffen
wäre
für
einen
vergleichbaren
Dämmwert
eine
Schichtdicke
von
25
cm
erforderlich
gewesen.
With
conventional
thermal
insulation
materials,
a
layer
thickness
of
25
cm
would
have
been
necessary
to
achieve
a
comparable
thermal
insulation
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaumgläser
stellen
bezüglich
Dämmwert
und
Brandfestigkeit
nur
einen
kostspieligen
Kompromiß
dar,
so
daß
sie
bei
weitem
nicht
die
technische
Bedeutung
erlangt
haben,
die
man
sich
von
ihnen
versprochen
hat.
The
foamed
glasses
constitute
a
costly
compromise
with
respect
to
the
heat
insulation
property
and
fire-proofness,
so
that
they
largely
failed
to
reach
the
technical
importance
expected.
EuroPat v2
Berücksichtigt
man
nun
auch
den
durch
die
eingeschlossene
Luft
definierten
Dämmwert,
so
ist
festzustellen,
daß
sich
der
sogenannte
k-Wert
durch
Vergrößerung
des
Scheibenabstandes
verbessern
läßt.
If
one
considers
the
dampening
value
defined
by
the
enclosed
air,
one
can
see
that
the
so-called
k-value
can
be
improved
by
enlarging
the
pane
distance.
EuroPat v2
Die
Einbeziehung
der
gesamten
Gehäusewandung
wirkt
sich
nachteilig
auf
den
Dämmwert
dieses
Schalldämpfers
aus,
da
auf
diese
Weise
ein
ganz
erheblicher
Teil
des
Auspuffgeräusches
über
die
Gehäusewandung
an
die
Umgebung
abgestrahlt
wird.
The
procedure
of
incorporating
the
entire
housing
wall
into
the
reflection
system
adversely
affects
the
attenuating
value
of
this
muffler,
because
a
substantial
portion
of
the
exhaust
noise
is
transmitted
by
way
of
the
housing
wall
into
the
environment.
EuroPat v2
Als
Folge
davon
kommt
stets
nur
ein
begrenzter
Dämmwert
der
Metallprofile
zustande,
der
sich
auf
dem
Wege
der
herkömmlichen
Konstruktionsmerkmale
nicht
weiter
verbessern
lässt.
As
a
result
of
this,
only
a
limited
insulation
coefficient
of
the
metal
profiles
is
obtained,
which
cannot
be
further
improved
by
means
of
the
conventional
structural
features.
EuroPat v2
Im
"Nut-
und
Falzautomat"
wird
jedes
Brett
mit
Nuten
versehen,
die
später
in
der
fertigen
Wand
für
eine
stehende
Luftschicht
und
damit
für
den
deutlich
besseren
Dämmwert
als
bei
reinem
Vollholz
sorgen.
In
the
"automatic
grooving
machine",
each
board
is
provided
with
grooves,
which
later
in
the
finished
wall
provide
a
permanent
air
layer
and
thus
a
clearly
better
insulation
value
than
in
case
of
pure
solid
wood.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Vorteil
ergibt
sich
dann,
wenn
es
darum
geht
den
gewünschten
Dämmwert
zu
erbringen,
ohne
massive
Eingriffe
in
den
Baukörper
vornehmen
zu
müssen.
The
big
advantage
is
being
able
to
reach
the
desired
insulation
value
without
having
to
undertake
massive
changes
in
the
structure.
ParaCrawl v7.1