Translation of "Ctu" in English

Sie hat mit Bauer jahrelang bei der CTU gearbeitet.
She worked with Bauer at CTU for years.
OpenSubtitles v2018

Ich transportiere diesen Mann im Auftrag der CTU.
I'm transporting this man on behalf of CTU.
OpenSubtitles v2018

Hastings will Sie zur Nachbesprechung in der CTU haben.
Look, Hastings wants to debrief you back at CTU.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nicht mit zur CTU.
I'm not going back to CTU.
OpenSubtitles v2018

Aber wir wissen nicht wie viel er der CTU erzählt hat.
But we don't know how much he told CTU.
OpenSubtitles v2018

Chloe hat die Situation dem Chef der CTU vorgelegt.
Chloe had me make her case to the head of CTU.
OpenSubtitles v2018

Madam Präsident, ich habe gerade mit der CTU gesprochen.
Madam President, I just spoke with CTU.
OpenSubtitles v2018

Ist die CTU sich sicher, dass sie ein Teil des Plans ist.
Is CTU certain that she is part of this plan?
OpenSubtitles v2018

Die CTU hat Drohnen über der ganzen Stadt.
CTU has drones all over the city.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte die CTU nicht mit einbinden.
It's why I worked underground and couldn't contact CTU.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand in der CTU spielt den Drazens Informationen zu.
I've just confirmed that someone at CTU is feeding the Drazens information.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir sie zur Befragung in die CTU.
We have to bring her in to CTU and question her.
OpenSubtitles v2018

Alberta wird vorerst als geschäftsführende Direktorin der CTU fungieren.
In the meantime, Alberta's been appointed Acting Director of CTU.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Walds Gruppe plane einen Anschlag auf die CTU.
He said that Wald's crew is planning to blow up CTU.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe wegen einer möglichen Bedrohung für die CTU an.
I'm calling to tell you about a possible threat to CTU.
OpenSubtitles v2018

Jack Bauer sagt, Wald plane einen Anschlag auf die CTU.
Jack Bauer says that Wald's crew is planning to blow up CTU.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die CTU ausschalten, um von dem Hauptschlag abzulenken.
They wanna cripple CTU's investigation, divert attention away from the major strike.
OpenSubtitles v2018

Wenn Wald versagt, weiß er, dass die CTU gewarnt wurde.
If Wald's crew fails, they'll think somebody tipped off CTU.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir die Leute in der CTU etwa sterben lassen?
Are you seriously suggesting we just let these people at CTU die?
OpenSubtitles v2018

Die CTU war bloß ein sekundäres Ziel.
That's right, Joe. CTU was a secondary target.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Jennys Pressestatement über den Anschlag auf die CTU.
Sir, this is Jenny's statement to the press about the CTU bombing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie in die CTU geholt.
It's just, I'm the one that brought her to CTU.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wer den Anschlag auf die CTU in Auftrag gegeben hat.
I found out who commissioned him to take out CTU. - Who?
OpenSubtitles v2018

Er verlegt sie zur Befragung in die CTU.
He's having her transferred over to CTU now for questioning.
OpenSubtitles v2018

Ich war bestürzt über Erics Entscheidung in Bezug auf die CTU.
I can't tell you how disturbed I was with Eric's decision regarding the CTU.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Tony Almeida von der CTU Los Angeles.
I'm Tony Almeida from Los Angeles CTU.
OpenSubtitles v2018

Damit Wald an die Baupläne kommen und die CTU zur Ablenkung sprengen konnte?
So Wald could buy the schematics for CTU and blow it up as a diversion?
OpenSubtitles v2018