Translation of "Corium" in English
In
Tschernobyl
dagegen
bildete
sich
bei
der
Kernschmelze
die
lavaartige
Mischung
Corium.
At
Chernobyl,
on
the
other
hand,
lava
(corium)
spread
everywhere.
TildeMODEL v2018
Calciumoxid,
Siliciumdioxid
und
Silicate
schmelzen
und
werden
mit
dem
Corium
vermischt.
The
calcium
oxide,
silica,
and
silicates
melt
and
are
mixed
into
the
corium.
WikiMatrix v1
Bei
der
Katastrophe
von
Tschernobyl
wurden
große
Mengen
an
Corium
gebildet.
The
largest
known
amounts
of
corium
were
formed
during
the
Chernobyl
disaster.
WikiMatrix v1
Normalerweise
in
der
Nähe
der
Stellen,
wo
das
Corium
gebildet
wurde.
Usually
located
near
the
places
where
corium
formed.
WikiMatrix v1
Während
Corium
und
Beton
miteinander
wechselwirken,
können
sehr
hohe
Temperaturen
erreicht
werden.
During
the
interaction
between
corium
and
concrete,
very
high
temperatures
can
be
achieved.
WikiMatrix v1
Das
verwendete
eßbare
Kollagen
wird
aus
dem
Corium
von
Rinderhäuten
erhalten.
The
edible
collagen
used
is
obtained
from
the
corium
of
a
cow's
hide.
EuroPat v2
Das
Kollagen
im
tiefen
Corium
ist
ebenfalls
verbessert.
The
collagen
in
the
deap
corium
is
also
improved.
EuroPat v2
Corium
von
genügend
hoher
Temperatur
kann
Beton
schmelzen.
Corium
of
sufficient
temperature
can
melt
concrete.
Wikipedia v1.0
Die
Schicht
aus
erstarrtem
Corium
war
zwischen
5
und
45
cm
dick.
The
layer
of
solidified
corium
ranged
in
thickness
from
5
to
45
cm.
Wikipedia v1.0
Wenn
ein
Loch
im
Boden
des
Behälters
ist,
kann
nahezu
alles
Corium
ausgestoßen
werden.
If
the
hole
is
in
the
center
of
the
bottom,
nearly
all
corium
can
be
ejected.
WikiMatrix v1
Eine
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
geeignete
eßbare
Kollagen-Flachfolie
wird
aus
dem
Corium
von
Rinderhäuten
gewonnen.
An
edible
collagen
flat
film
suitable
for
the
process
according
to
the
invention
is
made
from
the
corium
of
cow
skins.
EuroPat v2
Der
verbleibende
innere
Teil,
der
sogenannte
Fleischspalt
besteht
aus
dem
eigentlichen
Unterhautbindegewebe,
dem
Corium.
The
remaining
inner
part,
the
so-called
"flesh
part",
consists
of
the
actual
subcutaneous
connecting
tissue,
the
corium.
EuroPat v2
Unterhalb
der
Epidermis
beginnt
das
Corium,
bestehend
aus
dem
Stratum
papillare
und
dem
Stratum
reticulare.
Below
the
epidermis
is
the
corium
consisting
of
the
stratum
papillare
and
the
stratum
reticulate.
EuroPat v2
Dann
entfernt
man
in
an
sich
bekannter
Weise
die
Epidermis,
um
das
Corium
zu
gewinnen.
Then
the
epidermis
is
removed
in
a
known
manner
to
obtain
the
corium.
EuroPat v2
Aequus
hat
das
einmal
wöchentlich
anwendbare
transdermale
Aripiprazol
-Pflaster
mit
seinem
Entwicklungs-
und
Herstellungspartner
Corium
weiterentwickelt.
Aequus
has
advanced
the
once-weekly,
transdermal
aripiprazole
patch
with
its
development
and
manufacturing
partner,
Corium.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
das
Corium
so
gut
wie
frei
von
flüchtigen
Bestandteilen,
die
nicht
chemisch
gebunden
sind,
wodurch
die
Wärmeproduktion
um
etwa
25
%
sinkt,
da
die
flüchtigen
Isotope
sich
nun
andernorts
befinden.
At
that
point,
the
corium
is
virtually
free
of
volatile
constituents
that
are
not
chemically
bound,
resulting
in
correspondingly
lower
heat
production
(by
about
25%)
as
the
volatile
isotopes
relocate.
WikiMatrix v1
Es
bildete
sich
eine
Lache
aus
Corium
am
Boden
des
Reaktorbehälters,
dieser
wurde
jedoch
nicht
durchbrochen.
A
pool
of
corium
formed
at
the
bottom
of
the
reactor
vessel,
but
the
reactor
vessel
was
not
breached.
WikiMatrix v1
Corium
neigt
wie
auch
stark
bestrahltes
Uran-Brennmaterial
zur
spontanen
Stauberzeugung
(spontane
Selbstzerstäubung
der
Oberfläche,
siehe
Sputtern).
Corium
(and
also
highly
irradiated
uranium
fuel)
has
the
property
of
spontaneous
dust
generation,
or
spontaneous
self-sputtering
of
the
surface.
WikiMatrix v1
Das
Reaktorgefäß
kann
das
Corium
vollständig
zurückhalten,
es
können
aber
auch
der
Reaktorboden
oder
einige
der
sich
darin
befindenden
Instrumentenbohrungen
durchgeschmolzen
werden.
Corium
may
be
completely
retained
by
the
reactor
vessel,
or
the
reactor
floor
or
some
of
the
instrument
penetration
holes
can
be
melted
through.
WikiMatrix v1
Werkstoffe
auf
der
Grundlage
von
Titan(IV)-oxid
und
Neodym(III)-oxid
scheinen
gegen
Corium
beständiger
zu
sein
als
Beton.
Materials
based
on
titanium
dioxide
and
neodymium(III)
oxide
seem
to
be
more
resistant
to
corium
than
concrete.
WikiMatrix v1
Als
Säugetier-Kollagen-I-Material
verwendet
man
Haut,
Corium,
Fascien,
strangförmige
Formationen
aus
Sehnen,
röhrenförmige
Formationen
aus
Blutgefäßen
und
schlauchförmigen
Hohlorganen,
sackförmige
Formationen
aus
Herzbeuteln
und
interstitielles
Mammagewebe.
Skin,
corium,
fasciae,
filament-like
formations
out
of
tendines,
duct-like
formations
out
of
blood
vessels
and
tubular
hollow
organs,
bag-like
formations
out
of
percardia
and
interstitial
mammalian
tissue
are
used
as
mammalian
collagen-I
material.
EuroPat v2
Es
hat
deshalb
nicht
an
Versuchen
gefehkt
Kollagene,
die
einen
Hauptbestandteil
von
Lederhaut
(Corium),
Bindegewebe,
Sehnen,
Fascien
und
Bändern
bilden,
in
der
Medizin
z.B
als
temporären
Hautersatz,
für
Gefäßprothesen
usw.
anzuwenden
(vgl.
z.B.
Umschau
66,
1966,
230).
Therefore
many
attempts
have
been
undertaken
to
use
collagen
forming
a
principal
constituent
of
corium,
fibrous
tissue,
tendines,
fasciae,
and
ligaments
in
the
field
of
medicine
for
instance
as
temporary
skin
graft,
vascular
graft
(angioplasty)
and
so
on
(cf.
for
instance
Umschau
66,
1966,
230).
EuroPat v2