Translation of "Corium" in English

In Tschernobyl dage­gen bildete sich bei der Kernschmelze die lavaartige Mischung Corium.
At Chernobyl, on the other hand, lava (corium) spread everywhere.
TildeMODEL v2018

Calciumoxid, Siliciumdioxid und Silicate schmelzen und werden mit dem Corium vermischt.
The calcium oxide, silica, and silicates melt and are mixed into the corium.
WikiMatrix v1

Bei der Katastrophe von Tschernobyl wurden große Mengen an Corium gebildet.
The largest known amounts of corium were formed during the Chernobyl disaster.
WikiMatrix v1

Normalerweise in der Nähe der Stellen, wo das Corium gebildet wurde.
Usually located near the places where corium formed.
WikiMatrix v1

Während Corium und Beton miteinander wechselwirken, können sehr hohe Temperaturen erreicht werden.
During the interaction between corium and concrete, very high temperatures can be achieved.
WikiMatrix v1

Das verwendete eßbare Kollagen wird aus dem Corium von Rinderhäuten erhalten.
The edible collagen used is obtained from the corium of a cow's hide.
EuroPat v2

Das Kollagen im tiefen Corium ist ebenfalls verbessert.
The collagen in the deap corium is also improved.
EuroPat v2

Corium von genügend hoher Temperatur kann Beton schmelzen.
Corium of sufficient temperature can melt concrete.
Wikipedia v1.0

Die Schicht aus erstarrtem Corium war zwischen 5 und 45 cm dick.
The layer of solidified corium ranged in thickness from 5 to 45 cm.
Wikipedia v1.0

Wenn ein Loch im Boden des Behälters ist, kann nahezu alles Corium ausgestoßen werden.
If the hole is in the center of the bottom, nearly all corium can be ejected.
WikiMatrix v1

Eine für das erfindungsgemäße Verfahren geeignete eßbare Kollagen-Flachfolie wird aus dem Corium von Rinderhäuten gewonnen.
An edible collagen flat film suitable for the process according to the invention is made from the corium of cow skins.
EuroPat v2

Der verbleibende innere Teil, der sogenannte Fleischspalt besteht aus dem eigentlichen Unterhautbindegewebe, dem Corium.
The remaining inner part, the so-called "flesh part", consists of the actual subcutaneous connecting tissue, the corium.
EuroPat v2

Unterhalb der Epidermis beginnt das Corium, bestehend aus dem Stratum papillare und dem Stratum reticulare.
Below the epidermis is the corium consisting of the stratum papillare and the stratum reticulate.
EuroPat v2

Dann entfernt man in an sich bekannter Weise die Epidermis, um das Corium zu gewinnen.
Then the epidermis is removed in a known manner to obtain the corium.
EuroPat v2

Aequus hat das einmal wöchentlich anwendbare transdermale Aripiprazol -Pflaster mit seinem Entwicklungs- und Herstellungspartner Corium weiterentwickelt.
Aequus has advanced the once-weekly, transdermal aripiprazole patch with its development and manufacturing partner, Corium.
ParaCrawl v7.1

Nun ist das Corium so gut wie frei von flüchtigen Bestandteilen, die nicht chemisch gebunden sind, wodurch die Wärmeproduktion um etwa 25 % sinkt, da die flüchtigen Isotope sich nun andernorts befinden.
At that point, the corium is virtually free of volatile constituents that are not chemically bound, resulting in correspondingly lower heat production (by about 25%) as the volatile isotopes relocate.
WikiMatrix v1

Es bildete sich eine Lache aus Corium am Boden des Reaktorbehälters, dieser wurde jedoch nicht durchbrochen.
A pool of corium formed at the bottom of the reactor vessel, but the reactor vessel was not breached.
WikiMatrix v1

Corium neigt wie auch stark bestrahltes Uran-Brennmaterial zur spontanen Stauberzeugung (spontane Selbstzerstäubung der Oberfläche, siehe Sputtern).
Corium (and also highly irradiated uranium fuel) has the property of spontaneous dust generation, or spontaneous self-sputtering of the surface.
WikiMatrix v1

Das Reaktorgefäß kann das Corium vollständig zurückhalten, es können aber auch der Reaktorboden oder einige der sich darin befindenden Instrumentenbohrungen durchgeschmolzen werden.
Corium may be completely retained by the reactor vessel, or the reactor floor or some of the instrument penetration holes can be melted through.
WikiMatrix v1

Werkstoffe auf der Grundlage von Titan(IV)-oxid und Neodym(III)-oxid scheinen gegen Corium beständiger zu sein als Beton.
Materials based on titanium dioxide and neodymium(III) oxide seem to be more resistant to corium than concrete.
WikiMatrix v1

Als Säugetier-Kollagen-I-Material verwendet man Haut, Corium, Fascien, strangförmige Formationen aus Sehnen, röhrenförmige Formationen aus Blutgefäßen und schlauchförmigen Hohlorganen, sackförmige Formationen aus Herzbeuteln und interstitielles Mammagewebe.
Skin, corium, fasciae, filament-like formations out of tendines, duct-like formations out of blood vessels and tubular hollow organs, bag-like formations out of percardia and interstitial mammalian tissue are used as mammalian collagen-I material.
EuroPat v2

Es hat deshalb nicht an Versuchen gefehkt Kollagene, die einen Hauptbestandteil von Lederhaut (Corium), Bindegewebe, Sehnen, Fascien und Bändern bilden, in der Medizin z.B als temporären Hautersatz, für Gefäßprothesen usw. anzuwenden (vgl. z.B. Umschau 66, 1966, 230).
Therefore many attempts have been undertaken to use collagen forming a principal constituent of corium, fibrous tissue, tendines, fasciae, and ligaments in the field of medicine for instance as temporary skin graft, vascular graft (angioplasty) and so on (cf. for instance Umschau 66, 1966, 230).
EuroPat v2