Translation of "Conv" in English

Siehe CONV 618/03: Beitrag des AdR zum Konvent.
See CONV 618/03 contribution of the CoR to the Convention.
EUbookshop v2

Das Mandat wurde als Dokument CONV 529/03 verteilt.
The mandate has been circulated in CONV 529/03.
EUbookshop v2

Den Eingang der Leitungseinrichtung LE (FIG 1) bildet eine Konvertierungseinrichtung CONV.
The input of the line equipment LE (FIG. 1) is formed by a memory controller CONV.
EuroPat v2

Fordern Sie auch unsere Informationsschrift StAnTec CONV an !
Request our information brochure StAnTec CONV.
CCAligned v1

Very conv... was die leute sagen » enient.
Very conv... what people say » enient.
ParaCrawl v7.1

Wie stellt sich der Rat angesichts der schwerwiegenden Auswirkungen solcher Unfälle auf See zu meinem Beitrag vom Juni 2002 im Konvent zur Zukunft Europas (Referenz Conv 150/02), in dem ich die Schaffung einer EU-Küstenwache forderte?
Furthermore, given the severe consequences of such maritime accidents, what is the Council's view of the submission that I made to the Convention on the Future of Europe in June 2002 (reference Conv 150/02), calling for the creation of an EU Coastguard?
Europarl v8

Wie stellt sich die Kommission angesichts der schwerwiegenden Auswirkungen solcher Unfälle auf See zu meinem Beitrag vom Juni 2002 im Konvent zur Zukunft Europas (Referenz Conv 150/02), in dem ich die Schaffung einer EU-Küstenwache forderte?
Furthermore, given the severe consequences of such maritime accidents, what is the Commission's view of the submission that I made to the Convention on the Future of Europe in June 2002 (reference Conv 150/02), calling for the creation of an EU Coastguard?
Europarl v8

In dem am 6. Februar 2003 vom Sekretariat des Europäischen Konvents veröffentlichten Teil (CONV 528/03) des Entwurfs eines Verfassungsvertrages (Artikel 1 bis 16) schlägt das Konventspräsidium vor, dass die Unionsbürgerschaft ein Titel für die Zuerkennung von Rechten sein und zur nationalen Staats­bürger­schaft hinzutreten sollte, ohne diese zu ersetzen.
In the first part of the draft Constitutional Treaty (Articles 1 to 16) published by the secretariat of the European Convention on 6 February 2003 (CONV 528/03), the Praesidium proposes that Union citizenship be an entitlement which is additional to, but does not replace, national citizenship (Article 7.1).
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des Unterausschusses können in ihren Sitzungsunterlagen auch den Wortlaut der Redebeiträge der Beobachter des Ausschusses (Arbeitszettel CES 3274/2002) sowie die Zusammenfassung der Beiträge für das Forum einsehen, die dabei vom Sekretariat des Konvents erstellt wurde (CONV 112/02).
Members would also find in their meeting file a document containing the statements made by the Committee's observers (CES 3274/2002) and a summary of the contributions made by participants to the Forum, drafted on this occasion by the Convention Secretariat (CONV 112/02).
TildeMODEL v2018