Translation of "Contergan" in English
Das
Gleiche
geschah
im
Übrigen
mit
Contergan
und
dessen
Auswirkungen
auf
menschliche
Embryonen.
The
same
of
course
has
happened
with
thalidomide
and
the
causation
of
phocomelia
in
human
embryos.
Europarl v8
Auf
Druck
der
Öffentlichkeit
wurde
Contergan
im
Jahr
1961
vom
Markt
genommen.
Subsequent
public
pressure
resulted
in
Contergan
being
withdrawn
from
the
market
in
1961.
WikiMatrix v1
Ein
Beispiel
für
Reproduktionstoxizität
sind
Missbildungen
durch
das
inzwischen
verbotene
Arzneimittel
Contergan.
An
example
of
reproductive
toxicity
are
malformations
of
the
now
banned
drug
Thalidomide.
ParaCrawl v7.1
Erinnern
Sie
sich
an
'Contergan'!
Do
you
remember
'Contergan'?
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1957
kommt
mit
Contergan
erstmals
ein
Thalidomid-haltiges
Arzneimittel
in
den
Handel.
On
October
01,
1957
the
first
thalidomide
containing
drug
entered
the
market
(Contergan
in
Germany).
ParaCrawl v7.1
Erinnern
Sie
sich
an
‚Contergan‘!
Do
you
remember
‚Contergan‘?
ParaCrawl v7.1
Das
Medikament
Contergan
hat
ihr
beider
Schicksal
und
die
Zukunft
vor
ihrer
Geburt
für
sie
bestimmt.
The
drug
thalidomide
determined
their
fate
and
the
futures
of
both
before
they
were
born.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
Contergan
wurden
mit
dem
Medikament
trotz
aller
Hinweise
auf
drohende
Fehlbildungen
jahrelang
Profite
gemacht.
As
with
thalidomide,
profits
were
generated
for
years
with
a
medicine
despite
all
the
evidence
of
potential
deformities.
ParaCrawl v7.1
Contergan
wurde
ab
den
1950er-Jahren
schwangeren
Frauen
verschrieben
und
führte
zu
zahlreichen
Missbildungen
bei
Neugeborenen.
Thalidomide,
a
drug
prescribed
to
pregnant
women
from
the
1950s,
caused
a
spate
of
deformities
in
newborn
babies.
ParaCrawl v7.1
Der
Skandal
um
Contergan
hat
die
wissenschaftliche
Erforschung
neuer
Arzneistoffe
und
deren
Zulassung
nachhaltig
beeinflußt.
The
thalidomide
disaster
has
had
a
lasting
effect
on
drug
research
and
drug
regulation.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
wurde
Contergan
die
Zulassung
verweigert,
es
wurde
aber
in
großen
Mengen
„zu
Testzwecken“
verteilt,
nachdem
der
amerikanische
Hersteller
Richardson-Merrell
die
Zulassung
im
September
1960
erstmals
beantragt
hatte.
However,
the
drug
was
distributed
in
large
quantities
for
testing
purposes,
after
the
American
distributor
and
manufacturer
Richardson-Merrell
had
applied
for
its
approval
in
September
1960.
Wikipedia v1.0
In
den
USA
wurde
Contergan
die
Zulassung
verweigert,
es
wurde
aber
zu
Testzwecken
verteilt,
nachdem
der
amerikanische
Hersteller
Richardson-Merrell
die
Zulassung
im
September
1960
erstmals
beantragt
hatte.
However,
the
drug
was
distributed
in
large
quantities
for
testing
purposes,
after
the
American
distributor
and
manufacturer
Richardson-Merrell
had
applied
for
its
approval
in
September,
1960.
Wikipedia v1.0
In
den
USA
wurde
Contergan
die
Zulassung
verweigert,
es
wurde
aber
zu
Testzwecken
verteilt,
nachdem
der
US-amerikanische
Hersteller
Richardson-Merrell
die
Zulassung
im
September
1960
erstmals
beantragt
hatte.
However,
the
drug
was
distributed
in
large
quantities
for
testing
purposes,
after
the
American
distributor
and
manufacturer
Richardson-Merrell
had
applied
for
its
approval
in
September
1960.
WikiMatrix v1