Translation of "Containerbahnhof" in English

Ein anliegender Containerbahnhof wurde 1967 in Betrieb genommen.
An adjacent container station was put into operation in 1967.
WikiMatrix v1

Der Containerbahnhof Frankfurter Allee wurde Ende 1999 geschlossen.
The Frankfurter Allee container terminal was closed in late 1999.
WikiMatrix v1

Der Containerbahnhof „Eifeltor“ befindet sich in Sichtweite unseres Hauses.
The “Eifeltor” container terminal is within eyeshot of our company.
ParaCrawl v7.1

Die CONTSHIP-Tochter Sogemar plant hier einen neuen Containerbahnhof mit einem Investitionsvolumen von EUR 40 Millionen.
The CONTSHIP subsidiary Sogemar is planning to build a new container railway here with an investment volume of EUR 40 million.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Jahren des Stillstandes um das Jahr 2000 eröffnete ein Hofer Speditionsunternehmer im Güterbahnhof Hof einen Containerbahnhof, der mittlerweile bereits mehrfach expandiert hat.
After being closed for several years, a Hof haulage contractor opened a container station in about 2000 in the Hof goods station, which has been expanded several times.
Wikipedia v1.0

Am südlichen Portal befindet sich direkt neben den beiden Tunnelröhren noch eine dritte, diese gehört zum ehemaligen "Langerfelder Tunnel", der den Güterbahnhof "Wuppertal-Rauenthal" mit dem Containerbahnhof in Wuppertal-Langerfeld verband, inzwischen jedoch stillgelegt ist.
Directly next to the southern portal of the two tunnels there is a third, which was part of the former Langerfeld Tunnel, connecting the Wuppertal-Rauenthal freight yard with the container yard of Wuppertal-Langerfeld.
Wikipedia v1.0

Ebenso ist der erst in den 1970er Jahren auf der anderen Seite der Fils als eine der modernsten Anlagen seiner Art neu errichtete Containerbahnhof seit Mitte der 1990er Jahre stillgelegt.
Similarly, the container terminal, which in the first years of the 1970s was one of the most modern facilities of its kind, was closed down in the mid 1990s.
Wikipedia v1.0

Am südlichen Portal befindet sich direkt neben den beiden Tunnelröhren noch eine dritte, diese gehört zum ehemaligen Langerfelder Tunnel, der den Güterbahnhof Wuppertal-Rauenthal mit dem Containerbahnhof in Wuppertal-Langerfeld verband, inzwischen jedoch stillgelegt ist.
Directly next to the southern portal of the two tunnels there is a third, which was part of the former Langerfeld Tunnel, connecting the Wuppertal-Rauenthal freight yard with the container yard of Wuppertal-Langerfeld.
WikiMatrix v1

Ebenso wurde der erst in den 1970er Jahren auf der anderen Seite der Fils als eine der modernsten Anlagen seiner Art neu errichtete Containerbahnhof Mitte der 1990er Jahre stillgelegt.
Similarly, the container terminal, which in the first years of the 1970s was one of the most modern facilities of its kind, was closed down in the mid 1990s.
WikiMatrix v1

Zwischen Rangierbahnhof und der Personenverkehrsstrecke zwischen Hauptbahnhof und Durlach entstand der Containerbahnhof, auf der anderen Seite der Wolfartsweierer Straße eine Ladestelle mit zwei Gleisen.
A container terminal was formerly located between the marshalling yard and the passenger line between Karlsruhe Hauptbahnhof and Durlach and on the other side of Wolfartsweierer Straße there was a loading facility with two tracks.
WikiMatrix v1

Nach einigen Jahren des Stillstandes um das Jahr 2000 eröffnete ein Hofer Speditionsunternehmer im Güterbahnhof Hof einen Containerbahnhof, der bereits mehrfach expandiert hat.
After being closed for several years, a Hof haulage contractor opened a container station in about 2000 in the Hof goods station, which has been expanded several times.
WikiMatrix v1

So hat die Warsteiner Brauerei einen kompletten Containerbahnhof auf ihrem Fabrikgelände errichtet und Berentzen hat alte, aber gut erhaltene Gleise am Produktionsstandort sowie am 41 km entfernten Zentrallager reaktiviert und kann jetzt 5.000 LKW-Fahrten im Jahr einsparen.
The Warsteiner brewery, for example, has set up a complete container train station at its factory, while the Berentzen company has reactivated old but well-preserved rails at its production facility, as well as at the central warehouse located 41 km away, enabling it to eliminate 5,000 truck trips per year.
ParaCrawl v7.1

Transporteinrichtungen zum Transport von Gütern und/oder Personen sind beispielsweise als Lastkraftwagen, Personenkraftwagen, Transportfahrzeug und/oder Hebeeinrichtung für z.B. ISO-Container oder dergleichen (z.B. Hebeeinrichtung in einer Hafenanlage oder in einem Containerbahnhof) oder auch als führerlose Transportfahrzeuge, insbesondere für Containerhäfen bekannt.
Transport devices for transporting goods and/or people are known, for example, as heavy goods vehicles, passenger vehicles, transporting vehicles and/or lifting devices for, for example, ISO containers or the like (for example lifting device at docks or at a container depot) or else as driverless transport vehicles, in particular for container ports.
EuroPat v2

Das südwestlich der Hackerbrücke gelegene, rund 2 ha große Areal des ehemaligen zentralen Milchladehofs wurde nach Nutzungsaufgabe durch die Deutsche Bahn AG, beginnend ab 1996, parallel zum Containerbahnhof, ebenfalls einer völligen Neuplanung und Umnutzung unterzogen.
The approx 2 hectare site south west of the Hacker bridge, the former central milk loading depot, was subjected to a complete replanning and alteration of use following its decommissioning by the Deutsche Bahn AG beginning in 1996, parallel with the container station.
ParaCrawl v7.1

Der Containerbahnhof des Terminals Burchardkai (CTB), der schon vor dem Ausbau zu den größten in Europa gehörte, hat zwei zusätzliche Gleise und zwei neue Bahnportalkräne bekommen.
Two extra tracks and two new rail gantry cranes have been added to the rail terminal at the Container Terminal Burchardkai (CTB), which was one of the largest terminals in Europe even before this expansion.
ParaCrawl v7.1

Projektbeschreibung: Das südwestlich der Hackerbrücke gelegene, rund 2 ha große Areal des ehemaligen zentralen Milchladehofs wurde nach Nutzungsaufgabe durch die Deutsche Bahn AG, beginnend ab 1996, parallel zum Containerbahnhof, ebenfalls einer völligen Neuplanung und Umnutzung unterzogen.
The approx 2 hectare site south west of the Hacker bridge, the former central milk loading depot, was subjected to a complete replanning and alteration of use following its decommissioning by the Deutsche Bahn AG beginning in 1996, parallel with the container station.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Flughafen und die neue Messe in Stuttgart als auch der Containerbahnhof Ulm/Dornstadt sind in kürzester Zeit zu erreichen.
The Stuttgart Airport and the new trade fair center of Stuttgart as well as the container terminal in Ulm/Dornstadt are within a short distance.
ParaCrawl v7.1