Translation of "Containerbahnhof" in English
Ein
anliegender
Containerbahnhof
wurde
1967
in
Betrieb
genommen.
An
adjacent
container
station
was
put
into
operation
in
1967.
WikiMatrix v1
Der
Containerbahnhof
Frankfurter
Allee
wurde
Ende
1999
geschlossen.
The
Frankfurter
Allee
container
terminal
was
closed
in
late
1999.
WikiMatrix v1
Der
Containerbahnhof
„Eifeltor“
befindet
sich
in
Sichtweite
unseres
Hauses.
The
“Eifeltor”
container
terminal
is
within
eyeshot
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Die
CONTSHIP-Tochter
Sogemar
plant
hier
einen
neuen
Containerbahnhof
mit
einem
Investitionsvolumen
von
EUR
40
Millionen.
The
CONTSHIP
subsidiary
Sogemar
is
planning
to
build
a
new
container
railway
here
with
an
investment
volume
of
EUR
40
million.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Jahren
des
Stillstandes
um
das
Jahr
2000
eröffnete
ein
Hofer
Speditionsunternehmer
im
Güterbahnhof
Hof
einen
Containerbahnhof,
der
mittlerweile
bereits
mehrfach
expandiert
hat.
After
being
closed
for
several
years,
a
Hof
haulage
contractor
opened
a
container
station
in
about
2000
in
the
Hof
goods
station,
which
has
been
expanded
several
times.
Wikipedia v1.0
Am
südlichen
Portal
befindet
sich
direkt
neben
den
beiden
Tunnelröhren
noch
eine
dritte,
diese
gehört
zum
ehemaligen
"Langerfelder
Tunnel",
der
den
Güterbahnhof
"Wuppertal-Rauenthal"
mit
dem
Containerbahnhof
in
Wuppertal-Langerfeld
verband,
inzwischen
jedoch
stillgelegt
ist.
Directly
next
to
the
southern
portal
of
the
two
tunnels
there
is
a
third,
which
was
part
of
the
former
Langerfeld
Tunnel,
connecting
the
Wuppertal-Rauenthal
freight
yard
with
the
container
yard
of
Wuppertal-Langerfeld.
Wikipedia v1.0
Ebenso
ist
der
erst
in
den
1970er
Jahren
auf
der
anderen
Seite
der
Fils
als
eine
der
modernsten
Anlagen
seiner
Art
neu
errichtete
Containerbahnhof
seit
Mitte
der
1990er
Jahre
stillgelegt.
Similarly,
the
container
terminal,
which
in
the
first
years
of
the
1970s
was
one
of
the
most
modern
facilities
of
its
kind,
was
closed
down
in
the
mid
1990s.
Wikipedia v1.0
Am
südlichen
Portal
befindet
sich
direkt
neben
den
beiden
Tunnelröhren
noch
eine
dritte,
diese
gehört
zum
ehemaligen
Langerfelder
Tunnel,
der
den
Güterbahnhof
Wuppertal-Rauenthal
mit
dem
Containerbahnhof
in
Wuppertal-Langerfeld
verband,
inzwischen
jedoch
stillgelegt
ist.
Directly
next
to
the
southern
portal
of
the
two
tunnels
there
is
a
third,
which
was
part
of
the
former
Langerfeld
Tunnel,
connecting
the
Wuppertal-Rauenthal
freight
yard
with
the
container
yard
of
Wuppertal-Langerfeld.
WikiMatrix v1
Ebenso
wurde
der
erst
in
den
1970er
Jahren
auf
der
anderen
Seite
der
Fils
als
eine
der
modernsten
Anlagen
seiner
Art
neu
errichtete
Containerbahnhof
Mitte
der
1990er
Jahre
stillgelegt.
Similarly,
the
container
terminal,
which
in
the
first
years
of
the
1970s
was
one
of
the
most
modern
facilities
of
its
kind,
was
closed
down
in
the
mid
1990s.
WikiMatrix v1
Zwischen
Rangierbahnhof
und
der
Personenverkehrsstrecke
zwischen
Hauptbahnhof
und
Durlach
entstand
der
Containerbahnhof,
auf
der
anderen
Seite
der
Wolfartsweierer
Straße
eine
Ladestelle
mit
zwei
Gleisen.
A
container
terminal
was
formerly
located
between
the
marshalling
yard
and
the
passenger
line
between
Karlsruhe
Hauptbahnhof
and
Durlach
and
on
the
other
side
of
Wolfartsweierer
Straße
there
was
a
loading
facility
with
two
tracks.
WikiMatrix v1
Nach
einigen
Jahren
des
Stillstandes
um
das
Jahr
2000
eröffnete
ein
Hofer
Speditionsunternehmer
im
Güterbahnhof
Hof
einen
Containerbahnhof,
der
bereits
mehrfach
expandiert
hat.
After
being
closed
for
several
years,
a
Hof
haulage
contractor
opened
a
container
station
in
about
2000
in
the
Hof
goods
station,
which
has
been
expanded
several
times.
WikiMatrix v1
So
hat
die
Warsteiner
Brauerei
einen
kompletten
Containerbahnhof
auf
ihrem
Fabrikgelände
errichtet
und
Berentzen
hat
alte,
aber
gut
erhaltene
Gleise
am
Produktionsstandort
sowie
am
41
km
entfernten
Zentrallager
reaktiviert
und
kann
jetzt
5.000
LKW-Fahrten
im
Jahr
einsparen.
The
Warsteiner
brewery,
for
example,
has
set
up
a
complete
container
train
station
at
its
factory,
while
the
Berentzen
company
has
reactivated
old
but
well-preserved
rails
at
its
production
facility,
as
well
as
at
the
central
warehouse
located
41
km
away,
enabling
it
to
eliminate
5,000
truck
trips
per
year.
ParaCrawl v7.1
Transporteinrichtungen
zum
Transport
von
Gütern
und/oder
Personen
sind
beispielsweise
als
Lastkraftwagen,
Personenkraftwagen,
Transportfahrzeug
und/oder
Hebeeinrichtung
für
z.B.
ISO-Container
oder
dergleichen
(z.B.
Hebeeinrichtung
in
einer
Hafenanlage
oder
in
einem
Containerbahnhof)
oder
auch
als
führerlose
Transportfahrzeuge,
insbesondere
für
Containerhäfen
bekannt.
Transport
devices
for
transporting
goods
and/or
people
are
known,
for
example,
as
heavy
goods
vehicles,
passenger
vehicles,
transporting
vehicles
and/or
lifting
devices
for,
for
example,
ISO
containers
or
the
like
(for
example
lifting
device
at
docks
or
at
a
container
depot)
or
else
as
driverless
transport
vehicles,
in
particular
for
container
ports.
EuroPat v2
Das
südwestlich
der
Hackerbrücke
gelegene,
rund
2
ha
große
Areal
des
ehemaligen
zentralen
Milchladehofs
wurde
nach
Nutzungsaufgabe
durch
die
Deutsche
Bahn
AG,
beginnend
ab
1996,
parallel
zum
Containerbahnhof,
ebenfalls
einer
völligen
Neuplanung
und
Umnutzung
unterzogen.
The
approx
2
hectare
site
south
west
of
the
Hacker
bridge,
the
former
central
milk
loading
depot,
was
subjected
to
a
complete
replanning
and
alteration
of
use
following
its
decommissioning
by
the
Deutsche
Bahn
AG
beginning
in
1996,
parallel
with
the
container
station.
ParaCrawl v7.1
Der
Containerbahnhof
des
Terminals
Burchardkai
(CTB),
der
schon
vor
dem
Ausbau
zu
den
größten
in
Europa
gehörte,
hat
zwei
zusätzliche
Gleise
und
zwei
neue
Bahnportalkräne
bekommen.
Two
extra
tracks
and
two
new
rail
gantry
cranes
have
been
added
to
the
rail
terminal
at
the
Container
Terminal
Burchardkai
(CTB),
which
was
one
of
the
largest
terminals
in
Europe
even
before
this
expansion.
ParaCrawl v7.1
Projektbeschreibung:
Das
südwestlich
der
Hackerbrücke
gelegene,
rund
2
ha
große
Areal
des
ehemaligen
zentralen
Milchladehofs
wurde
nach
Nutzungsaufgabe
durch
die
Deutsche
Bahn
AG,
beginnend
ab
1996,
parallel
zum
Containerbahnhof,
ebenfalls
einer
völligen
Neuplanung
und
Umnutzung
unterzogen.
The
approx
2
hectare
site
south
west
of
the
Hacker
bridge,
the
former
central
milk
loading
depot,
was
subjected
to
a
complete
replanning
and
alteration
of
use
following
its
decommissioning
by
the
Deutsche
Bahn
AG
beginning
in
1996,
parallel
with
the
container
station.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Flughafen
und
die
neue
Messe
in
Stuttgart
als
auch
der
Containerbahnhof
Ulm/Dornstadt
sind
in
kürzester
Zeit
zu
erreichen.
The
Stuttgart
Airport
and
the
new
trade
fair
center
of
Stuttgart
as
well
as
the
container
terminal
in
Ulm/Dornstadt
are
within
a
short
distance.
ParaCrawl v7.1