Translation of "Clubhaus" in English

Das Clubhaus befindet sich im Cowes Castle auf der Isle of Wight.
Its clubhouse is Cowes Castle on the Isle of Wight in the United Kingdom.
Wikipedia v1.0

Inzwischen wurde die Anlage auf vier Tennisplätze erweitert und ein Clubhaus gebaut.
Since then, the facility has been expanded to four courts and a clubhouse has been built.
Wikipedia v1.0

Er ist im Clubhaus und probiert sein Trikot an.
He's in the clubhouse getting his uniform on.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gestern Nacht 14 Ihrer Kumpels am Clubhaus festgenommen.
We took down 14 of your buddies last night at your clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Teddy Kennedys war wie ein Clubhaus.
Teddy Kennedy's was like a clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Das muss Grandpas Clubhaus gewesen sein.
This must be my grandpa's clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Sie waren vermutlich seit dem Clubhaus an uns dran.
They were probably trailing us from the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen dich in unser Clubhaus.
We're gonna take you to our clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, die Mütze wurde aus dem Clubhaus entwendet.
You said the hat was taken from the clubrooms.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das okay das Clubhaus abzureißen.
We got the okay to demo the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so, als hätten sie ein Clubhaus.
It's not like they have a clubhouse.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, ich bringe Lyla zurück ins Clubhaus.
All right, I'm gonna get Lyla back to the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich im Clubhaus hingelegt.
Um, she's actually laying down in the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Joe Maclean war letzte Nacht im Clubhaus.
Joe Maclean was at the clubrooms last night.
OpenSubtitles v2018

Das ist aus dem Clubhaus und sie fluchen jede Menge.
This one is from the clubhouse, and they just swear a lot.
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Straße weiter vom Belfast Clubhaus einen Lebensmittelladen.
She owns a grocery store a block away from the Belfast clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Sagte mir, er wäre im Clubhaus.
Told me he was at the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Tig rief gerade an und will uns alle im Clubhaus haben.
Tig just called. Wants us all at the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Es hat Ihn auch niemand im Clubhaus gesehen.
Yeah, no one saw him in the clubhouse, either.
OpenSubtitles v2018

Hey, das Clubhaus ist heil.
Hey, clubhouse is clear.
OpenSubtitles v2018

Ich wette darauf, dass er uns beim Wiederaufbau des Clubhaus helfen könnte.
I'll bet he could use some help building that new clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns wieder im Clubhaus.
Meet you back at the clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Die Sheriffs haben bei einer Razzia im Clubhaus nach Rezeptpflichtigem gesucht.
Sheriffs raided the clubhouse, looking for illegal scrips.
OpenSubtitles v2018

Die Sheriffs haben das Clubhaus durchsucht, auf der Suche nach illegalen Medikamenten.
Sheriffs raided the clubhouse, looking for illegal scrips.
OpenSubtitles v2018

Was du machen solltest, ist diese Porno-Schlampe aus dem Clubhaus zu schaffen.
What you should do is get that porn bitch out of our clubhouse.
OpenSubtitles v2018

Vertrauen war nie die goldene Regel für die Kinder in diesem Clubhaus.
Trust never was the golden rule for the kids in this clubhouse.
OpenSubtitles v2018