Translation of "Clubhaus" in English
Das
Clubhaus
befindet
sich
im
Cowes
Castle
auf
der
Isle
of
Wight.
Its
clubhouse
is
Cowes
Castle
on
the
Isle
of
Wight
in
the
United
Kingdom.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
wurde
die
Anlage
auf
vier
Tennisplätze
erweitert
und
ein
Clubhaus
gebaut.
Since
then,
the
facility
has
been
expanded
to
four
courts
and
a
clubhouse
has
been
built.
Wikipedia v1.0
Er
ist
im
Clubhaus
und
probiert
sein
Trikot
an.
He's
in
the
clubhouse
getting
his
uniform
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gestern
Nacht
14
Ihrer
Kumpels
am
Clubhaus
festgenommen.
We
took
down
14
of
your
buddies
last
night
at
your
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Teddy
Kennedys
war
wie
ein
Clubhaus.
Teddy
Kennedy's
was
like
a
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
Grandpas
Clubhaus
gewesen
sein.
This
must
be
my
grandpa's
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
vermutlich
seit
dem
Clubhaus
an
uns
dran.
They
were
probably
trailing
us
from
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
dich
in
unser
Clubhaus.
We're
gonna
take
you
to
our
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
die
Mütze
wurde
aus
dem
Clubhaus
entwendet.
You
said
the
hat
was
taken
from
the
clubrooms.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
okay
das
Clubhaus
abzureißen.
We
got
the
okay
to
demo
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
als
hätten
sie
ein
Clubhaus.
It's
not
like
they
have
a
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
ich
bringe
Lyla
zurück
ins
Clubhaus.
All
right,
I'm
gonna
get
Lyla
back
to
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
im
Clubhaus
hingelegt.
Um,
she's
actually
laying
down
in
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Joe
Maclean
war
letzte
Nacht
im
Clubhaus.
Joe
Maclean
was
at
the
clubrooms
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aus
dem
Clubhaus
und
sie
fluchen
jede
Menge.
This
one
is
from
the
clubhouse,
and
they
just
swear
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
Straße
weiter
vom
Belfast
Clubhaus
einen
Lebensmittelladen.
She
owns
a
grocery
store
a
block
away
from
the
Belfast
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Sagte
mir,
er
wäre
im
Clubhaus.
Told
me
he
was
at
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Tig
rief
gerade
an
und
will
uns
alle
im
Clubhaus
haben.
Tig
just
called.
Wants
us
all
at
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
Ihn
auch
niemand
im
Clubhaus
gesehen.
Yeah,
no
one
saw
him
in
the
clubhouse,
either.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
Clubhaus
ist
heil.
Hey,
clubhouse
is
clear.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
darauf,
dass
er
uns
beim
Wiederaufbau
des
Clubhaus
helfen
könnte.
I'll
bet
he
could
use
some
help
building
that
new
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
wieder
im
Clubhaus.
Meet
you
back
at
the
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Die
Sheriffs
haben
bei
einer
Razzia
im
Clubhaus
nach
Rezeptpflichtigem
gesucht.
Sheriffs
raided
the
clubhouse,
looking
for
illegal
scrips.
OpenSubtitles v2018
Die
Sheriffs
haben
das
Clubhaus
durchsucht,
auf
der
Suche
nach
illegalen
Medikamenten.
Sheriffs
raided
the
clubhouse,
looking
for
illegal
scrips.
OpenSubtitles v2018
Was
du
machen
solltest,
ist
diese
Porno-Schlampe
aus
dem
Clubhaus
zu
schaffen.
What
you
should
do
is
get
that
porn
bitch
out
of
our
clubhouse.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen
war
nie
die
goldene
Regel
für
die
Kinder
in
diesem
Clubhaus.
Trust
never
was
the
golden
rule
for
the
kids
in
this
clubhouse.
OpenSubtitles v2018