Translation of "Cis" in English
Früher
war
ich
total
cis,
aber
mittlerweile
bin
ich
ziemlich
genderqueer.
I
used
to
be
really
cis,
but
by
now
I've
become
pretty
genderqueer.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ist
CIS
bio
international.
The
marketing
authorisation
holder
is
CIS
bio
international.
EMEA v3
Das
gemeinschaftliche
Informationssystem
(CIS)
umfasst
insbesondere
die
der
EMSA
bereitgestellten
Instrumente.
The
Community
information
system
(CIS)
incorporates
the
resources
made
available
by
EMSA.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
ereignisbezogener
Datenpositionen
führt
das
CIS
2
keine
Vollständigkeitsüberprüfungen
durch.
For
event-driven
data
items
the
CIS
2
does
not
run
any
completeness
checks.
DGT v2019
Diese
Zubereitungen
können
unterschiedliche
Verhältnisse
von
cis-
und
trans-Isomeren
aufweisen.
These
preparations
may
have
different
cis/trans
isomer
ratios.
DGT v2019
Diese
Zubereitungen
können
unterschiedliche
Verhältnisse
von
Cis-
und
Trans-Isomeren
aufweisen.
These
preparations
may
have
different
cis/trans
isomer
ratios.
DGT v2019
Das
Direktorium
ist
für
die
laufende
Verwaltung
des
CIS
2
zuständig.
The
Executive
Board
shall
be
responsible
for
the
day-to-day
management
of
the
CIS
2.
DGT v2019
Chlordan
(Summe
von
cis-
und
trans-Isomeren
sowie
Oxychlordan,
ausgedrückt
als
Chlordan)
Chlordane
(sum
of
cis-
and
trans-isomers
and
oxychlordane
expressed
as
chlordane)
DGT v2019
Dieser
wird
alljährlich
von
der
Strategischen
Koordinierungsgruppe
der
CIS
und
den
Wasserdirektoren
erörtert.
It
will
be
discussed
every
year
by
the
CIS
Strategic
Coordination
Group
and
by
Water
Directors.
TildeMODEL v2018
Diesen
Mangel
behebt
nun
das
CIS.
The
CIS
fills
this
gap.
TildeMODEL v2018
Ihre
Versetzung
zum
CIS
ist
ein
Auftrag.
Her
transfer
to
CIS,
it's
some
assignment.
OpenSubtitles v2018