Translation of "Cis" in English

Früher war ich total cis, aber mittlerweile bin ich ziemlich genderqueer.
I used to be really cis, but by now I've become pretty genderqueer.
Tatoeba v2021-03-10

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen ist CIS bio international.
The marketing authorisation holder is CIS bio international.
EMEA v3

Das gemeinschaftliche Informationssystem (CIS) umfasst insbesondere die der EMSA bereitgestellten Instrumente.
The Community information system (CIS) incorporates the resources made available by EMSA.
TildeMODEL v2018

Bezüglich ereignisbezogener Datenpositionen führt das CIS 2 keine Vollständigkeitsüberprüfungen durch.
For event-driven data items the CIS 2 does not run any completeness checks.
DGT v2019

Diese Zubereitungen können unterschiedliche Verhältnisse von cis- und trans-Isomeren aufweisen.
These preparations may have different cis/trans isomer ratios.
DGT v2019

Diese Zubereitungen können unterschiedliche Verhältnisse von Cis- und Trans-Isomeren aufweisen.
These preparations may have different cis/trans isomer ratios.
DGT v2019

Das Direktorium ist für die laufende Verwaltung des CIS 2 zuständig.
The Executive Board shall be responsible for the day-to-day management of the CIS 2.
DGT v2019

Chlordan (Summe von cis- und trans-Isomeren sowie Oxychlordan, ausgedrückt als Chlordan)
Chlordane (sum of cis- and trans-isomers and oxychlordane expressed as chlordane)
DGT v2019

Dieser wird alljährlich von der Strategischen Koordinierungsgruppe der CIS und den Wasserdirektoren erörtert.
It will be discussed every year by the CIS Strategic Coordination Group and by Water Directors.
TildeMODEL v2018

Diesen Mangel behebt nun das CIS.
The CIS fills this gap.
TildeMODEL v2018

Ihre Versetzung zum CIS ist ein Auftrag.
Her transfer to CIS, it's some assignment.
OpenSubtitles v2018