Translation of "Chronist" in English

Juli 1453) war ein französischer Chronist.
Enguerrand de Monstrelet (c. 1400 – 20 July 1453), was a French chronicler.
Wikipedia v1.0

Über die Zerstörungen berichtete Theophanes, ein Chronist aus Byzanz.
Information about the destruction comes from the reports of Theophanes, a Byzantine chronicler.
Wikipedia v1.0

Der Würzburger Chronist Lorenz Fries benennt in seiner Bischofschronik gleich drei solcher Beispiele.
The Würzburg chronicler, Lorenz Fries, mentioned three such examples in his bishop's chronicle.
WikiMatrix v1

Nur ich, sein Chronist, kann euch seine Geschichte erzählen.
It is I, his chronicler, who alone can tell thee ofhis saga.
OpenSubtitles v2018

Der um 1150 schreibende Chronist Al-Zuhri bezeichnete Azougui als Hauptstadt der Almoraviden.
The chronicler al-Zuhri, writing in the 1150s, called Azuggi the "capital of the Almoravids".
WikiMatrix v1

Horst Haack ist weder nur Maler, Drucker oder Graphiker noch Chronist.
Horst Haack is neither painter, printer, graphic artist nor chronicler; he's all four!
ParaCrawl v7.1

Er ist auch als ein Schriftsteller, Chronist, Komponist und Mechaniker bekannt.
He is also known as a writer, chronicler, composer and mechanician.
ParaCrawl v7.1

Das zumindest berichtete der große Schweizer Chronist Aegidius Tschudi (1505–1572).
Or so we are told by the eminent Swiss chronicler Aegidius Tschudi (1505 to 1572).
ParaCrawl v7.1

M. T. Vasudevan Nair gilt als der Chronist des Niedergangs dieser Familienverbände.
M. T. Vasudevan Nair is considered the principal chronicler of the breakdown of the family system.
ParaCrawl v7.1

Andy Warhol war ein unermüdlicher Chronist des Lebens und seiner Begegnungen.
Andy Warhol was a relentless chronicler of life and its encounters.
ParaCrawl v7.1

Der Chronist Bernat Desclot berichtet das Folgende über das Aufschlagen des Lagers:
The chronicler Bernat Desclot wrote the following about setting up camp:
ParaCrawl v7.1

Der Maler verstand sich immer als Chronist, nicht zuletzt auch seiner Heimatstadt.
The painter always regarded himself as chronicler, not the least of his home town.
ParaCrawl v7.1

Bader ist ein Chronist der jüngeren Geschichte des Irak und seiner Hauptstadt.
Bader is a chronicler of the recent history of Iraq and its capital, Baghdad.
ParaCrawl v7.1

Er wirkte als Chronist des Tales und schuf Porträts sowie Postkartenbilder und Landschaftsaufnahmen.
He acted as chronicler of the valley and took portraits as well as postcard images and landscapes.
ParaCrawl v7.1

Heinrich Bünting war evangelischer Theologe und Chronist.
Heinrich Bünting was a protestant Theologian and Chronicler.
ParaCrawl v7.1