Translation of "Chronist" in English
Juli
1453)
war
ein
französischer
Chronist.
Enguerrand
de
Monstrelet
(c.
1400
–
20
July
1453),
was
a
French
chronicler.
Wikipedia v1.0
Über
die
Zerstörungen
berichtete
Theophanes,
ein
Chronist
aus
Byzanz.
Information
about
the
destruction
comes
from
the
reports
of
Theophanes,
a
Byzantine
chronicler.
Wikipedia v1.0
Der
Würzburger
Chronist
Lorenz
Fries
benennt
in
seiner
Bischofschronik
gleich
drei
solcher
Beispiele.
The
Würzburg
chronicler,
Lorenz
Fries,
mentioned
three
such
examples
in
his
bishop's
chronicle.
WikiMatrix v1
Nur
ich,
sein
Chronist,
kann
euch
seine
Geschichte
erzählen.
It
is
I,
his
chronicler,
who
alone
can
tell
thee
ofhis
saga.
OpenSubtitles v2018
Der
um
1150
schreibende
Chronist
Al-Zuhri
bezeichnete
Azougui
als
Hauptstadt
der
Almoraviden.
The
chronicler
al-Zuhri,
writing
in
the
1150s,
called
Azuggi
the
"capital
of
the
Almoravids".
WikiMatrix v1
Horst
Haack
ist
weder
nur
Maler,
Drucker
oder
Graphiker
noch
Chronist.
Horst
Haack
is
neither
painter,
printer,
graphic
artist
nor
chronicler;
he's
all
four!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
als
ein
Schriftsteller,
Chronist,
Komponist
und
Mechaniker
bekannt.
He
is
also
known
as
a
writer,
chronicler,
composer
and
mechanician.
ParaCrawl v7.1
Das
zumindest
berichtete
der
große
Schweizer
Chronist
Aegidius
Tschudi
(1505–1572).
Or
so
we
are
told
by
the
eminent
Swiss
chronicler
Aegidius
Tschudi
(1505
to
1572).
ParaCrawl v7.1
M.
T.
Vasudevan
Nair
gilt
als
der
Chronist
des
Niedergangs
dieser
Familienverbände.
M.
T.
Vasudevan
Nair
is
considered
the
principal
chronicler
of
the
breakdown
of
the
family
system.
ParaCrawl v7.1
Andy
Warhol
war
ein
unermüdlicher
Chronist
des
Lebens
und
seiner
Begegnungen.
Andy
Warhol
was
a
relentless
chronicler
of
life
and
its
encounters.
ParaCrawl v7.1
Der
Chronist
Bernat
Desclot
berichtet
das
Folgende
über
das
Aufschlagen
des
Lagers:
The
chronicler
Bernat
Desclot
wrote
the
following
about
setting
up
camp:
ParaCrawl v7.1
Der
Maler
verstand
sich
immer
als
Chronist,
nicht
zuletzt
auch
seiner
Heimatstadt.
The
painter
always
regarded
himself
as
chronicler,
not
the
least
of
his
home
town.
ParaCrawl v7.1
Bader
ist
ein
Chronist
der
jüngeren
Geschichte
des
Irak
und
seiner
Hauptstadt.
Bader
is
a
chronicler
of
the
recent
history
of
Iraq
and
its
capital,
Baghdad.
ParaCrawl v7.1
Er
wirkte
als
Chronist
des
Tales
und
schuf
Porträts
sowie
Postkartenbilder
und
Landschaftsaufnahmen.
He
acted
as
chronicler
of
the
valley
and
took
portraits
as
well
as
postcard
images
and
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Heinrich
Bünting
war
evangelischer
Theologe
und
Chronist.
Heinrich
Bünting
was
a
protestant
Theologian
and
Chronicler.
ParaCrawl v7.1