Translation of "Choleriker" in English
Man
hat
Ihnen
doch
gesagt,
dass
ich
Choleriker
bin?
They
told
you
that
I
have
a
terrible
temper?
OpenSubtitles v2018
Sie
macht
ihr
Leben
kaputt
mit
dem
Choleriker.
She's
gonna
ruin
her
life
with
that
choleric.
OpenSubtitles v2018
Geilheit
macht
mich
zum
Teilzeit
choleriker.
Horniness
makes
me
a
part
time
choleric.
QED v2.0a
Choleriker
-
sind
Führer
im
Leben.
Choleric
-
are
leaders
in
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
dazu,
dass
der
Choleriker
illegal
Geld
verdienen
will.
This
leads
to
the
fact
that
the
choleric
seeks
to
earn
big
money
illegally.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Choleriker
sind
Führungspositionen
am
besten
geeignet.
For
a
choleric
person,
executive
positions
are
best
suited.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
näher
am
Choleriker
ist?
And
if
it's
closer
to
the
choleric?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
der
Choleriker
in
die
richtige
Richtung
geht.
It
is
very
important
that
the
choleric
person
goes
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
Sie
hätten
beschlossen,
einen
Choleriker
zu
führen.
Imagine
that
you
decided
to
lead
a
choleric.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
diese
Qualität
von
Sanguiniker
und
unterscheidet
sich
von
Choleriker.
It
is
this
quality
of
sanguine
and
distinguishes
from
choleric.
ParaCrawl v7.1
Neben
Sanguiniker
gibt
es
auch
Choleriker.
In
addition
to
sanguine,
there
are
choleric.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Schauspieler
gehören
zur
Gruppe
der
Choleriker.
Most
of
the
actors
belong
to
the
group
of
choleric
persons.
ParaCrawl v7.1
Choleriker
geben
nicht
auf,
bis
sie
dich
unterdrücken.
Choleric
will
not
give
up
until
they
suppress
you.
ParaCrawl v7.1
Bilder,
die
mit
seinem
Image
als
unverbesserlicher
Choleriker
übereinstimmen.
Stories
which
correspond
to
his
image
as
an
incorrigibly
hot-tempered
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Sanguiniker
und
der
Choleriker
können
nicht
auf
dieselbe
Weise
geheilt
werden.
A
sanguine
and
a
choleric
person
cannot
be
cured
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
lernen
Choleriker
von
früher
Kindheit
an.
In
this
case,
choleric
learn
from
early
childhood.
ParaCrawl v7.1
Choleriker
und
Sanguiniker
angemessener
Blumen
blau,
violett,
weiß
Töne
und
weiche
Greens.
Choleric
and
sanguine
more
appropriate
flowers
bluish,
violet,
white
tones
and
soft
greens.
ParaCrawl v7.1
Choleriker
-
es
ist
auch
eine
aktive,
aber
sehr
temperamentvolle,
unausgewogene
Persönlichkeit.
Choleric
-
it
is
also
active,
but
very
hot-tempered,
unbalanced
personality.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
erscheint
er
auch
als
Choleriker
und
Perfektionist,
der
des
Öfteren
handgreiflich
wurde,
wenn
ein
Domspatz
musikalisch
keine
Top-Leistung
brachte.
On
the
other
hand,
he
also
comes
across
as
a
choleric
type
and
perfectionist,
who
would
often
turn
to
violence
if
one
of
the
Domspatzen
didn't
give
a
top
musical
performance.
WMT-News v2019
Es
scheint
mir
nicht
ausgeschlossen,
dass
ein
verzehrendes
Zypressen,
ein
Choleriker
revolvierenden
Nebel,
und
ärgerliche
Nacht
Szenario
kann
sublime
Transportmittel
für
den
Wunsch
der
Erholung
der
Seele
sein.
It
seems
to
me
not
impossible
that
a
consuming
cypress,
a
choleric
revolving
nebula,
and
a
vexing
night
scenario
may
be
sublime
means
of
transport
for
the
wish
of
recovery
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
In
der
Psychologie
ist
es
üblich,
vier
Hauptarten
des
Temperaments
zu
unterscheiden:
Sanguiniker,
Choleriker,
Phlegmatiker
und
Melancholiker.
In
psychology,
it
is
customary
to
distinguish
four
main
types
of
temperament:
sanguine,
choleric,
phlegmatic
and
melancholic.
ParaCrawl v7.1
Mischtypen
sind
auch
ziemlich
üblich,
wenn
sich
eine
Person
in
manchen
Situationen
wie
ein
Choleriker
und
in
anderen
wie
ein
Phlegmatiker
verhält.
Mixed
types
are
also
quite
common
when
a
person
behaves
like
a
choleric
in
some
situations
and
a
phlegmatic
in
others.
ParaCrawl v7.1
Der
Song
ist
eine
Hommage
an
Bandmanager
Buffo
Schnädelbach
(Gerre:
"Deutschlands
lustigster
Choleriker")
-
natürlich
mit
einem
gewohnten
Augenzwinkern.
This
song
pays
tribute
to
the
band's
manager
Buffo
Schnädelbach
(Gerre:
"The
funniest
choleric
person
in
Germany")
in
an
ironic
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zu
versuchen,
zu
foksam
gewohnheitsmäßig
uns
die
Klassifikation
der
Temperamente
zu
verwenden,
so
kann
gladkoscherstnyj
der
Foxterrier
vom
Choleriker
rechtlich
heißen.
If
to
try
to
apply
classification
of
temperaments
habitual
to
us
to
faxes,
the
sleek-haired
fox
terrier
can
by
the
right
be
called
as
the
choleric
person.
ParaCrawl v7.1