Translation of "Chlorat" in English

Das Chlorat ist die ganze Zeit dabei, es schläft nur.
The chlorate is still there, it's just sleeping.
OpenSubtitles v2018

Entweder wir verwenden Chlorat, oder wir hängen in acht Tagen am Galgen.
We either get the chlorate, or we will all hang in about eight days.
OpenSubtitles v2018

Die Menge an einzusetzendem Chlorit oder Chlorat ist umgekehrt proportional zur verwendeten Wasserstoffperoxidmenge.
The quantity of chlorite or chlorate to be used is inversely proportional to the quantity of hydrogen peroxide used.
EuroPat v2

Der möglichen Bildung von Chlorat wird dadurch entgegengesteuert.
This counteracts the possible formation of chlorate.
EuroPat v2

Halogen-Sauerstoffverbindungen im Sinne der Erfindung sind Chlorat- und Bromatverbindungen.
Halogen-oxygen compounds in the sense of the invention are chlorate and bromate compounds.
EuroPat v2

Die dummen Franzosen brachten also Chlorat mit ins Spiel.
So the foolish fucking French added chlorate to the mix.
OpenSubtitles v2018

Von diesen Chlorierungsmethoden hat die Verfahrensvariante mit Chlorat in Salzsäure breite Anwendung gefunden.
Among these chlorination processes the variant using chlorate in hydrochloric acid is widely used.
EuroPat v2

In dieser Umsetzung reagiert Chlordioxid unter Bildung von Chlorit oder Chlorat.
In this reaction, chlorine dioxide reacts to form chlorite or chlorate.
EuroPat v2

Chlorat wurde in tiefgefrorenem Gemüse, Obstsäften, Salaten und Kräutern nachgewiesen.
Chlorate has been found in frozen vegetables, fruit juices, lettuce and herbs.
CCAligned v1

Häufig wurde Chlorat in tiefgefrorenem Gemüse, Obstsäften und Salaten/Kräutern nachgewiesen.
Chlorate is frequently detected in deep-frozen vegetables, fruit juices and lettuce/herbs.
ParaCrawl v7.1

Für Chlorat war Frankreich berichterstattender Mitgliedstaat und alle relevanten Informationen wurden am 26. Juli 2007 übermittelt.
For chlorate the rapporteur Member State was France and all relevant information was submitted on 26 July 2007.
DGT v2019

Die Mitverwendung weiterer Oxidationsbeschleuniger, z.B. Chlorat, ist möglich und kann vorteilhaft sein.
The concomitant use of further oxidation accelerators, for example chlorate, is possible and may be advantageous.
EuroPat v2

Das Chlorat (C103) wird schließlich zu C102 und NaCl als Hauptabbauprodukten abgebaut.
The chlorate (CI03) eventually degrades to CI02and NaCl as major products.
EUbookshop v2

Und woher bekommen wir Chlorat?
And where do we get this chlorate?
OpenSubtitles v2018

Auf dieser Basis hat das Bundesinstitut für Risikobewertung (BfR) seine Stellungnahme zu Chlorat aktualisiert.
The German Federal Institute for Risk Assessment (BfR) has updated its opinion on chlorate on this basis.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin besteht bei einem niedrigen pH-Wert die Gefahr, dass das Hypochlorit zum Chlorat weiterreagiert.
There is furthermore the danger at a low pH that the hypochlorite reacts further to give the chlorate.
EuroPat v2

Die Wirkung von Hydroxylamin als Beschleuniger kann durch die zusätzliche Verwendung von Chlorat unterstützt werden.
The effect of hydroxylamine as an accelerator may be assisted by the additional use of chlorate.
EuroPat v2

Jegliches Restchlorid und Chlorat werden hiermit entsorgt und werden grundsätzlich nicht mit dem Prozesswasser gemischt.
Any residual chloride and chlorate is thus disposed of and is not mixed with the process water.
ParaCrawl v7.1

Chlorat kann jedoch bei der Verwendung von chlorhaltigen Substanzen zur Reinigung oder Desinfektion als Nebenprodukt entstehen.
Chlorate can occur, however, as a by-product when using chlorinated substances for cleaning or disinfection. stay open
ParaCrawl v7.1

Diese Liste enthält Chlorat.
That list includes chlorate.
DGT v2019

Die Auswirkungen von Chlorat auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt wurden gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 und (EG) Nr. 1490/2002 für eine Reihe von durch den Antragsteller vorgeschlagenen Anwendungen geprüft.
For chlorate the effects on human health and the environment have been assessed in accordance with the provisions laid down in Regulations (EC) No 451/2000 and (EC) No 1490/2002 for a range of uses proposed by the notifier.
DGT v2019

Die Kommission hat Chlorat gemäß Artikel 11a der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 geprüft.
The Commission examined chlorate in accordance with Article 11a of Regulation (EC) No 1490/2002.
DGT v2019

Die Kommission forderte den Antragsteller auf, zu den Ergebnissen der Prüfung von Chlorat Stellung zu nehmen und anzugeben, ob er seinen Antrag auf Zulassung des Stoffes aufrechterhalten will oder nicht.
The Commission invited the notifier to submit its comments on the results of the examination of chlorate and on its intention or not to further support the substance.
DGT v2019

Es sollten Maßnahmen getroffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass bestehende Zulassungen für Chlorat enthaltende Pflanzenschutzmittel binnen eines festgelegten Zeitraums widerrufen und nicht verlängert werden und dass keine neuen Zulassungen für derartige Pflanzenschutzmittel erteilt werden.
Measures should be taken to ensure that authorisations granted for plant protection products containing chlorate are withdrawn within a fixed period of time and are not renewed and that no new authorisations for such products are granted.
DGT v2019

Das freie Chlor wird durch thermische Zersetzung bei rund 70 °C in Chlorid und Chlorat umgewandelt.
The free chlorine is converted to chloride and chlorate by thermal decomposition at approximately 70 °C.
DGT v2019