Translation of "Chlorat" in English
Das
Chlorat
ist
die
ganze
Zeit
dabei,
es
schläft
nur.
The
chlorate
is
still
there,
it's
just
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Entweder
wir
verwenden
Chlorat,
oder
wir
hängen
in
acht
Tagen
am
Galgen.
We
either
get
the
chlorate,
or
we
will
all
hang
in
about
eight
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Menge
an
einzusetzendem
Chlorit
oder
Chlorat
ist
umgekehrt
proportional
zur
verwendeten
Wasserstoffperoxidmenge.
The
quantity
of
chlorite
or
chlorate
to
be
used
is
inversely
proportional
to
the
quantity
of
hydrogen
peroxide
used.
EuroPat v2
Der
möglichen
Bildung
von
Chlorat
wird
dadurch
entgegengesteuert.
This
counteracts
the
possible
formation
of
chlorate.
EuroPat v2
Halogen-Sauerstoffverbindungen
im
Sinne
der
Erfindung
sind
Chlorat-
und
Bromatverbindungen.
Halogen-oxygen
compounds
in
the
sense
of
the
invention
are
chlorate
and
bromate
compounds.
EuroPat v2
Die
dummen
Franzosen
brachten
also
Chlorat
mit
ins
Spiel.
So
the
foolish
fucking
French
added
chlorate
to
the
mix.
OpenSubtitles v2018
Von
diesen
Chlorierungsmethoden
hat
die
Verfahrensvariante
mit
Chlorat
in
Salzsäure
breite
Anwendung
gefunden.
Among
these
chlorination
processes
the
variant
using
chlorate
in
hydrochloric
acid
is
widely
used.
EuroPat v2
In
dieser
Umsetzung
reagiert
Chlordioxid
unter
Bildung
von
Chlorit
oder
Chlorat.
In
this
reaction,
chlorine
dioxide
reacts
to
form
chlorite
or
chlorate.
EuroPat v2
Chlorat
wurde
in
tiefgefrorenem
Gemüse,
Obstsäften,
Salaten
und
Kräutern
nachgewiesen.
Chlorate
has
been
found
in
frozen
vegetables,
fruit
juices,
lettuce
and
herbs.
CCAligned v1
Häufig
wurde
Chlorat
in
tiefgefrorenem
Gemüse,
Obstsäften
und
Salaten/Kräutern
nachgewiesen.
Chlorate
is
frequently
detected
in
deep-frozen
vegetables,
fruit
juices
and
lettuce/herbs.
ParaCrawl v7.1
Für
Chlorat
war
Frankreich
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
am
26.
Juli
2007
übermittelt.
For
chlorate
the
rapporteur
Member
State
was
France
and
all
relevant
information
was
submitted
on
26
July
2007.
DGT v2019
Die
Mitverwendung
weiterer
Oxidationsbeschleuniger,
z.B.
Chlorat,
ist
möglich
und
kann
vorteilhaft
sein.
The
concomitant
use
of
further
oxidation
accelerators,
for
example
chlorate,
is
possible
and
may
be
advantageous.
EuroPat v2
Das
Chlorat
(C103)
wird
schließlich
zu
C102
und
NaCl
als
Hauptabbauprodukten
abgebaut.
The
chlorate
(CI03)
eventually
degrades
to
CI02and
NaCl
as
major
products.
EUbookshop v2
Und
woher
bekommen
wir
Chlorat?
And
where
do
we
get
this
chlorate?
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Basis
hat
das
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
(BfR)
seine
Stellungnahme
zu
Chlorat
aktualisiert.
The
German
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR)
has
updated
its
opinion
on
chlorate
on
this
basis.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
besteht
bei
einem
niedrigen
pH-Wert
die
Gefahr,
dass
das
Hypochlorit
zum
Chlorat
weiterreagiert.
There
is
furthermore
the
danger
at
a
low
pH
that
the
hypochlorite
reacts
further
to
give
the
chlorate.
EuroPat v2
Die
Wirkung
von
Hydroxylamin
als
Beschleuniger
kann
durch
die
zusätzliche
Verwendung
von
Chlorat
unterstützt
werden.
The
effect
of
hydroxylamine
as
an
accelerator
may
be
assisted
by
the
additional
use
of
chlorate.
EuroPat v2
Jegliches
Restchlorid
und
Chlorat
werden
hiermit
entsorgt
und
werden
grundsätzlich
nicht
mit
dem
Prozesswasser
gemischt.
Any
residual
chloride
and
chlorate
is
thus
disposed
of
and
is
not
mixed
with
the
process
water.
ParaCrawl v7.1
Chlorat
kann
jedoch
bei
der
Verwendung
von
chlorhaltigen
Substanzen
zur
Reinigung
oder
Desinfektion
als
Nebenprodukt
entstehen.
Chlorate
can
occur,
however,
as
a
by-product
when
using
chlorinated
substances
for
cleaning
or
disinfection.
stay
open
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
enthält
Chlorat.
That
list
includes
chlorate.
DGT v2019
Die
Auswirkungen
von
Chlorat
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
auf
die
Umwelt
wurden
gemäß
den
Verordnungen
(EG)
Nr.
451/2000
und
(EG)
Nr.
1490/2002
für
eine
Reihe
von
durch
den
Antragsteller
vorgeschlagenen
Anwendungen
geprüft.
For
chlorate
the
effects
on
human
health
and
the
environment
have
been
assessed
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Regulations
(EC)
No
451/2000
and
(EC)
No
1490/2002
for
a
range
of
uses
proposed
by
the
notifier.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Chlorat
gemäß
Artikel
11a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1490/2002
geprüft.
The
Commission
examined
chlorate
in
accordance
with
Article
11a
of
Regulation
(EC)
No
1490/2002.
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
den
Antragsteller
auf,
zu
den
Ergebnissen
der
Prüfung
von
Chlorat
Stellung
zu
nehmen
und
anzugeben,
ob
er
seinen
Antrag
auf
Zulassung
des
Stoffes
aufrechterhalten
will
oder
nicht.
The
Commission
invited
the
notifier
to
submit
its
comments
on
the
results
of
the
examination
of
chlorate
and
on
its
intention
or
not
to
further
support
the
substance.
DGT v2019
Es
sollten
Maßnahmen
getroffen
werden,
mit
denen
sichergestellt
wird,
dass
bestehende
Zulassungen
für
Chlorat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
binnen
eines
festgelegten
Zeitraums
widerrufen
und
nicht
verlängert
werden
und
dass
keine
neuen
Zulassungen
für
derartige
Pflanzenschutzmittel
erteilt
werden.
Measures
should
be
taken
to
ensure
that
authorisations
granted
for
plant
protection
products
containing
chlorate
are
withdrawn
within
a
fixed
period
of
time
and
are
not
renewed
and
that
no
new
authorisations
for
such
products
are
granted.
DGT v2019
Das
freie
Chlor
wird
durch
thermische
Zersetzung
bei
rund
70
°C
in
Chlorid
und
Chlorat
umgewandelt.
The
free
chlorine
is
converted
to
chloride
and
chlorate
by
thermal
decomposition
at
approximately
70
°C.
DGT v2019