Translation of "Chemieunfall" in English
Achtung,
wir
haben
einen
Chemieunfall
da
vorne.
Be
advised
we
have
a
chemical
spill
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
im
Diner
sagte,
es
könnte
einen
Chemieunfall
gegeben
haben.
You're
sure?
A
guy
at
the
diner
said
there
might
have
been
a
chemical
spill.
OpenSubtitles v2018
Ein
Cop
sagte
etwas,
über
einen
Chemieunfall.
Cop
said
something
about
a
chemical
spill.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem,
da
hier
alles
nach
einem
Chemieunfall
aussieht.
Especially
since
this
could
turn
out
to
be
a
chemical
accident.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
dass
ist
kein
Chemieunfall,
dass
ist
eine
Vertuschung.
I'm
telling
you,
this
isn't
a
chemical
spill;
This
is
a
cover-up.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
es
wäre
ein
Chemieunfall.
We'll
call
it
a
chemical
spill.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
einen
Chemieunfall,
welcher,
so
nebenbei
erwähnt,
nie
im
Original
Comic-Buch
stattfand.
Was
there
some
sort
of
chemical
spill,
which,
by
the
way,
wasn't
in
the
original
comic
book!
OpenSubtitles v2018
Weil
Peking
uns
glauben
ließ,
dass
diese
Toten
von
einem
örtlichen
Chemieunfall
stammten.
Beijing
had
us
believing
these
deaths
were
caused
by
a
chemical
spill.
OpenSubtitles v2018
Man
stößt
immer
wieder
auf
das
Unternehmen
TotalFinaElf,
das
auch
in
Angola,
im
Kongo,
im
Tschad
und
in
Kamerun
immer
wieder
zu
finden
ist,
ebenso
wie
beim
Untergang
der
Erika
oder
beim
Chemieunfall
in
Toulouse.
Well,
there
is
TotalFinaElf,
also
present
in
Angola,
Congo,
Chad
and
Cameroon,
and
additionally
found
to
be
connected
with
the
sinking
of
the
Erika
and
in
the
accident
in
Toulouse.
Europarl v8
Ich
drohte
damit,
es
zu
schließen,
nachdem
es
dort
vor
zwei
Tagen
einen
üblen
Chemieunfall
gab.
I
threatened
to
shut
them
down
after
they
had
a
bad
chemical
spill
two
days
ago.
Whoa.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
nicht,
dass
er
es
uns
gesagt
hätte,
wenn
es
eine
Art
Chemieunfall
dort
gegeben
hätte?
Guy
that
she
works
most
closely
with
is
also
her
boyfriend.
You
don't
think
he
would
have
told
us
if
there
had
been
some
sort
of
chemical
spill
or
accident?
OpenSubtitles v2018
Die
offizielle
Geschichte
ist,
dass
er
bei
einem
Chemieunfall
zusammen
mit
acht
anderen
Wärtern
'63
starb.
The
official
story
was
that
he
died
in
a
chemical
spill
along
with
eight
other
guards
in
'63.
OpenSubtitles v2018
Die
Auswirkungen
toxischer
chemischer
Abfälle
auf
die
Umwelt
werden
einmal
"durch
die
Charakterisierung
im
Labor
und
vor
Ort
(fahrbare
Analyseneinheit)
mit
hochentwickelten
Analysenmethoden
und
zum
anderen
durch
die
Entwicklung
des
Entscheidungsfindungssystems
ChEM
für
die
Bewältigung
von
Situationen
nach
einem
Chemieunfall
untersucht.
The
environmental
impact
of
toxic
chemical
wastes
is
considered
on
one
hand
by
laboratory
and
in
field
(mobile
analytical
unit)
characterization
with
sophisticated
analytical
techniques,
and
on
the
other
by
the
development
of
a
decision
support
system
ChEM
for
the
management
of
postchemical
accident
situations.
EUbookshop v2
Dazu
zählen
die
Unfälle
der
Tan
ger
Amoco
Cadiz
(230
000
t
Öl),
Aegean
Sea,
Braer
und
Sea
Em
press,
der
Chemieunfall
in
Basel
und
seine
Folgen
für
den
Rhein,
die
Bedrohung
des
spanischen
Nationalparks
Donana
durch
hochgiftige
Abwässer
aus
einem
geborstenen
Auffangbecken,
das
Austreten
einer
dioxinhaltigen
Giftgaswolke
in
Seveso
und
der
Reaktorunfall
von
Tschernobyl.
The
incidents
in
Europe
affect
ing
the
environment
seriously
are
well
known
for
instance
those
involving
the
tankers
Amoco
Cadiz
(230.000
tons
of
oil),
Aegean
Sea,
Braer
and
Sea
Empress,
the
Basel
chemical
ac
cident
with
its
consequences
for
the
Rhine,
the
dam
incident
threatening
the
Donana
National
Park,
the
release
of
a
chemical
cloud
containing
diox
ins
at
Seveso
and
the
Chernobyl
accident.
EUbookshop v2
Dieser
Rechtsakt
ist
eine
Reaktion
auf
eine
ganze
Reihe
von
Katastrophen
in
den
letzten
Jahrzehnten,
etwa
den
Chemieunfall
von
Seveso
1976,
den
Großbrand
in
der
Sandoz-Anlage
in
Basel
1986
und
Öltankerkatastrophen
wie
die
Havarien
der„Amoco
Cadiz“,
der
„Erika“
und
der„Prestige“.
This
legislation
is
a
response
to
a
series
of
disasters
in
recent
decades,
including
the
Seveso
chemicals
factory
accident
in
1976,
there
at
the
Sandoz
plant
in
Basle
in
1986
and
oil
spills
such
as
the
Amoco
Cadiz,
the
Erika
and
the
Prestige.
EUbookshop v2
Ob
Brand-
oder
Wasserschaden,
Explosion
oder
Chemieunfall
-
bei
der
Begutachtung
von
industriellen
und
gewerblichen
Schadenereignissen
sowie
deren
Folgen
bietet
unser
Sachverständigenbüro
ein
breites
Leistungsspektrum.
Whether
fire
or
water
damage,
explosion
or
chemical
accident
–
at
the
assessment
of
industrial
and
commercial
damage
occurrence
as
well
as
the
consequences,
our
bureau
of
expertise
offers
a
wide
spectrum
of
analyses.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gefährdung
des
Bodens
und
der
Gewässer,
wie
zum
Beispiel
durch
einen
Chemieunfall,
sind
rasche
und
wirksame
Maßnahmen
erforderlich,
um
größere
Schäden
für
Mensch
und
Umwelt
zu
verhindern.
When
the
soil
and
water
are
at
risk
from
causes
such
as
chemical
accidents,
rapid
and
effective
action
is
needed
to
prevent
major
damage
to
people
and
the
environment.
CCAligned v1
Kürzlich
übersetzte
ich
das
Skript
eines
Videos
über
eine
tödliche
Explosion
im
Bayer-Werk
in
Institute
(USA)
im
August
2008,
wo
zu
dem
Zeitpunkt
große
Mengen
MIC
lagerten
–
die
gleiche
gefährliche
Chemikalie,
die
bei
dem
schrecklichen
Chemieunfall
im
indischen
Bhopal
1984
ausgetreten
war,
bei
dem
über
10.000
Menschen
den
Tod
fanden.
Recently
I
translated
the
script
of
a
video
on
a
lethal
explosion
at
the
Bayer
plant
in
Institute,
USA
in
August
2008
where
at
the
time
a
large
amount
of
MIC
was
stored
–
the
same
dangerous
chemical
that
leaked
in
the
terrible
chemical
accident
in
Bhopal,
India
in
1984
where
more
than
10000
people
died.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
können
Information
über
den
Strassenzustand
in
einen
Zellcluster
entlang
einer
Autobahn
übermittelt
werden,
oder
ein
Alarm
in
ein
Gebiet
in
dem
sich
ein
Chemieunfall
ereignet
hat.
For
example,
information
relating
to
the
road
condition
can
be
transferred
into
a
cell
cluster
along
a
motorway,
or
an
alarm
into
an
area
in
which
a
chemical
accident
has
occurred.
EuroPat v2
Der
Chemieunfall
vom
1.
November
1986,
bei
dem
die
Stadt
Basel
knapp
einer
Katastrophe
entging,
brachte
Sandoz
in
die
Schlagzeilen.
The
accident
with
highly
toxic
emissions
of
1st
November
1986,
when
the
city
of
Basle
only
narrowly
avoided
a
major
catastrophe,
put
Sandoz
in
the
headlines.
ParaCrawl v7.1
Ein
möglicher
Grund
für
ein
solches
Szenario
könnte
etwa
eine
drohende
nukleare
Katastrophe
sein,
oder
auch
ein
Chemieunfall
oder
Hochwasser.
Possible
reasons
for
such
scenarios
include
an
impending
nuclear
disaster,
a
chemical
spill,
or
floods.
ParaCrawl v7.1
Ein
monströser
Chemieunfall
verwandelte
diesen
unbekümmerten
Polizeiwissenschaftler
in
den
schnellsten
lebenden
Menschen,
mit
der
Fähigkeit,
schneller
zu
laufen
als
die
Lichtgeschwindigkeit!
A
freak
chemical
accident
transformed
this
easy-going
police
scientist
into
the
Fastest
Man
Alive,
capable
of
running
faster
than
the
speed
of
light!
ParaCrawl v7.1
Das
toxischste
Dioxin
ist
das
2,3,7,8
Tetrachlor-Dibenzo-p-Dioxin
(2,3,7,8
TCDD),
das
auch
nach
dem
es
bei
dem
Chemieunfall
in
Seveso
im
Juli
1976
die
Umwelt
kontaminierte,
als
„Seveso-Gift?bezeichnet
wird.
The
most
toxic
form
of
dioxin
is
2,3,7,8-Tetrachlorodibenzodioxin
(2,3,7,8
TCDD),
which
is
sometimes
referred
to
as
Seveso
poison
after
the
chemical
accident
which
polluted
the
environment
in
Seveso,
Italy,
in
July
1976.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölkatastrophe
im
Golf
von
Mexico,
aber
auch
jetzt
der
Chemieunfall
in
Ungarn
haben
gezeigt,
dass
eine
präventive
Vorsorge
nicht
gegeben
war.
The
oil
spill
disaster
in
the
Gulf
of
Mexico,
but
also
the
recent
chemical
mishap
in
Hungary
showed
that
preventive
measures
had
not
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Speziell
Chemiker
werden
mit
Untersuchungen
beauftragt,
wenn
Gebäude,
technische
und
kaufmännische
Betriebseinrichtungen,
Waren
und
Vorräte
bei
einem
Brand
oder
Chemieunfall
durch
Schadstoffe
beaufschlagt
wurden.
Chemists
in
particular
are
commissioned
to
perform
investigations
and
analyses
when
buildings,
technical
and
commercial
facilities,
goods
and
stocks
have
been
contaminated
by
toxic
or
hazardous
substances
as
the
result
of
a
fire
or
chemical
accident.
ParaCrawl v7.1