Translation of "Chemiestandort" in English
Die
EU
ist
der
größte
Chemiestandort
in
der
Welt.
The
EU
is
the
largest
chemicals
producing
area
in
the
world.
TildeMODEL v2018
Wann
und
wie
ist
der
Industriepark
Frankfurt-Höchst
als
Industrie-
und
Chemiestandort
entstanden?
How
and
when
did
the
Industriepark
Höchst
come
into
existence
as
an
industrial
and
chemical
site
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
für
Jhagadia
entschieden
und
dort
einen
modernen
Chemiestandort
errichtet.
We
decided
on
Jhagadia
and
set
up
a
modern
chemical
plant
there.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Produktions-
und
Unternehmenssitz
am
Chemiestandort
in
Leuna
gehören
weltweit
zwölf
eigene
Vertriebsstandorte
zum
Unternehmen.
Besides
the
production
and
corporate
facilities
at
the
chemicals
town
of
Leuna,
the
company
has
twelve
proprietary
sales
locations
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
TOTAL
Raffinerie
am
Chemiestandort
Leuna
ist
eine
der
modernsten
Anlagen
ihrer
Art
in
Europa.
The
TOTAL
refinery
at
the
Leuna
chemicals
site
is
one
of
the
most
state-of-the
art
facilities
of
its
type
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
Burghausen
ist
der
bedeutendste
Produktionsstandort
von
WACKER
und
zugleich
der
größte
Chemiestandort
Bayerns.
Founded
in
1914,
the
Burghausen
plant
is
WACKER's
principal
production
site
and
the
largest
chemical
site
in
Bavaria.
81379
München
ParaCrawl v7.1
Ihre
Entwicklung
und
Produktion
erfolgt
nach
allerneuesten
Standards
am
traditionsreichen
Chemiestandort
Leuna
in
Mitteldeutschland.
Development
and
production
are
carried
out
according
to
latest
standards
at
the
chemical
site
in
Leuna
in
the
heart
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zum
Chemiestandort
Ludwigshafen
ge
hö
ren
aber
auch
Unternehmen
wie
Giulini,
Raschig
oder
Reckit
Benckiser.
Other
companies
such
as
Giulini,
Raschig
or
Reckit
Benckiser
are
also
part
of
the
chemical
site
Ludwigshafen.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
das
Tankerunglück
der
Erika,
Sturmkatastrophen,
Toulouse,
und
ich
hoffe,
dass
ich
nicht
gezwungen
bin,
den
Chemiestandort
Carling
hinzuzufügen,
der
sich
in
50
km
Luftlinie
von
hier
und
auch
ganz
in
der
Nähe
meines
Wohnortes
in
Lothringen
befindet.
Mr
President,
the
Erika,
storms,
Toulouse,
I
hope
that
we
will
not
have
to
add
Carling
to
the
list,
a
chemical
plant
that
is
50
km
from
here
as
the
crow
flies
and
near
to
my
home
in
Lorraine.
Europarl v8
Es
gibt
auch
eine
Verantwortung
der
Behörden,
der
Stadtverwaltung,
die
um
der
Gewerbesteuer
willen
einen
Chemiestandort
inmitten
von
Arbeitervierteln
zugelassen
hat.
Next,
there
is
the
responsibility
of
the
public
authorities,
the
local
council
which,
for
the
sake
of
business
taxes,
allowed
a
chemical
plant
to
exist
in
a
working
class
residential
area.
Europarl v8
Von
Seveso
bis
zu
den
berühmt-berüchtigten
Katastrophen
des
Naturparks
der
Doñana,
des
Untergangs
des
Erdöltankers
Prestige
sowie
den
zeitlich
letzten
Skandalen,
wie
der
Feststellung
der
verheerenden
gesundheitlichen
Auswirkungen,
welche
die
durch
den
Chemiestandort
in
Priolo
verursachte
Umweltverseuchung
auf
Neugeborene
hat,
handelt
es
sich
durchweg
um
Fälle,
welche
die
Annahme
einer
EU-weiten
Regelung
für
die
Umwelthaftung
gebieten.
Seveso,
the
disasters,
with
which
we
are
sadly,
all
familiar,
in
the
Natural
Park
of
Doñana
and
the
sinking
of
the
oil
tanker,
the
Prestige,
and,
last
but
not
least,
the
confirmation
of
the
devastating
future
health
implications
of
the
environmental
degradation
caused
by
the
Priolo
chemical
plant,
are
all
incidents
which
call
for
the
establishment
of
a
European
system
of
civil
liability
for
environmental
damage.
Europarl v8
In
den
Jahren
1996/97
entstanden
der
Treuhandanstalt
(THA/BvS),
der
staatlichen
Privatisierungsbehörde,
die
Eigentümerin
einer
Kohlenmonoxid-Produktionseinheit
am
Chemiestandort
Leuna
war,
beträchtliche
Verluste,
weil
sie
eine
wirtschaftlich
unvorteilhafte
langfristige
Verpflichtung
zur
Belieferung
von
Union
Chimique
Belge
(UCB)
eingegangen
war.
In
1996/97
the
German
state-owned
privatisation
agency
Treuhandanstalt
(THA/BvS),
which
owned
a
carbon
monoxide
production
plant
at
the
chemical
site
of
Leuna,
incurred
substantial
losses
owing
to
the
fact
that
it
had
agreed
an
economically
unfavourable
long?term
supply
obligation
to
Union
Chimique
Belge
(UCB).
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
geprüft,
ob
die
Explosion
am
Chemiestandort
AZF
in
Toulouse
vom
21.
September
2001
eine
unmittelbare
Änderung
der
Seveso-II-Richtlinie
erforderlich
macht.
Consideration
has
also
been
given
as
to
whether
the
explosion
of
the
chemical
site
of
AZF
that
occurred
in
Toulouse
on
21
September
2001
necessitates
immediate
amendments
of
the
Seveso
II
Directive.
TildeMODEL v2018
Ferner
wurde
geprüft,
ob
die
Explosion
am
Chemiestandort
AZF
in
Toulouse
vom
21.
September
2001
eine
unmittelbare
Änderung
der
Seveso-II-Richtlinie
erfordert.
Consideration
has
also
been
given
as
to
whether
the
explosion
of
the
chemical
site
of
AZF
that
occurred
in
Toulouse
on
21
September
2001
necessitates
immediate
amendments
of
the
Seveso
II
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
betrifft
den
Bau
einer
neuen
Anlage
zur
Gewinnung
von
Aromaten
(Aromatenkomplex),
einschließlich
einer
Paraxylen(PX)-Anlage
mit
einer
Kapazität
von
400000
Tonnen
jährlich
am
bestehenden
Standort
des
Projektträgers
mit
Integration
in
den
Raffinationsbetrieb
sowie
eine
Terephthalsäure(PTA)-Anlage
mit
einer
Kapazität
von
600000
Tonnen
an
einem
im
Eigentum
einer
Tochtergesellschaft
des
Projektträgers
stehenden
Chemiestandort.
The
project
concerns
the
construction
of
a
new
aromatics
complex
that
will
include
a
400
000
tonnes
per
year
para-xylene
(PX)
plant,
to
be
located
at
the
promoter’s
existing
site,
integrated
with
refining
operations,
and
a
600
000
tonnes
per
year
teraphthalic
acid
plant
(PTA)
to
be
located
at
a
chemical
site
owned
by
a
promoter’s
subsidiary.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
unserer
Ausgangsprodukte
und
Rohstoffe
beziehen
wir
von
Firmen,
die
ebenfalls
auf
dem
Chemiestandort
ansässig
sind.
We
obtain
most
of
our
base
products
and
raw
materials
from
companies
that
are
located
at
the
same
chemical
site.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
die
Anlage
einen
entscheidenden
Pluspunkt
für
den
Chemiestandort
Monthey
dar
und
liefert
darüber
hinaus
einen
bescheidenen
aber
willkommenen
Beitrag
zur
Stromproduktion
der
Schweiz.
It
is
also
a
key
asset
that
will
help
to
sustain
the
chemical
industry
in
the
region
and
a
modest
but
welcome
contribution
to
electricity
generation
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Am
Unternehmenssitz
am
Chemiestandort
Leuna
befinden
sich
die
Forschungs-
und
Entwicklungsabteilung,
die
Produktion,
der
Versand,
die
Anwendungstechnik
und
der
administrative
Bereich.
At
the
company's
site
in
the
chemicals
town
of
Leuna,
there
are
our
R
&
D,
production,
shipping,
application
technology
and
administrative
divisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
Burghausen,
gegründet
1914,
ist
der
bedeutendste
Produktionsstandort
von
WACKER
und
zugleich
der
größte
Chemiestandort
Bayerns.
Founded
in
1914,
the
Burghausen
plant
is
WACKER's
principal
production
site
and
the
largest
chemical
site
in
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
die
Umsetzung
hoher
Umweltstandards
einerseits
zu
einer
qualitativen
Weiterentwicklung
unserer
Produkte
beiträgt,
während
sie
andererseits
die
Akzeptanz
und
das
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
den
Chemiestandort
Deutschland
als
innovative
Wirtschaftsbranche
mit
hohem
Beschäftigungspotenzial
stärkt.
We
are
convinced
that
the
implementation
of
high
environmental
standards
will
not
only
lead
to
improved
product
quality,
but
also
strengthen
the
public's
acceptance
of
and
trust
in
Germany's
standing
as
a
location
for
the
chemical
industry
and
the
chemical
sector
as
an
innovative
industry
with
high
employment
potential.
ParaCrawl v7.1
Der
Bayer
Industriepark
Brunsbüttel
ist
ein
hochmoderner
Chemiestandort
mit
hervorragender
Infrastruktur,
der
von
der
Bayer
MaterialSience
AG
be
trie
ben
wird.
The
Bayer
Industrial
Park
Brunsbüttel
is
a
highly
modern
chemical
location
with
an
outstanding
infrastructure
and
is
managed
by
Bayer
MaterialScience
AG.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
die
Monthel
AG
–
ein
von
Atel
zwecks
Realisierung,
Betrieb
und
Verwaltung
des
neuen
Kraftwerks
gegründetes
Unternehmen
–
mit
der
Compagnie
industrielle
de
Monthey
SA
(Cimo)
eine
Vereinbarung
über
den
Bau
der
Anlage
auf
dem
Industriegelände
der
Cimo
am
Chemiestandort
Monthey
und
die
Lieferung
von
Prozessdampf
und
Strom
an
die
dort
ansässigen
Chemieunternehmen
unterzeichnet.
Monthel
SA,
the
company
founded
by
Atel
for
the
construction,
operation
and
management
of
the
new
facility,
and
Compagnie
industrielle
de
Monthey
(Cimo)
have
signed
a
contract
governing
the
construction
of
the
power
plant
on
the
chemical
site
and
the
supply
of
industrial
steam
and
electricity
to
businesses
based
at
the
Monthey
site.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
aus
Abfällen
Strom
und
Dampf
gewinnt,
wie
moderner
Umweltschutz
an
einem
Chemiestandort
funktioniert,
und
wie
man
einen
großen
Produktionsstandort
überhaupt
zeitgemäß
und
effizient
mit
Energie
und
alle
notwendigen
Medien
wie
Kälte,
Wärme
und
technischen
Gasen
versorgt,
erläuterten
die
Fachleute
von
Industrieparkbetreiber
Infraserv
Höchst.
Park
operator
Infraserv
Höchst
described
how
to
use
waste
to
produce
electricity
and
steam,
what
advanced
environmental
protection
covers
at
a
chemical
site,
and
how
to
efficiently
and
effectively
supply
a
large
production
site
with
energy
and
all
the
process
media
such
as
steam,
cooling
water
and
industrial
gases.
ParaCrawl v7.1
Der
Chemiestandort
Goldschmidtstraße
hat
eine
lange
Tradition:
Seit
1889
ist
das
Werk
eine
industrielle
Größe
der
Stadt.
The
Goldschmidtstraße
chemical
site
has
a
long
tradition
and
has
been
a
major
industrial
employer
in
the
city
since
1889.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
war
nicht
einfach,
da
das
Verständnis
für
einen
Chemiestandort
in
Indien
deutlich
anders
ist.
The
choice
was
not
easy.
In
India,
the
concept
of
a
location
for
a
chemical
plant
is
considerably
different.
ParaCrawl v7.1
Die
Triplan-Niederlassung
Merseburg
ist
integraler
Bestandteil
des
Branchen-Centers
„Chemie/allgemeiner
Anlagenbau“
am
Chemiestandort
Leverkusen.
The
Merseburg
branch
of
Triplan
is
an
integral
part
of
the
„Chemicals/general
plant
construction“
sector
centre
at
the
Leverkusen
chemicals
site.
ParaCrawl v7.1