Translation of "Chefposten" in English

Fall du irgendwen für den Chefposten einer bankrotten Designfirma suchst:
If you know someone in the market for director of a company design bankrupt, I am your man.
OpenSubtitles v2018

Es geht um den Chefposten für xenobioIogische Forschung.
Hey, hey, that's the thing about being the chief of xenobiological research.
OpenSubtitles v2018

Denn wer Perry den Chefposten ausredet, kennt mich noch nicht gut genug.
Because, clearly, anyone who would convince Perry not to take the Chief job has never met me.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, du bist in der engeren Auswahl für den Chefposten.
Hey, so I heard you made the short list for chief.
OpenSubtitles v2018

Baumgärtner wechselte von der Position des Vorstands Design und Marketing auf den Chefposten.
Baumgärtner moved from the position of Chief Design and Marketing Officer to Chief Executive Officer.
ParaCrawl v7.1

Anderton bekommt den jüngeren Ed Witwer als Assistent zur Seite gestellt, der ihn später einmal auf dem Chefposten beerben soll.
His new assistant, Ed Witwer, must have corrupted the system in an attempt to oust him from the position.
Wikipedia v1.0

Bevor er den Chefposten bei Denmark Statistics übernahm, galt er als jemand, der häufig scharfe Kritik an einigen Aspekten des dänischen Wohlfahrtsstaates übt.
But before taking up his post as Denmark's top statistician he had a reputation as someone often harshly critical of some aspects of the Danish welfare state.
EUbookshop v2

Im Oktober 2012 legte Michael sein Mandat im britischen Unterhaus nieder, um für den Chefposten (Police and Crime Commissioner) der neugeschaffenen Polizeibehörde von South Wales zu kandidieren.
In 2012, Weston decided to stand for the post of elected Police and Crime Commissioner for the South Wales Police.
WikiMatrix v1

Jay Gaines, Headhunter in New York, sucht innerhalb der Wall Street-Szene verzweifelt nach Kandidaten für den Chefposten eines gigantischen Unternehmens.
Jay Gaines, a headhunter in New York, searches desperately on Wall Street for candidates for the position of head executive of a gigantic corporation.
ParaCrawl v7.1

Der Zwist um den Chefposten der EU-Kommission hat dem Ansehen der EU erheblich geschadet, klagt die liberale Wirtschaftszeitung Il Sole 24 Ore: "In einer Union, der es an Konsens und demokratischer Legitimität mangelt, können es sich weder Merkel noch die anderen Regierungschefs der EU leisten, das Europawahlergebnis zu ignorieren - obgleich sicher viele dies wie Cameron gerne täten.
The struggle over the top post in the European Commission has done considerable damage to the EU's reputation, the liberal business paper Il Sole 24 Ore complains: "In a Union that lacks consensus and democratic legitimacy, neither Merkel nor the other heads of government can afford to ignore the results of the European elections - even if many would like to follow Cameron's lead on this.
ParaCrawl v7.1

Als selbsternannte Rampensau breche ich hiermit mit der Tradition der rampenlichtscheuen Nerds und übernehme den Chefposten an unserer Kommunikationsfront.
As a self-confessed limelight hog, I’m breaking away from the tradition of the nerd with stage fright and taking on the top job on our communicative front line.
CCAligned v1

Dieses UNDP wurde seit seiner Gründung von einem US-Amerikaner geleitet, und jetzt setzten sie zum ersten Mal einen Engländer auf den Chefposten, wie es scheint als Trostpreis oder etwas ähnliches.
This UNDP has always been directed by a North American, since it was established, and now, for the first time, it seems that as a consolation prize or something, they have put an Englishman as director.
ParaCrawl v7.1

Wie zuvor schon bekannt gegeben, wird die derzeitige Avon-Konzernchefin Andrea Jung dem Unternehmen weiterhin als Vorsitzende des Verwaltungsrats zur Verfügung stehen, sobald Frau McCoy den Chefposten übernommen hat.
As previously announced, Andrea Jung, currently Avons Chairman and CEO, will continue to serve the company as Executive Chairman once Ms. McCoy assumes the CEO position.
ParaCrawl v7.1

John Brennan, dessen Karriere bei der CIA unter Obama mit dem Chefposten gekrönt wurde, sagte, Trump hätte mit seinem Auftritt bei Putin in Helsinki "die Schwelle zu schweren Verbrechen und Vergehen überschritten.
John Brennan, the career CIA official who became the agency's director under Obama, declared that Trump's appearance with Putin in Helsinki "exceeds the threshold of 'high crimes and misdemeanors.'
ParaCrawl v7.1

Andrew Ord, der vom Jugendtrainer zu Beginn der Saison auf den Chefposten gehoben wurde, soll nun das Amt des Akademiedirektors übernehmen.
Now Andrew Ord who was promoted from youth to head coch at the beginning of the season will now be shifted to the Academy Director position.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt designiert für einen im Rahmen einer firmeninternen Umstrukturierung wurde ihm der Chefposten in der Lundbeckforschungeines Forschungsleiters für Dänemark angeboten, Leist lehnte diese Stellung zugunsten der Konstanzer Stiftungsprofessur ab.Wir wünschen Marcel Leist einen guten Start und erhoffen uns natürlich viele Synergien durch die Nähe zum Konstanzer Lehrstuhl.
Designated for a top position in Lundbeck research, Leist declined this offer in favour of the Endowed Chair in Konstanz. We wish Marcel Leist a good start and naturally hopes that many synergies will develop with the Chair in close proximity.
ParaCrawl v7.1