Translation of "Chefbüro" in English
Ich
nehme
ihn
im
Chefbüro
an.
Tell
them
I'll
take
it
in
the
manager's
office.
OpenSubtitles v2018
Ob
im
Chefbüro
oder
im
Konferenzraum:
FairPlay
setzt
Maßstäbe.
FairPlay
sets
standards
–
in
managers’
offices
and
conference
rooms
alike.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
Sinn,
dass
du
lieber
hier
kampierst
als
in
einem
polierten
Chefbüro.
Makes
total
sense
that
you
would
camp
out
here
instead
of
some
slick
executive
office.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
mit
Miss
Duane
hier
hoch,
um
es
im
Chefbüro
miteinander
zu
treiben.
You
and
Miss
Duane
came
here
to
have
sex
in
the
boss's
office.
OpenSubtitles v2018
Schule,
dinning
Raum,
Konferenzzimmer,
Direktionsbüro,
Chefbüro,
Einkaufszentrum,
Museum,
Bibliothek…
School,
dinning
room,
meeting
room,
manager
office,
boss
office,
shopping
mall,
museum,
library...
CCAligned v1
Ein
Chefbüro
von
Excellent
Business
Center
ist
repräsentativ,
großzügig,
elegant
möbliert
und
sofort
bezugsbereit.
An
executive
office
of
Excellent
Business
Center
is
representative,
comfortable,
elegant
furnished
and
directly
ready
for
occupancy.
ParaCrawl v7.1
E-Cube-M
ist
die
hochwertige
mobile
Daten-
und
Stromversorgung
für
Kongress,
Vortrag,
Konferenz
und
Chefbüro.
E-Cube-M
is
the
highquality
mobile
data-
and
power
supply
for
congress,
lecture,
conference
and
executive
offices.
ParaCrawl v7.1
Management-Möbel
unterstützen
das
Chefbüro
als
Ort
der
Kommunikation
und
stehen
in
ihrer
Formsprache
für
klare
Entscheidungen.
Executive
office
furniture
highlights
the
office
as
an
area
for
communication,
and
its
design
stands
for
clear
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Rückenlehne
und
Polsterung
Leder
oder
Kunstleder
machen
es
zu
einem
perfekten
Stuhl
zu
der
Protagonist
eines
Chefbüro
elegant
eingerichtet
werden.
The
high
backrest
and
upholstery
leather
or
faux
leather
make
it
a
perfect
chair
to
become
the
protagonist
of
an
executive
office
elegantly
furnished.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiener
Büro
des
Asylabwehramtes
gliedert
sich
auf
in
einen
Empfangsraum,
Sachbearbeiter-
und
Chefbüro
mit
angeschlossenem
Screeningraum
für
Videokonferenzen
mit
den
jeweiligen
Aussenstellen,
audiovisuelle
Dokumentationen
und
Unterhaltung.
The
Office
of
the
Asylum
Defence
Agency
in
Vienna
consists
of
a
lobby,
an
adminsitrative
office
and
a
head
office
with
an
adjacent
screening
room
equipped
for
video-conferencing
with
the
Agency's
international
satellite
offices,
as
well
as
audiovisual
documentations
and
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Ob
eine
simulierte
Konferenzsituation,
ein
Chefbüro
oder
ein
Sitzungszimmer,
überall
durften
sich
die
Besucher
in
die
Szenerien
einleben.
Visitors
were
able
to
experience
real
settings
in
the
staged
scenarios,
from
a
simulated
conference
situation
to
a
head
office
or
meeting
room.
ParaCrawl v7.1
Als
inhabergeführtes
Unternehmen
kennen
wir
die
Ansprüche
und
Erwartungen
an
zeitgemäße
Büroausstattungen
und
Objekteinrichtungen,
vom
Einzelarbeitsplatz
bis
zum
Chefbüro,
von
der
kleinsten
Lösung
bis
zur
Manufaktur.
As
traditional
woner-aperated
company
we
know
the
demands
and
expectations
towards
contemporary
office
equipment
and
furnishings,
from
the
single
workplace
up
to
the
executive
office,
from
the
smallest
solution
all
the
way
up
to
the
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Im
Chefbüro
eröffnet
man
uns
jene
Problematik
mit
dem
sofortigen
Hinzufügen,
dass
solch
Vergehen
uns
zusammen
1000
Rubel
kosten
wird.
The
problem
will
be
discussed
in
the
head
office
-
not
forgetting
to
mention
very
soon
that
this
makes
up
a
fine
of
1000
Rubel,
together
for
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
besonders
geräumige,
klimatisierte
Suite
verfügt
über
ein
separates
Wohnzimmer
mit
einem
Chefbüro,
einen
privaten
Speiseraum
und
ein
separates
Schlafzimmer
mit
einem
übergroßen
Bad
und
einem
Doppelwaschtisch.
This
extra
spacious,
air-conditioned
suite
offers
a
separate
living
room
with
an
executive
office,
a
private
dining
room
and
a
separate
bedroom
with
an
oversized
bathroom
and
double
vanity.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
entdeckte
das
Büro
früh
als
Sujet:
Zum
Beispiel
im
Gaunermusical
„À
nous
la
Liberté“
(„Es
lebe
die
Freiheit“)
von
René
Clair
(1931),
dessen
Set-Design
(gestaltet
von
Lazare
Meerson)
zum
bestimmenden
Element
dieses
Films
wird:
Ein
ebenso
karges
wie
luxuriöses
Chefbüro
inmitten
einer
funktionalistischen
Fabrik
wird
Teil
der
Handlung.
For
example
in
the
jailbird
musical
“À
nous
la
Liberté”
(“Freedom
for
us”)
by
René
Clair
(1931),
whose
set
design
(created
by
Lazare
Meerson)
is
a
determining
factor
in
the
film.
A
manager’s
office
placed
at
the
heart
of
a
functionalist
factory
that
is
as
sparse
as
it
is
luxurious
becomes
a
key
part
of
the
plot.
ParaCrawl v7.1