Translation of "Chaud" in English
Bin
auf
einen
Anrufbeantworter
des
"Trop
Chaud"
Clubs
gestoßen.
Got
an
answering
machine
for
club
Trop
Chaud.
OpenSubtitles v2018
Einen
Monat
nach
der
Aufnahme
der
Patientin
wurde
eine
Keratoplastik
á
chaud
durchgeführt.
One
month
after
the
reception
of
the
patient
at
our
Department
we
performed
a
keratoplasty
á
chaud.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nahtinsuffizienz
erfolgte
eine
Woche
später
eine
Mini-Keratoplastik
à
chaud.
Within
one
week
the
sutures
became
insufficient.
A
mini-keratoplasty
à
chaud
was
performed.
ParaCrawl v7.1
Buchen
Sie
Ihren
Skikurs
Font
d'Urle
Chaud
Clapier,
wählen
Resaski.
To
book
your
ski
lessons
Font
d'Urle
Chaud
Clapier,
choose
Resaski.
ParaCrawl v7.1
In
drei
Fällen
war
eine
perforierende
Keratoplastik
a
chaud
nötig,
bei
zwei
Patienten
eine
Rekeratoplastik.
In
three
cases
a
penetrating
keratoplasty
a
chaud
was
necessary,
a
rekeratoplasty
in
two
cases.
ParaCrawl v7.1
Bianca
van
der
Lee
von
Chaud
Devant
hat
den
10.
Amsterdamer
Unternehmerpreis
2017
gewonnen.
Bianca
van
der
Lee
of
Chaud
Devant
has
won
the
10th
edition
of
the
Amsterdam
Entrepreneur
Awards
2017.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Ihre
Skischule
am
Font
d'Urle
Chaud
Clapier
auf
der
Grundlage
Ihrer
Bedürfnisse.
Select
your
ski
school
on
Font
d'Urle
Chaud
Clapier
based
on
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Skischule
ihren
Erwartungen
nicht
entspricht,
können
Sie
andere
suchen
Skischule
in
Font
d'Urle
Chaud
Clapier.
If
this
ski
school
does
not
meet
your
expectations,
you
can
look
for
another
ski
school
in
Font
d'Urle
Chaud
Clapier
.
ParaCrawl v7.1
Bernard
Chaud,
Vorstand
Industrie
bei
Global
Bioenergies
und
CEO
von
IBN-One,
fügt
hinzu:
"Diese
Ergebnisse
sind
ermutigend
und
vielversprechend
bei
Zuckerrüben
als
Substrat.
Bernard
Chaud,
Chief
Industry
Officer
at
Global
Bioenergies
and
CEO
of
IBN-One,
adds:
“These
results
are
encouraging
and
promising
with
sugar
beet
as
a
substrate.
ParaCrawl v7.1
Diskussion:
Die
perforierende
Keratoplastik
à
chaud
scheint
bei
der
fortgeschrittenen
Akanthamöben-Keratitis
schneller
zu
einer
Heilung
mit
gutem
funktionellen
Ergebnis
zu
führen
als
die
langwierige
medikamentöse
Therapie
mit
narbiger
Defektheilung
der
Hornhaut.
Discussion:
In
advanced
cases
of
acanthamoeba-keratitis,
penetrating
keratoplasty
à
chaud
seems
to
lead
to
prompt
healing
with
good
functional
results,
compared
with
long-term
drug
therapy
with
consecutive
corneal
scarring.
ParaCrawl v7.1
Bei
Neurodermitis,
Limbusstammzellinsuffizienz
(z.B.
Aniridie),
oder
primär
chronischer
Polyarthritis
kommt
es
nach
der
PK
(insbesondere
à
chaud)
oft
zu
Epithelheilungsstörungen.
With
neurodermitis,
limbal
stem
cell
insufficiency
(e.g.
aniridia),
or
primary
chronic
polyarthritis
epithelial
healing
problems
after
PK
(especially
à
chaud)
are
common.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
die
simultane
AMT
bei
drohenden
Epithelheilungsstörungen
die
Prognose
einer
PK
(à
chaud)
verbessern.
On
the
other
hand
simultaneous
AMT
in
concomitant
ocular
surface
pathologies
can
improve
the
prognosis
of
PK
(à
chaud).
ParaCrawl v7.1
Font
d'Urle
Chaud
Clapier:
Buchen
Sie
Ihr
Gruppenkurse,
Privatkurse,
Skikurse
einfach
mit
Hilfe
der
Tools
von
Resaski
angeboten.
Font
d'Urle
Chaud
Clapier:
Book
your
group
lessons,
private
lessons,
ski
lessons
simply
using
the
tools
offered
by
Resaski.
ParaCrawl v7.1
In
den
anderen
beiden
Fällen
führte
eine
konservative
Behandlung
über
8
bzw.
12
Wochen
zu
keiner
Befundbesserung,
so
das
wir
uns
zur
perforierenden
Keratoplastik
à
chaud
entschlossen.
The
other
two
patients
received
drug
therapy
over
8
and
12
weeks,
respectively,
without
any
improvement.
So
we
decided
to
perform
a
keratoplasty
à
chaud.
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
Dieseleinheiten
der
Firma
POMPES
Chaud
Froid
Industrie
Division
Incendie
LITTLE
HORSE
sind
in
allen
Ländern
der
Welt
aufgestellt
und
belegen
unsere
Position
als
weltweit
führendes
Unternehmen
im
Bereich
der
automatischen
Brandlöschung
durch
SPRINKLER-Anlagen.
The
LITTLE
HORSE
Fire
Division
of
Pompes
Chaud
Froid
Industrie
has
thousands
of
Diesel
Pump
Units
installed
worldwide,
confirming
our
position
as
world
leader
in
the
field
of
automatic
SPRINKLER
fire
extinguishing
systems.
CCAligned v1
Bei
persistierenden
Hornhautulzera
sollte
eine
differenzierte
Technik
der
AMT
frühzeitig
erwogen
werden,
um
eine
Keratoplastik
Ã
chaud
oder
gar
eine
Bindehautdeckung
zu
vermeiden.
With
persistent
corneal
ulcers
a
differentiated
technique
of
AMT
should
be
considered
early,
to
avoid
keratoplasty
Ã
chaud
or
even
a
conjunctival
flap.
ParaCrawl v7.1
Wir
berichten
über
das
Vorgehen
und
die
Ergebnisse
von
infektiös
bedingten
Keratitiden,
die
einen
kombinierten
Eingriff
a
chaud
erhielten.
We
report
on
the
differential
approaches
and
the
treatment
results
of
combined
procedures
A
chaud
in
eyes
suffering
from
infectious
keratitis.
ParaCrawl v7.1
Bei
hochentzündlichen
Augen,
wie
etwa
bei
Ulcus
serpens
bakterieller
Genese
(insbesondere
auch
auf
dem
Boden
einer
bullösen
Keratopathie)
oder
akuter
ulzerierender
Keratouveitis
herpetica
wurde
bei
konservativ
nicht
beherrschbarem
Epitheldefekt
bisher
eine
Keratoplastik
à
chaud
mit
den
bekannten
immunologischen
Nachteilen
durchgeführt.
In
seriously
inflammed
eyes,
such
as
ulcus
serpens
of
bacterial
origin
(especially
based
on
bullous
keratopathy)
or
ulcerative
necrotizing
keratouveitis
herpetica
a
penetrating
keratoplasty
(PK)
à
chaud
with
well-known
immunologic
disadvantages
has
been
performed
in
case
of
failure
of
conservative
treatment
modalities.
ParaCrawl v7.1
Schlussfolgerungen:
Die
AMT
kann
einerseits
dazu
beitragen,
eine
notwendige
PK
in
das
reizfreie
Intervall
zu
verschieben
und
zu
einem
elektiven
statt
à
chaud
Eingriff
zu
machen.
Conclusions:
AMT
can
contribute
to
postpone
a
necessary
PK
to
the
quiet
interval
thus
transforming
it
from
an
à
chaud
to
an
elective
procedure.
ParaCrawl v7.1
Bernard
Chaud,
Direktor
für
industrielle
Strategie
bei
Global
Bioenergies,
fügt
hinzu:
„Durch
die
Entwicklung
dieses
Isobutenverfahrens
der
dritten
Generation
wird
Global
Bioenergies
Partnerschaften
mit
Industrieunternehmen
verschiedener
Branchen
knüpfen
können,
die
aktiv
nach
besseren
Lösungen
für
die
Behandlung
und
Verwertung
ihre
Abfallstoffe
suchen.“
Bernard
Chaud,
Director
of
Industrial
Strategy
at
Global
Bioenergies,
adds:
“By
developing
this
third-generation
isobutene
process,
Global
Bioenergies
will
be
positioned
to
form
partnerships
with
industrialists
from
several
domains,
where
companies
are
actively
seeking
better
solutions
to
value
and
take
care
of
their
effluents.”
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Kultur
und
Shopping
sollten
Sie
ab
und
zu
eine
Pause
einlegen
und
sich
in
einem
Café
einen
vin
chaud,
auf
gut
Deutsch
gesagt
einen
Glühwein,
eine
Spezialität
der
Region,
gönnen.
In
between
the
cultural
activities
and
shopping,
don’t
forget
to
hop
inside
a
café
every
once
in
awhile
to
drink
the
local
specialty
vin
chaud,
which
means
hot
wine.
ParaCrawl v7.1
Director
Marianne
Chaud
ging
dorthin,
um
das
Leben
dieser
buddhistischen
Gemeinschaft
aufzunehmen,
insbesondere
für
Kinder.
Director
Marianne
Chaud
went
there
to
record
the
life
of
this
Buddhist
community,
particularly
to
children.
ParaCrawl v7.1
Anthony
Jackson
wird
zum
Chairman
of
the
Board
benannt
und
Terry
Roycroft
wird
Herrn
Chaud
h
ry
als
CEO
ersetzen
.
Anthony
Jackson
will
be
appointed
as
the
Chairman
of
the
Board
and
Terry
Roycroft
will
replace
Mr.
Chaud
h
ry
as
CEO.
ParaCrawl v7.1
Wer
von
einer
wirklich
guten,
schaumigen
und
dazu
noch
aromatischen
«Chocolat
chaud»
wie
in
Paris
träumt,
wird
im
charmanten
Altstadtkeller-Café
an
der
berühmten
Kramgasse
fündig.
Anyone
dreaming
of
a
delicious,
frothy,
flavorful
"chocolat
chaud"
–
like
those
served
in
Paris
–
will
find
it
in
the
charming
downtown
basement
café
situated
on
Kramgasse.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
dass
es
Weihnachten
ist
in
Paris,
wenn
die
mit
"Schnee"
bedeckten
Hütten
und
Stände,
die
die
beliebtesten
regionalen
Spezialitäten
wie
Würstchen
und
Lebkuchen
verkaufen,
die
Straßen
säumen,
und
der
Duft
von
gerösteten
Kastanien
und
Glühwein
(vin
chaud)
die
Luft
erfüllt.
You
know
it's
Christmas
in
Paris
when
"snow"-covered
chalets
and
stalls
selling
regional
favourites
like
sausages
and
gingerbread
line
the
streets,
and
the
aroma
of
roast
chestnuts
and
mulled
wine
(vin
chaud)
fills
the
air.
ParaCrawl v7.1