Translation of "Chargieren" in English

Weiters ist auch die Gefahr des Flüssigstahlauswurfes beim Chargieren in den Flüssigsumpf ausgeschaltet.
In addition, the danger of liquid steel spittings into the liquid sump is eliminated during charging.
EuroPat v2

Dabei kann zum Chargieren auch eine axiale Bewegung der Drehteller erfolgen.
For batching, also axial movement of the rotary plates is possible.
EuroPat v2

Die Lanze 7 kann auch als Zuführeinrichtung zum Chargieren von Zuschlagstoffen ausgebildet sein.
The lance 7 may also be designed as a supply means for charging additives.
EuroPat v2

Nach dem Chargieren werden die Plasmabrenner 8 gezündet und das eingebrachte Material eingeschmolzen.
After charging the plasma burners 8 are ignited and the material charged is being melted.
EuroPat v2

Nach dem Chargieren ist der Plasmaschmelzofen mit Leichtschrott 6 gefüllt.
After the charging, the plasma melting furnace is filled with light scrap 6.
EuroPat v2

Zum Chargieren, Frischen und Abstechen ist das Gefäß 1 kippbar gelagert.
The vessel 1 is supported to be tiltable for charging, refining and tapping.
EuroPat v2

Nach dem Chargieren erfolgt das "Pump down".
After charging, the pump-down takes place.
EuroPat v2

Das Chargieren eines Korbes wird nicht direkt erfaßt.
The charging of a basket is not monitored directly.
EUbookshop v2

Es kann auch eine Schleuse zur Abgaserfassung beim Chargieren dazwischengeschaltet sein.
A sleuce for seizing offgases during charging may also be provided therebetween.
EuroPat v2

Damit kann auch die Schrottvorwärmtemperatur vor dem Chargieren konstant gehalten werden.
Thereby, the scrap preheating temperature before charging can also be maintained constant.
EuroPat v2

Die Öffnung 4 ist zum Chargieren von Kohle oder Koks 7 unterschiedlicher Körnung bzw. Stückgröße bestimmt.
The opening 4 is destined for charging coal or coke 7 of various grain or piece sizes.
EuroPat v2

Das Ausschwenken des Öfendeckels ist ein ohnehin notwendiger Vorgang, um ein Chargieren zu ermöglichen.
The swinging out of the furnace cover is anyway an operation which is necessary to make possible a charging.
EuroPat v2

Beim Chargieren oder Beschicken werden zwei Aspekte berücksichtigt: die Geometrie des Tiegels und die Füllstandsberechnung.
In charging, two aspects are considered: the geometry of the crucible and the filling level calculation.
EuroPat v2

Ferner muß bei kontinuierlicher Betriebsweise das Chargieren körniger Einsatz- und Zusatzstoffe in die Schmelze ermöglicht werden.
In addition, in a continuous mode of operation, the charging of particulate raw materials and additives into the melt has to be made possible.
EuroPat v2

Zum Chargieren wird der Deckel 3 zur Seite geschwenkt, so daß der Ofenraum zugänglich ist.
For furnace charging purposes, the cover 3 is pivoted to the side so that the interior of the furnace is accessible.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, daß die beim Chargieren aus dem Gefäß austretenden Abgase abgesaugt werden.
It is of particular advantage that the exhaust gases escaping from the vessel during charging are extracted.
EuroPat v2

Unsere Anzeigegeräte sind vernetzt, genau und arbeiten mit Software zum Befüllen, Chargieren und Rezeptieren .
Our scale indicators are connected, accurate and work will software for filling, batching and formulation .
ParaCrawl v7.1

Der Standardbetrieb beginnt nun von neuem mit dem Chargieren von einzuschmelzendem Gut in den Ofenraum.
Standard operation now begins again with the charging of material to be melted into the furnace chamber.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist nachteilig, da es lange Zeit zum Chargieren, Aufheizen und Mischen benötigt.
This process is disadvantageous, since charging, heating and mixing take a long time.
EuroPat v2

Wir steuern Produktionsabläufe vom Chargieren über Dosieren bis hin zu den Reaktorprozessen punktgenau und ohne Reibungsverlust...
We control production processes precisely and without friction losses, from charging through to dosing and reactor processes and thus guarantee a...
ParaCrawl v7.1

Nach dem Chargieren wird der Schacht des „BigStruc“ mit der sogenannten Heißgasbaffel geschlossen.
After charging, the shaft of the “BigStruc” is closed with the so-called ‘hot gas baffle’.
ParaCrawl v7.1