Translation of "Chargenwechsel" in English
Unter
diesen
Bedingungen
ist
nach
wenigen
Stunden
ein
Chargenwechsel
erforderlich.
Under
lhese
conditions,
a
change
of
charge
will
be
necessary
after
a
few
hours.
EuroPat v2
Bei
einem
Chargenwechsel
muß
die
Apparatur
geöffnet
werden.
During
a
batch
change,
the
apparatus
must
be
opened.
EuroPat v2
Nach
jedem
Chargenwechsel
wird
der
betreffende
Anlagenteil
neutral
gespült.
The
plant
sections
are
rinsed
neutral
after
every
change
of
batch.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
der
Rezipient
von
der
Kryopumpe
getrennt
und
für
den
nachfolgenden
Chargenwechsel
belüftet.
Then
the
vacuum
chamber
is
separated
from
the
cryopump
and
aired
for
the
next
batch.
EuroPat v2
Beim
Chargenwechsel
verwendet
das
Drucksystem
einen
neuen
Datensatz
diese
Datensätze
sind
im
System
als
Formatsatzdateien
hinterlegt.
When
the
batch
changes,
the
print
system
selects
a
new
data
record.
All
records
are
stored
in
the
system
as
recipes.
ParaCrawl v7.1
In
Lackieranlagen
können
Probleme
bei
der
Verarbeitung
von
Lacken
entstehen,
insbesondere
bei
einem
Chargenwechsel.
In
painting
installations,
problems
can
occur
in
the
processing
of
gloss
paint,
especially
when
changing
batches.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Chargenwechsel
an
der
Etikettiermaschine
wird
somit
auch
das
Drucksystem
mit
neuen
Daten
versorgt.
A
batch
change
at
the
labeling
machine
therefore
automatically
supplies
the
print
system
with
new
data.
ParaCrawl v7.1
Der
kontrollierte
Folienvorschub
trägt,
beispielsweise
nach
einem
Chargenwechsel,
zu
geringen
Anfahrverlusten
bei.
The
monitored
web
advance
contributes
to
a
low
level
of
start-up
loss
after
batch
changes
for
example.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Prozesseinheiten
ermöglichen
die
schnelle
Korrektur
der
Rezepturen/Prozesse
und
verringern
den
Reinigungsaufwand
beim
Chargenwechsel.
Small
process
units
allow
fast
correction
of
the
recipes/processes
and
reduce
the
cleaning
time
when
changing
batches.
ParaCrawl v7.1
Hiermit
ergibt
sich
eine
wesentliche
Vereinfachung
und
Betriebsfreundlichkeit
bei
der
Reinigung
der
Schlitzdüseneinrichtung
1
bei
Wechsel
des
Beschichtungsmaterials
2,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
häufigem
Chargenwechsel.
This
results
in
essential
simplification
and
user-friendliness
when
cleaning
the
slot
nozzle
device
1
on
changing
the
coating
material
2,
in
particular
in
connection
with
a
frequent
change
of
batch.
EuroPat v2
Hiermit
ergibt
sich
eine
wesentliche
Vereinfachung
und
Betriebsfreundlichkeit
bei
der
Reinigung
der
Schlitzdüseneinrichtung
bei
Beschichtungsmaterialwechsel,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
häufigem
Chargenwechsel.
This
results
in
essential
simplification
and
user-friendliness
when
cleaning
the
slot
nozzle
device
on
changing
the
coating
material,
in
particular
in
connection
with
a
frequent
change
of
batch.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Putzstrahlmaschinen,
die
bei
jedem
Werkstück-
und/oder
Chargenwechsel
abgestellt
und
geöffnet
werden,
wird
frisches
Granulat
als
Ersatz
für
verbrauchtes
Granulat
je
nach
Bedarf
sackweise
in
die
Strahlkammer
zugegeben,
während
die
Maschine
stillsteht.
With
centrifugal
wheel
cleaning
machines
such
as
this,
which
must
be
shut
off
and
opened
each
time
a
workpiece
or
charge
is
changed,
fresh
granulated
material
is
introduced
into
the
cleaning
chamber
manually
as
required
to
replace
the
granulated
material
consumed,
while
the
machine
is
shut
down.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
erwähnten
Art
anzugeben,
mit
der
kleine
Mengen
von
Pulver
mit
der
gewünschten
Gleichmäßigkeit
verspritzt
werden
können,
ohne
daß
jeweils
ein
großer
Teil
an
Pulver
bei
einem
Chargenwechsel
als
Abfall
verlorengeht.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
apparatus
of
the
type
defined
in
the
introduction,
which
permits
small
amounts
of
a
powder
to
be
sprayed
at
a
desired
steady
rate,
and
which
eliminates
the
necessity
of
discarding
any
considerable
amounts
of
the
powder
when
changing
from
one
type
of
powder
to
another
one.
EuroPat v2
Minimale
Änderungen
in
den
Eigenschaften
der
Prüfobjekte
-
wie
sie
beispielsweise
bei
Chargenwechsel
auftreten
-
können
Fehl-Erkennungen
zur
Folge
haben.
Minimal
changes
in
the
properties
of
the
object
to
be
tested-such
as
occur,
by
way
of
illustration,
when
changing
the
batch-may
result
in
incorrect
identification.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
die
Größe
tan
a,
d.
h.
das
Verhältnis
der
Verstärkungsfaktoren
a/b
der
Verstärker
11
und
12
einmal
vor
Ablauf
einer
automatisierten
Prüfung
eingestellt
werden
kann
und
während
der
Prüfung
auch
bei
einem
Chargenwechsel
nicht
mehr
verändert
werden
muß.
This
means
that
the
magnitude
tan
a,
i.e.
the
ratio
of
the
amplifying
factos
a/b
of
amplifiers
11
and
12,
can
be
set
once
prior
to
launching
an
automated
test
and
does
not
have
to
be
altered
during
the
test
even
when
the
batch
is
changed.
EuroPat v2
Bei
festen
Drehzahlsollwerter
kann
die
Rißbildung
ein
unzulässiges
Maß
annehmen,
wenn
durch
Temperatur,
Chargenwechsel
oder
Inhomogenitäten
sich
die
Materialgegebenheiten
ändern.
With
fixed
nominal
speed
values,
the
crack
formation
can
assume
an
unpermissible
extent
if
the
material
properties
are
changed
due
to
temperature,
a
change
of
charges
or
other
inhomogeneities.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Flüssigkeit
erfindungsgemäß
mit
einer
bestimmten
und
insbesondere
konstanten
Temperatur
den
Füllventilen
zugeführt
wird,
so
daß
die
ansonsten
feststellbaren
Temperaturschwankungen
der
Flüssigkeit,
die
sich
beispielsweise
bei
einem
Chargenwechsel,
nach
einer
Produktionspause
oder
beim
Starten
des
Abfüllens
aufgrund
der
Erwärmung
der
Bauteile
der
Abfüllvorrichtung
ergeben,
vermieden
werden
können.
This
object
is
achieved
by
virtue
of
the
fact
that
according
to
the
invention,
the
fluid
is
supplied
to
the
filling
valves
at
a
certain,
particularly
constant
temperature.
In
this
way
the
otherwise
discernible
temperature
fluctuations
of
the
fluid
can
be
prevented,
which
fluctuations
are
produced
as
a
result
of
the
components
of
the
filling
device
warming
up—for
example,
during
a
batch
change,
after
a
production
pause,
or
at
the
start
of
the
filling.
EuroPat v2
Aus
Figur
1
wird
ersichtlich,
daß
insbesondere
der
Raum
31
zwischen
der
unteren
Einzugswalze
20
und
dem
Träger
26
sehr
gering
ist
und
ohne
Demontage
der
Walze
20
kaum
eine
Reinigung
zuläßt,
die
mit
hinreichender
Sicherheit
Fremdmaterial
bei
Chargenwechsel
in
der
nachfolgenden
Charge
vermeidet.
It
is
apparent
from
FIG.
1
that
the
space
31
between
the
lower
feed
roller
20
and
the
carrier
26
is,
in
particular,
very
small
and
without
dismounting
the
roller
20
hardly
permits
any
cleaning
which
will
prevent
with
adequate
certainty
the
presence
of
any
foreign
material
in
the
batch
following
a
batch
change.
EuroPat v2
Der
Wert
des
benötigten
Ausfülldruckes
kann
auch
nach
jedem
Arbeitsbeginn
(Chargenwechsel
bzw.
Tempoänderung)
durch
einen
Meßvorgang
in
der
Startphase
neu
ermittelt
werden.
The
value
of
the
filling-up
pressure
required
can
also
be
redefined
after
the
beginning
of
each
work
cycle
(batch
change
or
change
in
work
rate)
by
means
of
a
measuring
operation
in
the
starting
phase.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einem
Verfahren
dieser
Art
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
beim
Chargenwechsel
ein
nennenswertes
Vermischen
der
jeweiligen
Flüssigkeiten
zu
vermeiden
und
dennoch
die
Durchsatzverluste
gegenüber
der
herkömmlichen
Arbeitsweise
ganz
erheblich
zu
senken.
Proceeding
from
a
process
of
the
above-specified
kind,
the
invention
is
based
on
the
object
of
preventing
any
significant
mixing
of
the
respective
liquids
upon
a
change
of
charge,
while
the
throughput
losses
shall
be
considerably
reduced
as
compared
to
the
conventional
process.
EuroPat v2
Zu
diesen
zusätzlichen
Maßnahmen
gehört
es,
bei
einem
Chargenwechsel
die
ölzufuhr
zur
Fallfilmkolonne
für
eine
kurze
Zeitspanne
zu
unterbrechen.
It
is
one
of
said
additional
measures
to
interrupt
the
oil
supply
to
the
falling-film
column
for
a
short
period
of
time
in
case
of
a
change
of
charge.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
ist
festgestellt
worden,
daß
selbst
bei
Fallfilmkolonnen
mit
einer
Länge
von
8
bis
10
m
eine
Unterbrechung
von
maximal
4
Minuten
völlig
ausreichend
ist,
um
eine
Vermischung
der
verschiedenen
ölqualitäten
mit
feststellbarer
Änderung
der
ölkennzahlen
bei
einem
Chargenwechsel
zu
vermeiden,
sofern
die
nachfolgende
Charge
wenigstens
5
to
öl
umfaßt.
It
has
been
found
within
the
scope
of
the
present
invention
that
even
with
falling-film
columns
having
a
length
of
8
to
10
(meter)
an
interruption
of
not
more
than
4
minutes
will
be
quite
sufficient
to
prevent
any
mixing
of
the
different
oil
grades
with
a
significant
change
in
the
oil
characteristics
in
case
of
a
change
of
charge,
provided
the
succeeding
charge
comprises
at
least
5
tons
of
oil.
EuroPat v2
Nach
einem
weiteren
Gesichtspunkt
der
Erfindung
wird
in
dieser
Zuführleitung
und
in
dieser
Ablaufleitung
eine
Pfropfenströmung
der
Flüssigkeit
eingehalten,
um
beim
Chargenwechsel
eine
nennenswerte
Vermischung
der
aufeinanderfolgenden
ölchargen
zu
vermeiden.
In
accordance
with
a
further
aspect
of
the
invention
a
plug-flow
of
the
liquid
is
maintained
in
said
supply
and
discharge
conduits
so
that
upon
a
change
of
charge
any
considerable
mixing
of
successive
oil
charges
is
prevented.
EuroPat v2
Sofern
diese
beiden
zusätzlichen
Maßnahmen
getroffen
und
eingehalten
werden,
kann
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
bei
einem
Chargenwechsel
die
neue
zu
behandelnde
Flüssigkeit
-
ohne
jegliche
Leerlaufcharge
-
unmittelbar
an
die
Flüssigkeit
der
vorausgegangenen
Charge
anschließend
in
die
Zuführleitung
eingeführt
werden.
Provided
these
two
additional
measures
are
taken
and
observed,
it
is
possible
within
the
scope
of
the
present
invention
upon
a
change
of
charge
to
introduce
the
fresh
liquid
to
be
treated--without
any
blank
charge--into
the
supply
conduit
directly
following
the
liquid
of
the
preceding
charge.
EuroPat v2
Die
Vermeidung
jeglicher
Leerchargen
beim
Chargenwechsel
stellt
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
eine
zweckmäßige
und
vorteilhafte
Maßnahme
dar,
jedoch
keine
notwendige.
Avoiding
the
use
of
any
blank
charges
upon
a
change
of
charge
is
a
suitable
and
advantageous,
though
not
a
necessary
measure
within
the
scope
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Sofern
es
im
Einzelfall
wünschenswert
ist,
könnte
beim
Chargenwechsel
auch
eine
knapp
bemessene
Leercharge
vorgesehen
werden,
um
einen
unmittelbaren
Kontakt
zwischen
der
vorausgegangenen
und
der
nachfolgenden
Flüssigkeit
zu
vermeiden.
If
desired
in
any
single
case,
a
closely
dimensioned
blank
charge
could
also
be
provided
upon
a
change
of
charge
so
as
to
prevent
direct
contact
between
the
preceding
and
the
succeeding
liquid.
EuroPat v2
Alternativ
könnte
zur
Vermeidung
eines
solchen
unmittelbaren
Kontaktes
anschließend
an
die
vorausgegangene
Flüssigkeit
auch
eine
inerte
Puffersubstanz
eingebracht
werden,
an
die
sich
daraufhin
die
nachfolgende
Flüssigkeit
anschließt,
um
beim
Chargenwechsel
eine
Druckabnahme
innerhalb
der
Rohrleitungen
zu
vermeiden.
Alternatively,
it
would
also
be
possible
in
order
to
prevent
such
a
direct
contact
to
introduce
an
inert
buffer
substance
following
the
preceding
liquid,
after
which
buffer
substance
the
succeeding
liquid
would
follow,
so
that
any
pressure
decrease
within
the
conduits
is
avoided
upon
a
change
of
charge.
EuroPat v2