Translation of "Chargenprüfung" in English
Dazu
sollten
die
Ergebnisse
der
Chargenprüfung
des
Prüfpräparates
mitgeteilt
werden.
Batch
control
results
of
the
test
product
should
be
reported.
EUbookshop v2
Mp3Doctor
PRO
Batch-Prozessor
und
ermöglicht
die
Einhaltung
der
Chargenprüfung,
Batch-Normalisierung
und
Batch-Konvertierung
MP3
und
WAV.
Mp3Doctor
PRO
has
batch
processor
and
enables
compliance
with
the
batch
test,
batch
normalization
and
batch
convert
MP3
and
WAV.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Chargenprüfung
Ist
es,
sicherzustellen,
daß
das
Produkt
mit
den
In
der
Zulassung
genehmigten
Spezifikationen
übereinstimmt.
The
objective
of
this
batch
examination
is
the
verification
that
the
product
is
in
conformity
with
the
approved
specifications.
EUbookshop v2
Gegenstand
des
vorliegenden
Papiers
Ist
die
Harmonisierung
der
im
Rahmen
der
Chargenprüfung
durchgeführten
Untersuchungen
mit
dem
Ziel
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
Ergebnisse.
The
objective
of
this
document
is
the
harmonization
of
control
tests
carried
out
In
the
framework
of
batch
examination
in
order
to
achieve
mutual
recognition.
EUbookshop v2
Insgesamt
besser
sieht
es,
so
Hansper,
in
der
Produktkontrolle
aus,
beispielsweise
bei
der
Chargenprüfung
von
Impfstoffen.
Overall
it
looks
better
in
product
control,
says
Hansper,
for
example
in
the
batch
control
of
vaccines.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
während
der
Herstellung,
als
auch
vor
der
Marktzulassung
im
Rahmen
der
gesetzlich
vorgeschriebenen
Chargenprüfung
durch
das
Paul-Ehrlich-Institut
(PEI)
werden
die
Impfstoffe
auf
ihre
Komponenten
bzw.
Qualität,
Wirksamkeit
und
Sicherheit
überprüft.
The
vaccines
are
tested
for
their
components,
their
quality,
efficacy
and
safety
both
during
production
and
before
marketing
authorisation
within
the
scope
of
the
mandatory
batch
testing
by
the
PEI.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
der
stichprobenartigen
Chargenprüfung
besteht
darin,
dass
Trends
oder
außergewöhnliche
Ereignisse
innerhalb
der
Tablettenproduktion
nicht
erfasst
werden
können.
The
disadvantage
of
the
random
sample
batch
test
is
that
trends
or
unusual
incidents
within
the
tablet
production
cannot
be
detected.
EuroPat v2
Die
Rezeptur
dieser
Produkte
ist
auf
eine
hohe
Biokompatibilität
abgestimmt
und
eine
Chargenprüfung
"in
vitro"
auf
Zytotoxizität
nach
EN
ISO
10993-5
bietet
zusätzliche
Sicherheit.
The
recipe
of
these
products
is
tuned
for
high
biocompatibility;
additionally,
batch
testing
in
vitro
for
cytotoxicity
per
EN
ISO
10993-5
offers
additional
safety.
EuroPat v2
Die
Charge
ist
freizugeben,
wenn
eine
Prüfung
(staatliche
Chargenprüfung)
ergeben
hat,
dass
die
Charge
nach
Herstellungs-
und
Kontrollmethoden,
die
dem
jeweiligen
Stand
der
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
entsprechen,
hergestellt
und
geprüft
worden
ist
und
dass
sie
die
erforderliche
Qualität,
Wirksamkeit
und
Unbedenklichkeit
aufweist.
The
batch
shall
be
released
if
a
test
(official
batch
test)
has
shown
that
the
batch
has
been
manufactured
and
tested
by
methods
of
manufacture
and
control
which
comply
with
the
prevailing
standard
of
scientific
knowledge
and
that
it
possesses
the
required
quality,
efficacy
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrüstungshersteller
können
nachträgliche
Prüfungen
routinemäßig
oder
als
Chargenprüfung
nach
ihren
eigenen
QA
/
QC-Verfahren
durchführen,
aber
für
Waren,
die
in
der
EU
zum
Verkauf
angeboten
werden,
ist
ein
Mindestanforderungen
an
die
Maschinenrichtlinie.
Lifting
equipment
manufacturers
may
carry
out
proof
tests
routinely
or
as
a
batch
test
in
line
with
their
own
QA/QC
procedures,
but
for
goods
for
sale
in
the
EU
a
minimum
requirements
is
that
of
the
Machinery
Directive.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
Chargenprüfung
der
Mischprobe,
bei
der
herkömmliche
Gravitäts-
und
Flotationsprozesse
angewandt
wurden,
deutete
darauf
hin,
dass
die
allgemeine
Goldgewinnungsrate
von
85%
bis
90%
für
ein
verkäufliches
Konzentrat
durchgehend
erreicht
werden
kann.
Preliminary
batch
testing
of
the
composite
sample
using
conventional
gravity
and
flotation
processes
indicated
that
an
overall
gold
recovery
of
85%
to
90%
to
a
saleable
concentrate
can
be
consistently
obtained.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
außerdem
unsere
Optimierungstools
verwenden
(Aushöhlen
und
Chargenprüfung),
um
Ihren
Endpreis
zu
verringern
und
unsere
Überprüfungstools
(Dichteprüfung,
Verstärkung,
Querschnittsansicht),
um
sicherzustellen,
dass
Ihr
Design
für
die
Produktion
geeignet
ist.
You
can
also
use
our
optimization
tools
(hollowing
and
batch
control)
to
reduce
your
final
price
and
our
review
tools
(solidity
check,
thickening,
cutaway
view)
to
verify
your
design
is
fit
for
production.
ParaCrawl v7.1
Ab
2019
darf
zur
Feststellung
von
toxischen
Substanzen
im
Serum
im
Rahmen
der
Chargenprüfung
(Qualitätskontrolle)
nun
kein
Tierversuch
mehr
durchgeführt
werden.
From
2019,
no
animal
testing
must
be
carried
out
for
the
detection
of
toxic
substances
in
serum
within
for
quality
control
(batch
testing).
ParaCrawl v7.1