Translation of "Chargenprüfung" in English

Dazu sollten die Ergebnisse der Chargenprüfung des Prüfpräparates mitgeteilt werden.
Batch control results of the test product should be reported.
EUbookshop v2

Mp3Doctor PRO Batch-Prozessor und ermöglicht die Einhaltung der Chargenprüfung, Batch-Normalisierung und Batch-Konvertierung MP3 und WAV.
Mp3Doctor PRO has batch processor and enables compliance with the batch test, batch normalization and batch convert MP3 and WAV.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Chargenprüfung Ist es, sicherzustellen, daß das Produkt mit den In der Zulassung genehmigten Spezifikationen übereinstimmt.
The objective of this batch examination is the verification that the product is in conformity with the approved specifications.
EUbookshop v2

Gegenstand des vorliegenden Papiers Ist die Harmonisierung der im Rahmen der Chargenprüfung durchgeführten Untersuchungen mit dem Ziel der gegenseitigen Anerkennung der Ergebnisse.
The objective of this document is the harmonization of control tests carried out In the framework of batch examination in order to achieve mutual recognition.
EUbookshop v2

Insgesamt besser sieht es, so Hansper, in der Produktkontrolle aus, beispielsweise bei der Chargenprüfung von Impfstoffen.
Overall it looks better in product control, says Hansper, for example in the batch control of vaccines.
ParaCrawl v7.1

Sowohl während der Herstellung, als auch vor der Markt­zulassung im Rahmen der gesetzlich vorgeschriebenen Chargenprüfung durch das Paul-Ehrlich-Institut (PEI) werden die Impfstoffe auf ihre Komponenten bzw. Qualität, Wirksamkeit und Sicherheit überprüft.
The vaccines are tested for their components, their quality, efficacy and safety both during production and before marketing authorisation within the scope of the mandatory batch testing by the PEI.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil der stichprobenartigen Chargenprüfung besteht darin, dass Trends oder außergewöhnliche Ereignisse innerhalb der Tablettenproduktion nicht erfasst werden können.
The disadvantage of the random sample batch test is that trends or unusual incidents within the tablet production cannot be detected.
EuroPat v2

Die Rezeptur dieser Produkte ist auf eine hohe Biokompatibilität abgestimmt und eine Chargenprüfung "in vitro" auf Zytotoxizität nach EN ISO 10993-5 bietet zusätzliche Sicherheit.
The recipe of these products is tuned for high biocompatibility; additionally, batch testing in vitro for cytotoxicity per EN ISO 10993-5 offers additional safety.
EuroPat v2

Die Charge ist freizugeben, wenn eine Prüfung (staatliche Chargenprüfung) ergeben hat, dass die Charge nach Herstellungs- und Kontrollmethoden, die dem jeweiligen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse entsprechen, hergestellt und geprüft worden ist und dass sie die erforderliche Qualität, Wirksamkeit und Unbedenklichkeit aufweist.
The batch shall be released if a test (official batch test) has shown that the batch has been manufactured and tested by methods of manufacture and control which comply with the prevailing standard of scientific knowledge and that it possesses the required quality, efficacy and safety.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrüstungshersteller können nachträgliche Prüfungen routinemäßig oder als Chargenprüfung nach ihren eigenen QA / QC-Verfahren durchführen, aber für Waren, die in der EU zum Verkauf angeboten werden, ist ein Mindestanforderungen an die Maschinenrichtlinie.
Lifting equipment manufacturers may carry out proof tests routinely or as a batch test in line with their own QA/QC procedures, but for goods for sale in the EU a minimum requirements is that of the Machinery Directive.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Chargenprüfung der Mischprobe, bei der herkömmliche Gravitäts- und Flotationsprozesse angewandt wurden, deutete darauf hin, dass die allgemeine Goldgewinnungsrate von 85% bis 90% für ein verkäufliches Konzentrat durchgehend erreicht werden kann.
Preliminary batch testing of the composite sample using conventional gravity and flotation processes indicated that an overall gold recovery of 85% to 90% to a saleable concentrate can be consistently obtained.
ParaCrawl v7.1

Sie können außerdem unsere Optimierungstools verwenden (Aushöhlen und Chargenprüfung), um Ihren Endpreis zu verringern und unsere Überprüfungstools (Dichteprüfung, Verstärkung, Querschnittsansicht), um sicherzustellen, dass Ihr Design für die Produktion geeignet ist.
You can also use our optimization tools (hollowing and batch control) to reduce your final price and our review tools (solidity check, thickening, cutaway view) to verify your design is fit for production.
ParaCrawl v7.1

Ab 2019 darf zur Feststellung von toxischen Substanzen im Serum im Rahmen der Chargenprüfung (Qualitätskontrolle) nun kein Tierversuch mehr durchgeführt werden.
From 2019, no animal testing must be carried out for the detection of toxic substances in serum within for quality control (batch testing).
ParaCrawl v7.1