Translation of "Charakteristischerweise" in English
Charakteristischerweise
ist
der
Husten
nichtproduktiv,
anhaltend
und
verschwindet
beim
Absetzen
der
Therapie.
Characteristically,
the
cough
is
non-
productive,
persistent
and
resolves
after
discontinuation
of
therapy.
EMEA v3
Charakteristischerweise
zieht
ein
Leberversagen
ein
Multiorganversagen
nach
sich.
Characteristically,
liver
failure
is
followed
by
multiple
organ
failure.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
wird
mit
Hilfe
der
Vorrichtung
ein
Finger
nach
dem
anderen
sequenziell
aufgenommen.
Characteristically
by
means
of
the
device
one
finger
after
the
other
is
recorded
in
a
sequence.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
wird
für
die
Methanisierungsreaktion
ein
überstöchiometrischer
Wasserstoffanteil
im
Eduktgas
eingestellt.
Characteristically,
a
superstoichiometric
hydrogen
fraction
is
established
in
the
reactant
gas
for
the
methanation
reaction.
EuroPat v2
Die
Onboard-Istkonfigurationsspeicherung
erfolgt
charakteristischerweise
im
Fahrzeug
an
einer
zentralen
Stelle.
The
onboard
actual
configuration
memory
is
characteristically
provided
in
a
central
location
in
the
vehicle.
EuroPat v2
Diese
Unterschiede
führen
charakteristischerweise
zu
unterschiedlichem
Peptidbindungsverhalten.
These
differences
characteristically
lead
to
differences
in
peptide
binding
behavior.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
geschieht
die
Umwandlung
mittels
elektronischer
Bauelemente
auf
der
Basis
von
Halbleitermaterialien.
Typically,
the
conversion
works
by
means
of
electronic
components
based
on
semiconductor
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerden
treten
charakteristischerweise
im
Liegen
auf
und
bessern
sich
beim
Aufsitzen.
The
symptoms
occur
characteristically
while
the
patient
is
lying
down,
and
improve
when
they
sit
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Gallenkolik
tritt
charakteristischerweise
nach
einer
üppigen,
fettreichen
Mahlzeit
auf.
Biliary
colic
typically
appears
after
a
rich
meal
high
in
fat.
ParaCrawl v7.1
Aber
charakteristischerweise
brechen
die
spätmodernen
globalen
kulturellen
Formen
mit
der
Logik
der
Repräsentation.
But
characteristically
late-modern
global
forms
of
culture
break
with
the
logic
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Charakteristischerweise
ist
der
Husten
nicht
produktiv,
persistierend
und
verschwindet
nach
Absetzen
der
Therapie.
Characteristically,
the
cough
is
nonproductive,
persistent
and
resolves
after
discontinuation
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Charakteristischerweise
zeigen
sie
konzentrische
Muster
aus
umgebenden
Aufbrüchen
[Head
u.a.,
1992].
Characteristically
they
show
the
concentric
patterns
of
surrounding
fractures
[Head
et
al.,
1992].
ParaCrawl v7.1
Charakteristischerweise
erfolgt
die
Überprüfung
in
Bezug
sowohl
auf
ein
Auftreten
als
auch
eine
Behebung
eines
Systemfehlers.
The
check
is
characteristically
carried
out
for
the
occurrence
as
well
as
for
the
correction
of
a
system
error.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
ist
die
Beschichtung
des
Katalysatorbauteils
durchgehend
als
oxidationskatalytisch
wirksame
Beschichtung
ausgebildet
und
frei
von
Rhodium.
The
coating
of
the
catalytic
converter
component
is
characteristically
formed
as
a
coating
having
oxidation
catalyst
activity
throughout
and
is
free
of
rhodium.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
können
durch
geeignete
Dimensionen
dieser
Module
auch
verschiedene
Messverfahren
im
selben
Messsystem
miteinander
kombiniert
werden.
Characteristically,
suitable
dimensions
of
said
modules
allow
to
combine
various
measuring
procedures
within
the
same
system.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
existiert
dieses
Werk
auf
deutsch
unter
dem
Titel:
Jacques,
der
Phatalist!
Characteristically,
this
work
is
existing
in
German
under
the
title:Â
Jacques,
der
Phatalist!
ParaCrawl v7.1
Forschung
besagt,
dass
es
eine
detaillierte
Art
der
Leukoderm
charakteristischerweise
durch
dipegmentation
der
Epidermis
manifestiert.
Research
states
that
it
is
a
detailed
type
of
leukoderma
manifested
characteristically
by
dipegmentation
of
epidermis.
ParaCrawl v7.1
Hornfels
ist
ein
Gestein
der
Kontaktmetamorphose,
ein
Prozess,
der
charakteristischerweise
hohe
Temperaturen
bei
niedrigem
Druck
in
geringer
Tiefe
aufweist.
Hornfels
is
a
rock
formed
by
contact
metamorphism,
a
process
that
characteristically
involves
high
temperatures
but
low
pressures/depths.
Wikipedia v1.0
Im
EKG
zeigen
sich
charakteristischerweise
verlängerte
PR-Intervalle,
verbreiterte
QRS-Komplexe,
verlängerte
QT-Intervalle,
flache
oder
invertierte
T-Wellen,
STStreckensenkung
sowie
Herzblock
unterschiedlicher
Schwere
mit
Progression
zum
Herzstillstand.
The
ECG
characteristically
show
prolonged
PR
interval,
widening
of
the
QRS-complex,
QT
prolongation,
T-wave
flattening
or
inversion,
ST
segment
depression,
and
varying
degrees
of
heart
block
progressing
to
cardiac
standstill.
ELRC_2682 v1
Das
das
Bemessungssystem
durch
die
Leitung
129
betretende
Wasser
enthält
charakteristischerweise
mitgeführte
und
gelöste
Gase,
wie
sie
z.B.
von
der
Entlüftung
und
der
Mitführung
von
Gas
in
Wasserzuführrohren
und
Haushalts-Fittings
stammen.
The
water
entering
the
proportioning
system
in
line
129
characteristically
contains
entrained
and
dissolved
gases,
such
as
may
result
for
example
from
aeration
and
entrainment
of
gas
in
water
supply
pipes
and
faucet
fittings.
EuroPat v2
Demnach
ist
jedes
Erzeugnis
einmalig
durch
eine
Klasse
der
NACE
Rev.l
klassifiziert,
in
der
dieses
Erzeugnis
charakteristischerweise
produziert
wird.
Consequently,
each
product
is
classified
uniquely
by
one
class
of
NACE
Rev.
1,
which
characteristically
produces
this
product.
EUbookshop v2
Diese
Massnahme
wird
normalerweise
nur
im
oberen
Drehzahlbereich
angewendet,
da
der
Turbolader
bezüglich
des
Ladedrucks
bekanntlich
auf
den
Luftbedarf
des
Motors
im
erwähnten
Bereich
der
überwiegend
benutzten
p
me
abgestimmt
wird,
im
oberen
Drehzahlbereich
charakteristischerweise
aber
zu
hohe
Drücke
liefert,
die
durch
dieses
Abblasen
auf
den
für
den
Motor
zuträglichen
Wert
reduziert
werden,
um
ihn
nicht
zu
überlasten.
This
measure
is
normally
only
applied
in
the
upper
speed
range
because
the
turbocharger
is,
as
is
known,
matched
with
respect
to
boost
pressure
to
the
air
requirement
of
the
engine
in
the
range
mentioned
of
pme
mainly
used
but
characteristically
provide
pressures
which
are
too
high
in
the
upper
speed
range
and
which
are
reduced
by
blowing
down
to
a
value
which
the
engine
can
tolerate
without
being
overloaded.
EuroPat v2
Auf
ein
Antigen
hin
reagieren
sie
charakteristischerweise
mit
einem
gesteigerten
Stoffwechsel
(Makrophagen-Aktivierung),
der
sich
vor
allem
durch
erhöhte
sekretorische
Leistungen
nachweisen
läßt.
They
react
to
an
antigen
characteristically
with
an
increased
metabolism
(macrophage
activation),
which
can
be
primarily
detected
by
increased
secretory
outputs.
EuroPat v2
Charakteristischerweise
bestehen
transdermale
Anwendungsformen
aus
einer
Bandage,
die
eine
Rückfront
enthält,
ein
Reservoir,
in
dem
sich
der
Wirkstoff
befindet,
gegebenenfalls
mit
Trägerstoffen,
gegebenenfalls
eine
die
Abgabegeschwindigkeit
regulierende
Barriere,
damit
der
Wirkstoff
an
die
Haut
des
Behandelten
während
einer
längeren
Zeit
in
kontrollierter
und
vorherbestimmbarer
Weise
abgegeben
wird,
sowie
ein
Mittel,
um
die
Anwendungsform
auf
der
Haut
sicher
zu
halten.
Characteristically,
transdermal
devices
are
in
the
form
of
a
bandage
comprising
a
backing
member,
a
reservoir
containing
the
compound,
optionally
with
carriers,
optionally
a
rate
controlling
barrier
to
deliver
the
compound
to
the
skin
of
the
host
at
a
controlled
and
predetermined
rate
over
a
prolonged
period
of
time,
and
means
to
secure
the
device
to
the
skin.
EuroPat v2