Translation of "Cavum" in English

Das relative Missverhältnis zwischen Cavum uteri und Intrauterinpessar ist vermieden.
Mismatching between the cavum uteri and the IUD is not a factor.
EuroPat v2

Sie ist derart angeordnet, dass die Cavum conchae vollständig frei bleibt.
It is arranged in such a way that the cavum conchae remains entirely free.
EuroPat v2

Es entspringt dem Cavum pelvis, steigt ab und kommt hervor beim Perineum.
It originates in the pelvic cavity, descends and emerges at the perineum.
ParaCrawl v7.1

Als Blastozyste erreicht er am Ende des 5. Tags das Cavum uteri.
As a blastocyst it reaches the uterine cavity at the end of the 5th day.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb des Crus helicis nach unten erstreckt sich dann der Bereich des Cavum conchae.
Below the Crus helicis downward the area of the Cavum conchae extends.
EuroPat v2

Diese unterschied sich nicht von jener bei den Fällen ohne Eröffnung des Cavum uteri.
Opening the uterine cavity does not impair postoperative pregnancy rates.
ParaCrawl v7.1

Die peritoneale Deckung bilden zwei Blätter, die eine Höhle (cavum serosum posterior) bilden.
The peritoneal cover has two leaves, which are separated by a cavity (cavum serosum scroti).
ParaCrawl v7.1

Der Hohlraum zwischen den Knochenbälkchen bildet die Markhöhle (Cavum medullare) des Knochens.
The cavity in between the trabecular bones forms the medullary cavity (cavum medullare) of the bone.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der dauernden heftigen Schläge an den Kopf leiden Sie an einem für Boxer typischen Phänomen, dem Cavum septi pellucidi, einem Loch in der Membran, die die Ventrikel abtrennt.
Because of continuous violent blows to the head, you have a condition particular to boxers called cavum septum pellucidum, which is a hole in the membrane separating the ventricles.
OpenSubtitles v2018

Bei großem Cavum conchae (Vertiefung vor dem Gehörgangseingang) wird zu seiner Verkleinerung zusätzlich ein halbmondförmiges Knorpelstück aus der Concha entfernt.
If the cavum conchae (hollow before the ear canal entrance) is large, it is made smaller by additionally removing a crescent-shaped piece of cartilage from the concha.
WikiMatrix v1

Haben ihre Ohren einen großen und tiefen Gehörgangseingangstrichter (ein sogenanntes großes Cavum conchae), der oft in Kombination mit einer mangelhaft ausgebildeten Anthelixfalte die Ursache eines abstehenden Ohres ist, sind die Ohranlegungen in der unteren Hälfte der Ohren nicht möglich oder die Anlegeergebnisse unbefriedigend.
If their ears have a large, deep Cavum conchae, which in combination with a poorly formed antihelix is often the cause of a protruding ear, ear pinning in the lower half of the ear is not possible or the ear-pinning result is unsatisfactory.
WikiMatrix v1

Die Vertiefungen der Ohrmuschel auf der Ohrmuschelvorderseite (Cavum conchae, Scapha) werden mehrere Tage lang mit Salben-Kugeltupfern ausmodelliert und auf diese Weise gestützt.
The hollows of the ear on the front (anterior) side of the ear (cavum conchae, scapha) are modelled with ointment-containing swabs for several days and supported this way.
WikiMatrix v1

Gefertigt wird die Ohrmuschelnachbildung aus einem Zylinder (Durchmesser ca. 70 mm), wobei das cavum conchae entweder durch eine einzige ovalförmige Vertiefung im Zylinder realisiert werden kann, die beispielsweise die Größenabmessungen Breite 21 mm, Höhe 30 mm und Tiefe 19 mm umfaßt, bei einem durch eine Bohrung mit einem Durchmesser von 8 mm gebildeten Ohrkanaleingang (in der Zeichnung nicht dargestellt) oder die Ohrnachbildung erfolgt nach dem Muster der Darstellung der Fig.4a, 4b und 5 mit mehreren, ineinandergreifenden Bohrungen und Vertiefungen mit den in diesen Figuren angegebenen Abmessungen.
The imitated auricle is made from a cylinder (approx. 70 mm dia.), the cavum conchae being realized either by a single ovally shaped recess in the cylinder having, for example, a width of 21 mm, a height of 30 mm and a depth of 19 mm, with an imitated auditory canal orifice formed by an 8 mm dia. bore (not shown in the drawing); or else the ear can be imitated in the manner shown in FIGS. 4a, 4b and 5 with a plurality of communicating bores and recesses having the dimensions shown in the said figures.
EuroPat v2

Durch im Kern an komplizierten mathematischen Darstellungen und Termen (Beugungsintegrale u. dgl.) und zur technisch sinnvollen Realisation durchgeführte Vereinfachungen dieser Ausdrücke basierende Untersuchungen hat sich ergeben, daß die akustisch wirksame Geometrie eines voll kalibrierfähigen Kunstkopf-Meßsystems entsprechend den Darstellungen der Figuren 1, 2 und 3 auf die folgenden Parameter vereinfacht werden kann, nämlich Oberkörper und Schulter 10, die im wesentlichen die Richtcharakteristik in der Medianebene bestimmen, zweitens den Kopf 11, dessen Beugungswellen und Reflexionen maßgeblich die Richtcharakteristik in der horizontalen Ebene bestimmen, und drittens der Form und Art der Ohrmuschel und deren Position und Lage am Kopf, deren Einfluß in der Horizontal- und besonders in der Medianebebene (cavum conchae Umrandung) zur Geltung kommt.
Investigations carried out on basically complex mathematical representations and terms (diffraction integrals, and the like) and on simplifications of these terms made for the purpose of a technically meaningful realization, have shown that the acoustically effective geometry of a fully calibratable artificial-head measuring system can be reduced, according to the representations shown in FIGS. 1, 2 and 3, to the following parameters, namely upper part of the body and shoulder 10 which determine substantially the directional characteristic in the median plane, secondly the head 11, whose diffracted waves and reflexions determine decisively the directional characteristic in the horizontal plane, and thirdly the shape and nature of the auricle, and its position and location on the head, whose influence makes itself felt in the horizontal and in particular the median planes (cavum conchae bordering).
EuroPat v2

Von Bedeutung sind äußere und innere Umrandungen der Ohrmuschel, deren Beugungseigenschaften die Richtcharakteristik festlegen, sowie die Höhlungen - cavum conchae Ersatz -, die als akustische Resonanzverstärker zur Verbesserung des Signal/Rauschabstandes des Mikrofons beitragen.
The essential parts comprise the outer and inner borderings of the auricle, whose diffraction properties determine the directional characteristic, and the cavities--substituting the cavum conchae--acting as acoustical resonance amplifiers contribute towards improving the signal-to-noise ratio of the microphone.
EuroPat v2

Der Schaltungsblock des richtungsunabhängigen Teils umfaßt die Bereiche Ohrkanal und cavum conchae und ist mit 16 bezeichnet.
The circuit block of the direction-independent portion comprises the auditory canal and cavum conchae areas and is designated by reference numeral 16.
EuroPat v2

Die oben angegebene Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Otoplastik erstmalig an einer Stelle der Ohrmuschel positioniert wird, die vollständig außerhalb der Cavum conchae liegt.
The task stated above is accomplished in accordance with a second alternative in that the earpiece is, for the first time, positioned at a location of the external ear that lies entirely outside of the cavum conchae.
EuroPat v2

Diese rudimentäre Herzkammer hat keine Verbindung zu der av-Klappe und somit konnte sich während der Herzentwicklung auch kein Einflusstrakt und kein Cavum ausbilden.
This rudimentary cardiac chamber has no connection to the av-valve and thus cannot form an inflow tract or a cavum during cardiac development.
ParaCrawl v7.1

Der obere Teil der Concha C ist die Cymba conchae Cy, der untere Teil ist das Cavum conchae Ca.
The upper part of the Concha C is the Cymba conchae Cy, the lower part is the Cavum conchae Ca.
EuroPat v2

Betrachtet man das Auflageteil 8 mit der im Cavum conchae aufliegenden Auflagefläche 9, ist festzustellen, dass sich eine erste Ebene E0 definieren lässt, die sich durch die Auflagefläche 9 ergibt.
If the resting part 8 is regarded with the resting area 9 lying in the Cavum conchae it has to be stated that a first plane E 0 can be defined which results by the resting area 9 .
EuroPat v2

Konkret wurde die Elektrodenanordnung 1 so in der Pinna P des Ohrs 2 angeordnet, dass der Elektrodenträger 6 im Bereich der Cymba conchae Cy zu liegen kommt, während der Auflageteil 14 mit seinem ringförmigen Kontaktelement 16 im Bereich des Cavum conchae Ca aufliegt.
The electrode arrangement 1 has been arranged practically in the pinna P of the ear 2 in such a way that the electrode carrier 6 comes to lie within the region of the Cymba conchae Cy while the resting part 14 with its ring shaped contact element 16 is borne on the region of the Cavum conchae Ca.
EuroPat v2

Weiterhin kann vorgesehen werden, dass das Halteelement ein Auflageteil umfasst, das zur Auflage im Cavum conchae des Ohrs ausgebildet und vorgesehen ist.
Furthermore it can be provided, that the holding element comprises a resting part, that is designed and provided for resting in the Cavum conchae of the ear.
EuroPat v2

Mit der vorgeschlagenen Lösung kann in sehr vorteilhafter Weise erreicht werden, dass die Stimulationsvorrichtung mit der Auflagefläche des Auflageteils so im Ohr platziert wird, dass das Auflageteil unter dem Tragus im Cavum conchae aufliegt, der Elektrodenträger mit seinen Elektroden indes ergonomisch günstig und mit hohem Tragekomfort zur Auflage im Bereich der Cymba conchae geführt wird.
It can be reached with the proposed solution in a very beneficial manner that the stimulation device with the resting area of the resting part can be placed in such a way in the ear that the resting part rest below the Tragus in the Cavum conchae, that however the electrode carrier with its electrodes is guided ergonomically beneficial and with a high wearing comfort for resting in the region of the Cymba conchae.
EuroPat v2