Translation of "Cachen" in English
Bei
vielen
Proxies
und
Browsern
kann
das
Cachen
wie
folgt
unterbunden
werden:
Many
proxies
and
clients
can
be
forced
to
disable
caching
with
PHP v1
Plugin
um
die
Bludit-Seiten
zu
cachen.
Plugin
to
cache
the
Bludit
pages.
CCAligned v1
Dies
eignet
sich
besonders
zum
Cachen
umfangreicher
Daten
(z.B.
ganzer
Seiten).
This
is
particular
suitable
to
cache
large
chunk
of
data
(such
as
pages).
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
fällt
das
beschriebene
Cachen
mit
APC
in
diese
Kategorie.
As
a
matter
of
fact,
the
APC
caching
we
described
earlier
belongs
to
this
category.
ParaCrawl v7.1
Beim
Cachen
von
Seiten
wird
der
Inhalt
einer
ganzen
Seite
gecacht.
Page
caching
refers
to
caching
the
content
of
a
whole
page.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
möchten
wir
das
Cachen
von
Seitenabschnitten
nur
für
bestimmte
Request-Typen
verwenden.
Sometimes
we
want
the
fragment
caching
to
be
enabled
only
for
certain
types
of
request.
ParaCrawl v7.1
Er
eignet
sich
dazu
das
Ribbon
zu
cachen.
It
caches
the
ribbon.
ParaCrawl v7.1
Bitte
cachen
Sie
deshalb
die
Ergebnisse.
For
this
reason,
please
cache
the
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Suchmaschinen
im
Internet
cachen
beispielsweise
die
Webseiten,
sodass
diese
schneller
dargestellt
werden.
Internet
browsers
cache,
for
example,
websites
so
that
they
are
displayed
faster.
ParaCrawl v7.1
Achtung
ASP
und
IIS
cachen
die
Class
Factories
der
Komponenten,
um
die
Performance
zu
erhöhen.
Attention
ASP
and
IIS
cache
the
class
factories
of
the
components
to
improve
performance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
normal
kein
Problem
da
sie
immer
Datensätze
cachen
können
um
Rückwärtsbeweungen
zu
simulieren.
This
is
normally
not
a
problem
as
you
can
always
cache
records
to
simulate
backwards
scrolling.
ParaCrawl v7.1
Eine
Größe
von
0
deaktiviert
das
"Cachen"
(Zwischenspeichern)
für
die
Datei.
A
size
of
0
disables
memory
buffering
on
the
file.
ParaCrawl v7.1
Zum
Download
und
zur
Offline-Nutzung
der
App
muss
das
Cachen
von
Daten
im
Browser
zugelassen
sein.
For
downloading
and
offline
use
of
the
app,
caching
of
data
must
be
allowed.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Registerkarte
System
legen
Sie
fest,
ob
Sie
die
Ergebnisse
cachen
möchten
oder
nicht.
On
the
System
tab
you
can
determine
if
you
want
to
Cache
results
or
not.
ParaCrawl v7.1
Würde
der
Wert
auf
"1"
gesetzt
sein,
würde
TYPO3
niemals
cachen,
und
mit
jedem
Zugriff
auf
die
Seite
alle
Inhalte
immer
und
immer
wieder
neu
aus
der
Datenbank
laden.
If
the
value
were
set
to
"1",
TYPO3
would
never
cache,
and
with
every
access
to
the
page
all
content
would
be
loaded
from
the
database
over
and
over
again.
ParaCrawl v7.1
Es
empfielt
sich
für
eine
akkurate
Umsetzung,
die
Tiles
nicht
im
Vorraus
zu
rendern
um
diese
zu
cachen,
da
die
Daten
für
den
Tag/Nacht-Zyklus
noch
bearbeitet
werden
müssen
-
und
sehr
sehr
viele
Daten
anfallen
würden.
It
is
recommended
for
an
accurate
implementation
not
to
render
the
tiles
in
advance
in
order
to
cache
them,
because
the
data
for
the
day/night
cycle
still
has
to
be
processed
-
and
a
lot
of
data
would
be
generated.
CCAligned v1
Wegen
des
Zwischenspeicherns
(Cachen)
kann
diese
Funktion
auch
dann
eine
Erfolgsmeldung
zurückgeben,
wenn
auf
dem
Ausgabegerät
nicht
genug
Platz
für
die
Schreib-Operation
übrig
ist.
Because
of
file
buffering,
this
function
may
return
successful
even
if
there
is
not
enough
space
left
on
the
output
device
for
the
write
operation.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
ganze
Seite
zu
cachen,
sollte
man
die
Ausführung
derjenigen
Action
überspringen,
die
den
Seiteninhalt
erzeut.
To
cache
a
whole
page,
we
should
skip
the
execution
of
the
action
generating
the
page
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptspeicher
wird
nur
zum
Auslagern
unkritischer
Tasks
(Bildschirm,
Grafik)
und
zum
Cachen
der
Tracks
(Festplatte)
verwendet,
bei
beidem
kommt
es
auf
Geschwindigkeit
nicht
so
an.
The
main
memory
is
only
used
for
out-sourcing
of
uncritical
tasks
(screen,
graphics)
and
for
caching
the
tracks
(hard
disk),
both
are
not
so
demanding
regarding
speed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Cache-Control
Header
signalisiert,
dass
unser
Client
und
jeder
Proxy
Server
zwischen
dem
Client
und
CouchDB
die
Antwort
nicht
cachen
darf.
This
Cache-Control
header
tells
you,
or
any
proxy
server
between
CouchDB
and
you,
not
to
cache
this
response.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
ganze
Seite
zu
cachen,
sollten
wir
die
Ausführung
derjenigen
Action
überspringen,
die
den
Seiteninhalt
erzeut.
To
cache
a
whole
page,
we
should
skip
the
execution
of
the
action
generating
the
page
content.
ParaCrawl v7.1
Wird
'Groesse'
auf
0
gesetzt,
dann
wird
das
gesamte
"Cachen"
(Zwischenspeichern)
ausgeschaltet
und
alle
Schreib-Operationen
werden
unmittelbar
auf
Disk
geschrieben.
If
the
'Size'
is
specified
as
0,
then
all
caching
is
disabled
and
all
write
operations
are
immediately
written
to
the
disk.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
WAN/VPN-Client,
der
Konfigurationen
und
Produkte
cachen
soll,
werden
die
Hostparameter
wie
folgt
konfiguriert:
For
a
WAN/VPN
client,
which
shall
do
caching
of
configurations
and
opsi-products,
the
host
parameter
have
to
be
configured
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Red
Hat
Network
(RHN)
Proxy
bietet
eine
Möglichkeit
zum
Cachen
von
Inhalten,
z.B.
Paket-Updates
von
Red
Hat.
Red
Hat
Network
(RHN)
Proxy
provides
a
mechanism
for
caching
content,
such
as
package
updates
from
Red
Hat.
ParaCrawl v7.1
Andere
Funktionen
in
WebMarshal
6.5
umfassen
proxy
Cachen
und
Unterstützung
für
Google,
Yahoo
und
Bing
SafeSearch-initiative,
sowie
Verbesserungen
für
das
dashboard.
Other
features
in
WebMarshal
6.5
include
proxy
cacheing
and
support
for
Google,
Yahoo
and
Bing's
SafeSearch
initiative,
as
well
as
improvements
to
the
dashboard.
ParaCrawl v7.1