Translation of "Cachen" in English

Bei vielen Proxies und Browsern kann das Cachen wie folgt unterbunden werden:
Many proxies and clients can be forced to disable caching with
PHP v1

Plugin um die Bludit-Seiten zu cachen.
Plugin to cache the Bludit pages.
CCAligned v1

Dies eignet sich besonders zum Cachen umfangreicher Daten (z.B. ganzer Seiten).
This is particular suitable to cache large chunk of data (such as pages).
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich fällt das beschriebene Cachen mit APC in diese Kategorie.
As a matter of fact, the APC caching we described earlier belongs to this category.
ParaCrawl v7.1

Beim Cachen von Seiten wird der Inhalt einer ganzen Seite gecacht.
Page caching refers to caching the content of a whole page.
ParaCrawl v7.1

Manchmal möchten wir das Cachen von Seitenabschnitten nur für bestimmte Request-Typen verwenden.
Sometimes we want the fragment caching to be enabled only for certain types of request.
ParaCrawl v7.1

Er eignet sich dazu das Ribbon zu cachen.
It caches the ribbon.
ParaCrawl v7.1

Bitte cachen Sie deshalb die Ergebnisse.
For this reason, please cache the results.
ParaCrawl v7.1

Die Suchmaschinen im Internet cachen beispielsweise die Webseiten, sodass diese schneller dargestellt werden.
Internet browsers cache, for example, websites so that they are displayed faster.
ParaCrawl v7.1

Achtung ASP und IIS cachen die Class Factories der Komponenten, um die Performance zu erhöhen.
Attention ASP and IIS cache the class factories of the components to improve performance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist normal kein Problem da sie immer Datensätze cachen können um Rückwärtsbeweungen zu simulieren.
This is normally not a problem as you can always cache records to simulate backwards scrolling.
ParaCrawl v7.1

Eine Größe von 0 deaktiviert das "Cachen" (Zwischenspeichern) für die Datei.
A size of 0 disables memory buffering on the file.
ParaCrawl v7.1

Zum Download und zur Offline-Nutzung der App muss das Cachen von Daten im Browser zugelassen sein.
For downloading and offline use of the app, caching of data must be allowed.
ParaCrawl v7.1

Auf der Registerkarte System legen Sie fest, ob Sie die Ergebnisse cachen möchten oder nicht.
On the System tab you can determine if you want to Cache results or not.
ParaCrawl v7.1

Würde der Wert auf "1" gesetzt sein, würde TYPO3 niemals cachen, und mit jedem Zugriff auf die Seite alle Inhalte immer und immer wieder neu aus der Datenbank laden.
If the value were set to "1", TYPO3 would never cache, and with every access to the page all content would be loaded from the database over and over again.
ParaCrawl v7.1

Es empfielt sich für eine akkurate Umsetzung, die Tiles nicht im Vorraus zu rendern um diese zu cachen, da die Daten für den Tag/Nacht-Zyklus noch bearbeitet werden müssen - und sehr sehr viele Daten anfallen würden.
It is recommended for an accurate implementation not to render the tiles in advance in order to cache them, because the data for the day/night cycle still has to be processed - and a lot of data would be generated.
CCAligned v1

Wegen des Zwischenspeicherns (Cachen) kann diese Funktion auch dann eine Erfolgsmeldung zurückgeben, wenn auf dem Ausgabegerät nicht genug Platz für die Schreib-Operation übrig ist.
Because of file buffering, this function may return successful even if there is not enough space left on the output device for the write operation.
ParaCrawl v7.1

Um eine ganze Seite zu cachen, sollte man die Ausführung derjenigen Action überspringen, die den Seiteninhalt erzeut.
To cache a whole page, we should skip the execution of the action generating the page content.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptspeicher wird nur zum Auslagern unkritischer Tasks (Bildschirm, Grafik) und zum Cachen der Tracks (Festplatte) verwendet, bei beidem kommt es auf Geschwindigkeit nicht so an.
The main memory is only used for out-sourcing of uncritical tasks (screen, graphics) and for caching the tracks (hard disk), both are not so demanding regarding speed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Cache-Control Header signalisiert, dass unser Client und jeder Proxy Server zwischen dem Client und CouchDB die Antwort nicht cachen darf.
This Cache-Control header tells you, or any proxy server between CouchDB and you, not to cache this response.
ParaCrawl v7.1

Um eine ganze Seite zu cachen, sollten wir die Ausführung derjenigen Action überspringen, die den Seiteninhalt erzeut.
To cache a whole page, we should skip the execution of the action generating the page content.
ParaCrawl v7.1

Wird 'Groesse' auf 0 gesetzt, dann wird das gesamte "Cachen" (Zwischenspeichern) ausgeschaltet und alle Schreib-Operationen werden unmittelbar auf Disk geschrieben.
If the 'Size' is specified as 0, then all caching is disabled and all write operations are immediately written to the disk.
ParaCrawl v7.1

Für einen WAN/VPN-Client, der Konfigurationen und Produkte cachen soll, werden die Hostparameter wie folgt konfiguriert:
For a WAN/VPN client, which shall do caching of configurations and opsi-products, the host parameter have to be configured as follows:
ParaCrawl v7.1

Red Hat Network (RHN) Proxy bietet eine Möglichkeit zum Cachen von Inhalten, z.B. Paket-Updates von Red Hat.
Red Hat Network (RHN) Proxy provides a mechanism for caching content, such as package updates from Red Hat.
ParaCrawl v7.1

Andere Funktionen in WebMarshal 6.5 umfassen proxy Cachen und Unterstützung für Google, Yahoo und Bing SafeSearch-initiative, sowie Verbesserungen für das dashboard.
Other features in WebMarshal 6.5 include proxy cacheing and support for Google, Yahoo and Bing's SafeSearch initiative, as well as improvements to the dashboard.
ParaCrawl v7.1