Translation of "Büste" in English
Wir
beauftragten
die
beiden
einen
Modell
zu
machen,
eine
Büste
von
Benjamin.
And
we
commissioned
them
to
make
a
maquette,
or
a
bust,
of
Benjamin.
TED2020 v1
Eine
Büste
von
Swedenborg
ist
im
Park
aufgestellt.
A
bust
of
the
same
Swedenborg
is
also
situated
in
the
park.
Wikipedia v1.0
Eine
Büste
wurde
von
seinem
Freund
Manolo
Hugué
erstellt.
His
bust
was
made
by
his
friend
Manolo
Hugué.
Wikipedia v1.0
Im
Stadion
am
Bieberer
Berg
wurde
ihm
zu
Ehren
eine
bronzene
Büste
errichtet.
There
is
a
bronze
bust
honoring
him
outside
Bieberer
Berg
Stadion,
the
home
stadium.
Wikipedia v1.0
Man
denke
etwa
an
die
Frage
von
Winston
Churchills
Büste.
Consider,
for
instance,
the
question
of
Winston
Churchill’s
bust.
News-Commentary v14
So
wurde
ihm
zu
Ehren
seine
Büste
in
der
Walhalla
aufgestellt.
A
bust
of
him
was
erected
in
Walhalla.
Wikipedia v1.0
Die
Büste
ist
noch
immer
heil
und
in
Sicherheit.
The
bust
is
still
unbroken
and
quite
safe.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir,
was
geschah
mit
der
sechsten
Büste?
Tell
me,
what
happened
to
the
sixth
bust?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Fotos
von
der
Büste
gemacht.
I
was
taking
pictures
of
that
bust.
OpenSubtitles v2018
Autoritär,
schicke
Garderobe,
besitzt
eine
Büste
von
sich
selbst.
Imperious,
fancy
dresser,
owns
a
bust
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
die
Büste
in
Ihre
Lobby
ist
mein
dummer
Bruder?
Wait,
the
bust
in
your
lobby
is
of
my
stupid
brother?
OpenSubtitles v2018
Also
hat
sich
der
Verdächtige
verletzt,
als
die
Büste
barst.
Then
our
suspect
must
have
cut
themselves
breaking
the
bust.
OpenSubtitles v2018
Nur
du
hast
überlebt
und
er
hat
bereits
für
die
Büste
gemordet.
You're
the
only
other
survivor,
it
must
be
you
that
he
wants,
and
he's
already
killed
looking
for
the
Thatcher
bust.
OpenSubtitles v2018
Janice
macht
also
all
das
wegen
einer
Büste?
So
Janice
is
doing
this
whole
thing
over
a
bust?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
meine
Büste
in
der
Halle
aufstellen?
My
bust
in
the
lobby,
maybe?
OpenSubtitles v2018
Die
Kriminaltechniker
finden
sicher
Spuren
von
Harry
Lashley
auf
dieser
Büste
hier.
I
predict
Forensics
will
find
traces
of
Harry
Lashley
on
this
bust.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Büste
von
Sir
Isaac
Newton.
It's
a
bust
of
Sir
Isaac
Newton.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wolltest
Büste
mich
für
den
Verkauf
meiner
Haut.
I
thought
you
were
gonna
bust
me
for
selling
my
skin.
OpenSubtitles v2018
Wir
brechen
ein,
zerstören
die
Büste
und
haben
den
Schlüssel.
We
break
in,
steal
the
bust,
destroy
it
and
grab
key.
OpenSubtitles v2018