Translation of "Büste" in English

Wir beauftragten die beiden einen Modell zu machen, eine Büste von Benjamin.
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.
TED2020 v1

Eine Büste von Swedenborg ist im Park aufgestellt.
A bust of the same Swedenborg is also situated in the park.
Wikipedia v1.0

Eine Büste wurde von seinem Freund Manolo Hugué erstellt.
His bust was made by his friend Manolo Hugué.
Wikipedia v1.0

Im Stadion am Bieberer Berg wurde ihm zu Ehren eine bronzene Büste errichtet.
There is a bronze bust honoring him outside Bieberer Berg Stadion, the home stadium.
Wikipedia v1.0

Man denke etwa an die Frage von Winston Churchills Büste.
Consider, for instance, the question of Winston Churchill’s bust.
News-Commentary v14

So wurde ihm zu Ehren seine Büste in der Walhalla aufgestellt.
A bust of him was erected in Walhalla.
Wikipedia v1.0

Die Büste ist noch immer heil und in Sicherheit.
The bust is still unbroken and quite safe.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie mir, was geschah mit der sechsten Büste?
Tell me, what happened to the sixth bust?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Fotos von der Büste gemacht.
I was taking pictures of that bust.
OpenSubtitles v2018

Autoritär, schicke Garderobe, besitzt eine Büste von sich selbst.
Imperious, fancy dresser, owns a bust of himself.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, die Büste in Ihre Lobby ist mein dummer Bruder?
Wait, the bust in your lobby is of my stupid brother?
OpenSubtitles v2018

Also hat sich der Verdächtige verletzt, als die Büste barst.
Then our suspect must have cut themselves breaking the bust.
OpenSubtitles v2018

Nur du hast überlebt und er hat bereits für die Büste gemordet.
You're the only other survivor, it must be you that he wants, and he's already killed looking for the Thatcher bust.
OpenSubtitles v2018

Janice macht also all das wegen einer Büste?
So Janice is doing this whole thing over a bust?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie meine Büste in der Halle aufstellen?
My bust in the lobby, maybe?
OpenSubtitles v2018

Die Kriminaltechniker finden sicher Spuren von Harry Lashley auf dieser Büste hier.
I predict Forensics will find traces of Harry Lashley on this bust.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Büste von Sir Isaac Newton.
It's a bust of Sir Isaac Newton.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest Büste mich für den Verkauf meiner Haut.
I thought you were gonna bust me for selling my skin.
OpenSubtitles v2018

Wir brechen ein, zerstören die Büste und haben den Schlüssel.
We break in, steal the bust, destroy it and grab key.
OpenSubtitles v2018