Translation of "Bürschchen" in English
Wir
schnappen
uns
erst
mal
das
Bürschchen.
First
thing
is
to
get
the
boy,
Judge.
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
so
viel
Geld
her,
Bürschchen?
That's
pretty
fat
there,
ain't
it,
boy?
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
dir
einen
Rat
geben,
Bürschchen.
Let
me
give
you
a
piece
of
advice,
pal.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Bürschchen,
du
hast
da
was
fallen
lassen.
Hey,
boy!
You
dropped
something.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
wir
noch
sehen,
Bürschchen.
After
you,
boy.
OpenSubtitles v2018
Auf
sie
ist
eine
Waffe
gerichtet,
Bürschchen.
She
has
a
gun
to
her
head,
kid.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
ein
fixes
Bürschchen,
Damon.
You're
a
quick
boy,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Bürschchen,
nehmt
euch
besser
vor
Feldwebel
Randleman
in
Acht.
You
new
boys,
you
pay
attention
to
Sergeant
Randleman.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
dir,
was
'ne
Nacht
ist,
Bürschchen.
I'll
knock
your
"turnal"
right
off,
pal.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Bürschchen
ist
doch
keine
Konkurrenz.
I'm
not
threatened
by
a
kid
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Vogel
sich
irgendwas
erlaubt,
bist
du
dran,
Bürschchen.
And
if
the
bird
makes
one
wrong
move,
you
shall
be
the
one
I
pluck,
boy.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
was
du
sagst,
Bürschchen.
Watch
your
mouth,
kid.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Bürschchen
in
der
Hauptrolle
hieß
Will
Robinson.
And
the
main
kid
was
named
Will
Robinson.
OpenSubtitles v2018