Translation of "Bürschchen" in English

Wir schnappen uns erst mal das Bürschchen.
First thing is to get the boy, Judge.
OpenSubtitles v2018

Wo hast du so viel Geld her, Bürschchen?
That's pretty fat there, ain't it, boy?
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir einen Rat geben, Bürschchen.
Let me give you a piece of advice, pal.
OpenSubtitles v2018

Hey, Bürschchen, du hast da was fallen lassen.
Hey, boy! You dropped something.
OpenSubtitles v2018

Das werden wir noch sehen, Bürschchen.
After you, boy.
OpenSubtitles v2018

Auf sie ist eine Waffe gerichtet, Bürschchen.
She has a gun to her head, kid.
OpenSubtitles v2018

Du bist doch ein fixes Bürschchen, Damon.
You're a quick boy, Damon.
OpenSubtitles v2018

Ihr Bürschchen, nehmt euch besser vor Feldwebel Randleman in Acht.
You new boys, you pay attention to Sergeant Randleman.
OpenSubtitles v2018

Ich zeig dir, was 'ne Nacht ist, Bürschchen.
I'll knock your "turnal" right off, pal.
OpenSubtitles v2018

So ein Bürschchen ist doch keine Konkurrenz.
I'm not threatened by a kid like that.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Vogel sich irgendwas erlaubt, bist du dran, Bürschchen.
And if the bird makes one wrong move, you shall be the one I pluck, boy.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, was du sagst, Bürschchen.
Watch your mouth, kid.
OpenSubtitles v2018

Und das Bürschchen in der Hauptrolle hieß Will Robinson.
And the main kid was named Will Robinson.
OpenSubtitles v2018