Translation of "Bücherregal" in English
Leider
finden
sich
in
diesem
Bücherregal
auch
Missverständnisse
und
vielleicht
sogar
mutwillige
Verdrehungen.
Unfortunately
we
also
find
misunderstandings
on
this
bookshelf
and
perhaps
even
wilful
distortions.
Europarl v8
In
dem
Bücherregal
befinden
sich
nur
Bücher.
There
are
only
books
on
the
bookshelf.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte
das
Bücherregal
ohne
Marias
Hilfe
zu
bewegen.
Tom
tried
moving
the
bookcase
without
Mary's
help.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
dieses
Bücherregal
nicht
ohne
deine
Hilfe
verrücken.
I
can't
move
this
bookcase
without
your
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wusstest
du,
dass
sich
hinter
dem
Bücherregal
ein
Geheimgang
verbirgt?
Did
you
know
there
was
a
secret
passage
hidden
behind
the
bookcase?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
in
seinem
Zimmer
einen
Schreibtisch
und
ein
Bücherregal.
Tom
has
a
desk
and
a
bookcase
in
his
room.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hab
ein
Geschenk
für
dein
Bücherregal.
I
brought
you
a
house
present,
something
for
the
bookcase.
OpenSubtitles v2018
Es
müsste
in
diesem
Bücherregal
sein,
glaube
ich.
In
this
bookcase,
I
believe.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir
nicht,
wie
man
ein
Bücherregal
baut.
I
am
not
teaching
you
how
to
build
a
bookcase.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
in
deinem
Bücherregal
gesehen.
I've
seen
it
on
your
bookshelf.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
das
Bücherregal
vor
die
Tür
zu
schieben.
Help
me
get
the
bookcase
in
front
of
the
door.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Nikki
nicht
nach
Hause
kommt,
braucht
Toby
sowieso
kein
Bücherregal.
If
Nikki's
not
coming
home,
Toby
doesn't
need
a
bookcase
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nur
nicht,
dass
dein
Bücherregal
mit
dir
redet.
I
just
don't
think
your
bookshelf's
trying
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eher
wie
ein
Kerl
der
versucht
ein
Bücherregal
von
IKEA
zusammenzubauen.
You're
more
like
a
guy
trying
to
put
a
bookshelf
together
from
IKEA.
OpenSubtitles v2018
Komisch,
wie
fällt
eine
Skulptur
einfach
vom
Bücherregal?
So
how
does
a
sculpture
just
fall
off
a
shelf?
OpenSubtitles v2018
Das
schwere
Bücherregal
in
unserem
Haus
fiel
direkt
auf
ihn
drauf.
This
heavy
bookcase
at
our
house,
it
fell
on
top
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Vanessas
Bücherregal
steht
in
ihrem
Schlafzimmer.
Yes,
but
Vanessa's
bookshelf
is
in
her
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
die
Geräusche
aus
diesem
Bücherregal
kämen.
It's
like
the
noise
is
coming
from
this
bookcase.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
jahrelang
in
einem
Bücherregal
verstauben
lassen.
You
stuck
me
on
a
shelf
for
years
and
years.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
ihn
von
meinem
Bücherregal
fernhalten.
Plus,
I
had
to
keep
him
out
of
my
bookshelf.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nach
Tod
durch
Bücherregal
aus.
Looks
like
death
by
bookshelf.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
mein
Bücherregal
und
eine
Menge
Bücher.
Here's
my
bookshelf
and
boy
do
I
have
a
lot
of
books.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
deine
ganzen
Essenssachen
im
Bücherregal?
Why
are
all
your
things
to
eat
in
the
bookcase?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
hat
er
seine
Kamera
auf
dem
Bücherregal
versteckt.
Sometimes
he
hid
his
camera
on
the
bookshelf.
OpenSubtitles v2018
Was
steht
in
deinem
virtuellen
Bücherregal?
What
is
on
your
virtual
bookshelf?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
meinem
Geheimraum
hinter
dem
Bücherregal.
It's
in
my
secret
room
behind
the
bookcase.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
seine
"Gesammelten
Werke"
auf
Ihrem
Bücherregal.
George
Bernard
Shaw.
I
saw
a
copy
of
his
collected
works
on
your
bookshelf.
OpenSubtitles v2018
Links
vom
Fernseher
ist
eine
Kommode
neben
dem
Bücherregal.
To
the
left
of
the
TV,
there's
a
cabinet
by
the
bookcase
there.
OpenSubtitles v2018