Translation of "Bändchen" in English
Hinterlassen
Sie
ein
Bändchen
und
holen
Sie
einen
von
uns.
Leave
a
ribbon,
find
one
of
us.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Casey,
sieh
dir
mal
die
tollen
Bändchen
an.
Hey,
Casey,
get
a
load
of
them
fancy
ribbons.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bändchen
wurden
in
einem
Xenotest
1200
belichtet.
These
ribbons
were
exposed
in
a
Xenotest
1200.
EuroPat v2
Die
Bändchen
können
vor
oder
nach
ihrer
Verstreckung
auf
sich
gefaltet
werden.
The
tapes
may
be
folded
on
themselves
before
or
after
they
are
stretched.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
unerwünschte
Auffaltung
der
gefalteten
Bändchen
mit
Sicherheit
vermieden.
As
a
result,
the
undesired
unfolding
of
the
folded
tapes
will
reliably
be
avoided.
EuroPat v2
Durch
die
Falteinrichtung
werden
die
Bändchen
2
auf
sich
gefaltet.
The
tapes
2
are
folded
on
themselves
by
the
folding
means.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Bändchen
sind
2,5
mm
breit
und
50
Am
dick.
The
resulting
tapes
are
2.5
mm
wide
and
50
um
thick.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Bändchen
BD
hat
eine
etwa
rechteckförmige
Gestalt
mit
abgerundeten
Kanten.
The
band
BD
obtained
in
this
way
has
an
approximately
rectangular
shape
with
rounded
edges.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
der
Saite
werden
dann
mehrere
dieser
Bändchen
miteinander
verdrillt.
A
plurality
of
these
narrow
bands
are
then
twisted
together
to
form
the
strings.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
abgetrennte
Bändchen
11
auf
der
Oberseite
des
Trennmessers
42
fixiert.
This
fixes
the
severed
tape
11
to
the
upper
face
of
the
severing
cutter
42.
EuroPat v2
Diese
Bändchen
können
beidseitig
mit
Klebern,
vorzugsweise
Lösungsmittelklebern,
dünn
beschichtet
sein.
These
strips
can
be
coated
thinly
on
both
sides
with
adhesives,
preferably
solvent
adhesives.
EuroPat v2
Anschließend
wird
dieses
beschichtete
Garn
durch
Walzen
zu
den
Bändchen
flachgewalzt.
Subsequently,
this
coated
yarn
is
rolled
flat
to
form
the
strips.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
zwei
temperaturgeregelten
Bügellöteinrichtungen
werden
die
Bändchen
in
einem
Reflow-Lötvorgang
angelötet.
With
the
assistance
of
two
temperature
regulated
U-shaped
soldering
devices
the
leads
are
soldered
in
a
reflow
soldering
process.
EuroPat v2
Außerdem
ist
das
Klebeetikett
10
zur
Isolierung
der
Bändchen
gegenüber
dem
Metallgehäuse
dargestellt.
Also
shown
is
the
adhesive
tab
10a
which
serves
to
insulate
the
leads
from
the
metal
housing.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Bändchen
sind
2,5
mm
breit
und
50
µm
dick.
The
resulting
tapes
are
2.5
mm
wide
and
50
?m
thick.
EuroPat v2