Translation of "Burgwall" in English
Der
slawische
Burgwall
Garz
liegt
südwestlich
der
Stadt
Garz/Rügen.
Garz
Castle
is
a
Slavic
fort,
of
the
type
known
as
a
burgwall,
located
southwest
of
the
town
of
Garz
on
the
German
Baltic
Sea
island
of
Rügen.
Wikipedia v1.0
Rechts
sehen
Sie
den
König-Gerald-Turm,
den
Überrest
von
Luxemburgs
erstem
Burgwall.
To
my
left
you
will
see
King
Gerald's
Tower,
all
that
is
left
of
Luxembourg's
first
Castle
Mount.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dich
hinter
den
Burgwall
führen.
It
will
take
you
out
beyond
the
castle
walls.
OpenSubtitles v2018
Forgall
selbst
stürzt
vom
Burgwall
und
stirbt.
Forgall
himself
falls
from
the
ramparts
to
his
death.
Wikipedia v1.0
Ein
Burgwall,
ein
Deich
oder
abschreckende
Bewaffnung
sollte
vor
Gefahren
schützen.
A
castle
wall,
a
moat
or
weapons
offerred
protection
from
danger.
ParaCrawl v7.1
An
der
Oder
gab
es
einen
befestigten
Burgwall.
There
was
a
fortified
castle
rampart
at
the
Oder
River.
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
slawischer
Burgwall
ist
noch
auf
dem
Fresendorfer
Schlossberg
erkennbar.
An
old
Slavic
rampart
is
still
recognisable
on
the
Fresendorf
Castle
hill.
ParaCrawl v7.1
Den
Burgwall
kann
man
im
Gelände
noch
gut
ausmachen.
One
can
constitute
the
castle
barrier
in
the
area
still
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Jaromarsburg
auf
Arkona
ist
in
Deutschland
der
einzige
Burgwall,
der
zeitgleich
detailliert
beschrieben
wurde.
The
Jaromarsburg
at
Arkona
is
the
only
rampart
for
which
we
have
detailed
contemporaneous
accounts.
WikiMatrix v1
Davon
zeugt
ein
gut
erhaltener
slawischer
Burgwall
bei
Fresendorf
(Schlossberg)
sowie
ein
benachbartes
Hügelgrab.
Witnesses
to
that
are
the
well
preserved
Slavic
castle
ramparts
near
Fresendorf
(on
the
Schlossberg
or
"castle
hill")
as
well
as
a
neighbouring
tumulus.
WikiMatrix v1
Dies
deutet
auf
den
ehemals
hier
befindlichen
aber
eingeebneten
slawischen
Burgwall
aus
dem
12.
Jahrhundert
hin.
This
points
to
a
Slavic
burgwall
from
the
12th
Century
that
was
formerly
sited
here,
but
has
since
been
levelled.
WikiMatrix v1
Ein
Granitkreuz
auf
dem
ehemaligen
slawischen
Burgwall
erinnert
seit
1923
an
das
denkwürdige
Ereignis.
A
granite
cross
on
the
former
Slavic
rampart
has
been
a
reminder
of
the
memorable
event
since
1923.
ParaCrawl v7.1
Die
Gracht
wurde
1902
zugeschüttet
und
fast
überall
auf
dem
Burgwall
wurden
Häuser
gebaut.
The
moat
was
drained
in
1902
and
the
wall
has
almost
totally
been
replaced
with
houses.
ParaCrawl v7.1
Vom
Kap
Arkona
sind
in
den
letzten
Jahrhunderten
immer
wieder
Teile
des
Hochuferkliffs
ins
Meer
gestürzt,
weshalb
von
der
Jaromarsburg
heute
hauptsächlich
der
Burgwall
sichtbar
ist.
At
Cape
Arkona
in
recent
centuries,
sections
of
the
cliff
tops
have
continually
collapsed
into
the
sea,
which
is
why
the
remnants
of
the
Jaromarsburg
today
mainly
comprise
the
castle
ramparts.
Wikipedia v1.0
An
der
Nordostspitze
bei
Kap
Arkona
auf
der
Insel
Rügen
gelegen,
war
sie
von
zwei
Seiten
durch
die
Steilküste
und
von
der
Landseite
durch
einen
Burgwall
geschützt.
It
was
located
on
the
northeastern
tip
of
the
German
Baltic
Sea
island
of
Rügen
at
Cape
Arkona,
and
was
protected
on
two
sides
by
the
cliffed
coast
and
from
the
land
side
by
a
Slavic
burgwall.
Wikipedia v1.0
An
der
äußersten
Spitze
des
Kaps
gelegen,
war
sie
von
drei
Seiten
durch
die
Steilküste
und
von
der
Landseite
durch
einen
25
Meter
hohen
Burgwall
geschützt.
Located
at
the
tip
of
the
cape,
it
was
protected
on
three
sides
by
cliffs
and
from
the
land
side
by
a
25-metre-high
burgwall.
Wikipedia v1.0
Von
der
Spitze
Arkonas
sind
in
den
letzten
Jahrhunderten
immer
wieder
Teile
ins
Meer
gestürzt,
weshalb
von
der
Jaromarsburg
heute
fast
nur
noch
der
Burgwall
sichtbar
ist.
At
the
tip
of
Arkona
in
recent
centuries,
the
cliffs
have
repeatedly
collapsed
into
the
sea,
with
the
result
that
only
the
ramparts
of
the
Jaromarsburg
are
still
visible
today.
Wikipedia v1.0
Auf
einer
vorgelagerten
Halbinsel
liegt
der
schon
von
weitem
sichtbare
kreisrunde
Burgwall
mit
einem
Durchmesser
von
50
Metern.
On
a
peninsula
in
front
of
that
lies
its
circular
castle
rampart,
visible
from
afar,
which
has
a
diameter
of
50
metres.
Wikipedia v1.0
Er
besiedelte
dieses
Gebiet
mit
seinem
Stamm,
und
gemäß
der
"P?ibík
Pulkava"-Version
(um
1374)
ging
Lech
später
mit
seinem
Stamm
über
die
Berge
des
Nordens
weiter
ins
Flachland,
um
dort
seinen
eigenen
Slawischen
Burgwall
zu
bauen.
He
settled
with
a
tribe
in
the
area,
and
according
to
the
"P?ibík
Pulkava"
version
(about
1374)
Lech
later
continued
to
the
lowlands
over
the
mountains
of
the
north,
to
build
his
own
castle
and
a
village.
Wikipedia v1.0
Bis
1830,
als
Fürst
Wilhelm
Malte
I.
(1783–1854)
zu
Putbus
den
Burgwall
aufforsten
ließ,
war
der
Rugard
unbewaldet.
Until
1830,
when
Prince
Wilhelm
Malte
I
of
Putbus
(1783-1854)
had
the
ramparts
reforested,
the
Rugard
was
treeless.
WikiMatrix v1
Der
slawische
Burgwall
Garz,
deren
3
Tempel
1168
zerstört
wurden,
zählt
zu
den
am
besten
erhaltenen
in
Deutschland.
Ernst
Moritz
Arndt
birthplace
in
the
village
of
Groß
Schoritz
The
Slavic
burgwall,
whose
three
temples
were
destroyed
in
1168,
is
one
of
the
best
preserved
in
Germany.
WikiMatrix v1