Translation of "Burgmauer" in English

Hier kommt ein Graben hin, und noch einer bei der Burgmauer.
Trench here. Another one 300 yards from the castle wall.
OpenSubtitles v2018

Der König will ihre Köpfe bei Sonnenaufgang an der Burgmauer sehen.
The king wants their heads on the castle wall at sunrise.
OpenSubtitles v2018

Die Burgmauer umschließt die inneren Gebäude der Burg nicht.
The wall does not surround the inner buildings of the castle.
WikiMatrix v1

Davon der ist die trutzige Burgmauer rund um das Museum Karrasburg erhalten geblieben.
The walls of the counter-castle are all that remain, now surrounding the Karrasburg museum.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Gegenstände von Helden ebenfalls die Eigenschaften der Burgmauer in Schlachten beeinflussen.
Furthermore, the Items of the heroes also influence the statistics of the wall in the battle.
ParaCrawl v7.1

Man denke nur an die Heuneburg mit ihrer Burgmauer nach mediterranen Vorbildern.
Just think of the Heuneburg with its wall built after Mediterranean models.
ParaCrawl v7.1

Im Anjou-Zeitalter wurden die Palastflügel und eine zusätzliche, äußere Burgmauer erbaut.
New wings and an external wall were built during the Angevin period.
ParaCrawl v7.1

Die Burgmauer nimmt an Kämpfen wie folgt teil:
The Wall affects a Battle as follows:
CCAligned v1

Die Burgmauer bestehen auch noch an der nördlichen Seite der Basilika.
The walls of the castle still stand on the northern part of the Basilica.
ParaCrawl v7.1

Es gibt es in Höhe auf einer Burgmauer von 16 Metern.
There is it on a castle wall of 16 meters in height.
ParaCrawl v7.1

Im 15. Jahrhundert wurde draußen, an der Burgmauer, der Ostflügel gebaut.
In the 15th century, an eastern wing was built on the outside next to the castle wall.
ParaCrawl v7.1

Sie bestand aus einer runden Burgmauer, die einen rechteckigen Wohnpalast umschloss.
A circular inner curtain wall surrounded the rectangular residential palace.
ParaCrawl v7.1

Direkt an der Burgmauer finden Sie kostenlose Parkplätze.
Free parking is available directly on the castle wall.
ParaCrawl v7.1

An der Burg befindet sich ein größerer Parkplatz, ein weiterer unmittelbar vor der Burgmauer.
At the castle is a large car park and another one just in front of the castle wall.
Wikipedia v1.0

Im alten Teil des Dorfes steht die Burg mit der Burgmauer mit herrlichen Aussichten.
The castle with the castle walls with beautiful view is in the old part of the village.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Kathedrale, am Fuße der Burgmauer konnte einst die mittelalterliche Universität stehen.
Behind the Cathedral, at the foot of the fortress wall once stood the Medieval University.
ParaCrawl v7.1

Bei der Freilegung wurden Spuren von einem Stall, der Burgmauer und einer Kanonenbastei entdeckt.
During the excavations the traces of a stable, castle wall, canon bastion and casamate were found.
ParaCrawl v7.1

Das Amberley Castle ist komplett von der alten Burgmauer umgeben und das Fallgatter wird nachts heruntergelassen.
Amberley Castle is completely enclosed by its old wall, and retains a portcullis that gets lowered at night.
ParaCrawl v7.1

Das Sigismund-Tor (Žigmundova brána) der Burg Bratislava ist wegen der Rekonstruktion der Burgmauer geschlossen.
Sigismund Gate (Žigmundova brána) of Bratislava Castle is closed due to the reconstruction of the castle wall.
ParaCrawl v7.1

Bauhistorischen Forschungen zufolge wurde sie aller Wahrscheinlichkeit nach im 16. Jahrhundert an die ursprüngliche Burgmauer angebaut.
According to the historical and structural research, it was built next to the original castle wall probably in the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Das innerhalb der Burgmauer von einer Runde 5.7km haben einen Kurs und können gehen.
The inside of the castle wall of one round 5.7km has a course and can walk.
ParaCrawl v7.1

Um eine Burgmauer bauen zu können, benötigt man Kaserne (Level 1).
Building a Wall requires a Barracks (1st level).
ParaCrawl v7.1

Der Kerkerraum unter freiem Himmel befand sich zwischen der Burgmauer und einem natürlichen Felsen.
The area of the open-air prison is between the castle wall and a natural rock.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Haus des Grafen, an der Burgmauer, befindet sich schließlich die Vorratskammer.
Finally, beneath the house of the count, at the wall, there is the repository.
ParaCrawl v7.1

Der Gebäudekomplex hat die Form einer mittelalterlichen Stadt, wobei Außenwände von Häusern die Burgmauer bilden.
The external walls of the peripheral houses shape the wall of the Castle, which has only three entrance gates.
ParaCrawl v7.1