Translation of "Burgmauer" in English
Hier
kommt
ein
Graben
hin,
und
noch
einer
bei
der
Burgmauer.
Trench
here.
Another
one
300
yards
from
the
castle
wall.
OpenSubtitles v2018
Der
König
will
ihre
Köpfe
bei
Sonnenaufgang
an
der
Burgmauer
sehen.
The
king
wants
their
heads
on
the
castle
wall
at
sunrise.
OpenSubtitles v2018
Die
Burgmauer
umschließt
die
inneren
Gebäude
der
Burg
nicht.
The
wall
does
not
surround
the
inner
buildings
of
the
castle.
WikiMatrix v1
Davon
der
ist
die
trutzige
Burgmauer
rund
um
das
Museum
Karrasburg
erhalten
geblieben.
The
walls
of
the
counter-castle
are
all
that
remain,
now
surrounding
the
Karrasburg
museum.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Gegenstände
von
Helden
ebenfalls
die
Eigenschaften
der
Burgmauer
in
Schlachten
beeinflussen.
Furthermore,
the
Items
of
the
heroes
also
influence
the
statistics
of
the
wall
in
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Man
denke
nur
an
die
Heuneburg
mit
ihrer
Burgmauer
nach
mediterranen
Vorbildern.
Just
think
of
the
Heuneburg
with
its
wall
built
after
Mediterranean
models.
ParaCrawl v7.1
Im
Anjou-Zeitalter
wurden
die
Palastflügel
und
eine
zusätzliche,
äußere
Burgmauer
erbaut.
New
wings
and
an
external
wall
were
built
during
the
Angevin
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Burgmauer
nimmt
an
Kämpfen
wie
folgt
teil:
The
Wall
affects
a
Battle
as
follows:
CCAligned v1
Die
Burgmauer
bestehen
auch
noch
an
der
nördlichen
Seite
der
Basilika.
The
walls
of
the
castle
still
stand
on
the
northern
part
of
the
Basilica.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
es
in
Höhe
auf
einer
Burgmauer
von
16
Metern.
There
is
it
on
a
castle
wall
of
16
meters
in
height.
ParaCrawl v7.1
Im
15.
Jahrhundert
wurde
draußen,
an
der
Burgmauer,
der
Ostflügel
gebaut.
In
the
15th
century,
an
eastern
wing
was
built
on
the
outside
next
to
the
castle
wall.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestand
aus
einer
runden
Burgmauer,
die
einen
rechteckigen
Wohnpalast
umschloss.
A
circular
inner
curtain
wall
surrounded
the
rectangular
residential
palace.
ParaCrawl v7.1
Direkt
an
der
Burgmauer
finden
Sie
kostenlose
Parkplätze.
Free
parking
is
available
directly
on
the
castle
wall.
ParaCrawl v7.1
An
der
Burg
befindet
sich
ein
größerer
Parkplatz,
ein
weiterer
unmittelbar
vor
der
Burgmauer.
At
the
castle
is
a
large
car
park
and
another
one
just
in
front
of
the
castle
wall.
Wikipedia v1.0
Im
alten
Teil
des
Dorfes
steht
die
Burg
mit
der
Burgmauer
mit
herrlichen
Aussichten.
The
castle
with
the
castle
walls
with
beautiful
view
is
in
the
old
part
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Hinter
der
Kathedrale,
am
Fuße
der
Burgmauer
konnte
einst
die
mittelalterliche
Universität
stehen.
Behind
the
Cathedral,
at
the
foot
of
the
fortress
wall
once
stood
the
Medieval
University.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Freilegung
wurden
Spuren
von
einem
Stall,
der
Burgmauer
und
einer
Kanonenbastei
entdeckt.
During
the
excavations
the
traces
of
a
stable,
castle
wall,
canon
bastion
and
casamate
were
found.
ParaCrawl v7.1
Das
Amberley
Castle
ist
komplett
von
der
alten
Burgmauer
umgeben
und
das
Fallgatter
wird
nachts
heruntergelassen.
Amberley
Castle
is
completely
enclosed
by
its
old
wall,
and
retains
a
portcullis
that
gets
lowered
at
night.
ParaCrawl v7.1
Das
Sigismund-Tor
(Žigmundova
brána)
der
Burg
Bratislava
ist
wegen
der
Rekonstruktion
der
Burgmauer
geschlossen.
Sigismund
Gate
(Žigmundova
brána)
of
Bratislava
Castle
is
closed
due
to
the
reconstruction
of
the
castle
wall.
ParaCrawl v7.1
Bauhistorischen
Forschungen
zufolge
wurde
sie
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
im
16.
Jahrhundert
an
die
ursprüngliche
Burgmauer
angebaut.
According
to
the
historical
and
structural
research,
it
was
built
next
to
the
original
castle
wall
probably
in
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
innerhalb
der
Burgmauer
von
einer
Runde
5.7km
haben
einen
Kurs
und
können
gehen.
The
inside
of
the
castle
wall
of
one
round
5.7km
has
a
course
and
can
walk.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Burgmauer
bauen
zu
können,
benötigt
man
Kaserne
(Level
1).
Building
a
Wall
requires
a
Barracks
(1st
level).
ParaCrawl v7.1
Der
Kerkerraum
unter
freiem
Himmel
befand
sich
zwischen
der
Burgmauer
und
einem
natürlichen
Felsen.
The
area
of
the
open-air
prison
is
between
the
castle
wall
and
a
natural
rock.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Haus
des
Grafen,
an
der
Burgmauer,
befindet
sich
schließlich
die
Vorratskammer.
Finally,
beneath
the
house
of
the
count,
at
the
wall,
there
is
the
repository.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebäudekomplex
hat
die
Form
einer
mittelalterlichen
Stadt,
wobei
Außenwände
von
Häusern
die
Burgmauer
bilden.
The
external
walls
of
the
peripheral
houses
shape
the
wall
of
the
Castle,
which
has
only
three
entrance
gates.
ParaCrawl v7.1