Translation of "Bundschraube" in English

Ausserdem ist am Kopf der Bundschraube 39 ein Sicherungshebel 40 befestigt.
Furthermore, a safety lever 40 is mounted on the head of the collar screw 39.
EuroPat v2

Ferner ist das Befestigungsmittel 6 als Bundschraube 6 ausgestaltet.
Moreover, fastening means 6 is developed as a collar screw 6 .
EuroPat v2

Der Keil 38 wird dabei durch eine Bundschraube 39 in die Ausnehmung 4 gedrückt.
Thereby, the wedge 38 is pushed into groove 4 by means of a collar screw 39.
EuroPat v2

Senken Sie die Wartungskosten. Die Bundschraube und die Blattfeder können einzeln ausgetauscht werden.
To keep maintenance costs down, the retaining screw and leaf spring can be replaced separately.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Figur ist außerdem erkennbar, daß der Sicherungsring 24 an der Stelle, an der die Bundschraube 31 in das Mantelrohr 13 geschraubt ist, unterbrochen ist.
From this figure, it can also be seen that the securing ring 24 is split at the point where the collar screw 31 is screwed into the jacket tube 13.
EuroPat v2

Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung kann als Stromventil oder Druckhalteventil eine Einrichtung dienen mit einem elastischen Ventilglied, das über eine Wippe von außen auf die Mündung der Entlüftungsbohrung gepresst wird, wobei die Wippe auf einer Bundschraube mit radialem Spiel gelagert ist, und die Schließkraft durch ein am anderen Hebelende der Wippe angreifendes federndes Element bestimmt wird.
In another advantageous feature of the invention, the flow control or pressure maintenance valve may be embodied by a device having an elastic valve element, which is pressed from outside via a rocker against the mouth of the vent bore; the rocker is supported with radial play on a collar screw, and the closing force is determined by a resilient element engaging the other lever end of the rocker.
EuroPat v2

Im eingeschraubten Zustand übt dabei der Bund der Bundschraube 168 einen Anpreßdruck auf den zweiten Winkel 163 aus, durch den dieser an dem ersten Winkel 160 arretiert wird.
In the done up condition the head of the screw 168 is responsible for a force on the second anglepiece 163 so that is is locked against the first anglepiece 160.
EuroPat v2

Je nach dem Typ der verwendeten Säge 6 sind Führungslöcher 166 und die zugehörigen Ringspalte 167 paarweise mit einem Stift 165 bzw. einer Bundschraube 168 belegt.
Which of the holes 166 the pin 165 is put in and which of the curved slots the screw 168 is put in is dependent on the sort of saw 6.
EuroPat v2

Eine als Bundschraube ausgebildete Spannschraube (11) ist durch die Durchgangsbohrung des Stützlagers (10) durchgeführt und in die Gewindebohrung der Mutter (9) eingeschraubt.
Tightening screw 11, designed as a collar screw, is passed through the hole of the support 10 and is screwed into the threaded hole of the nut 9.
EuroPat v2

Erst wenn die Bundschraube 39 in erforderlichem Masse angezogen ist und somit die gewünschte Kühlwirkung erreicht werden kann, lässt sich der Deckel 44 montieren.
Only after the collar screw 39 has been tightened by the required amount and the desired cooling effect is obtained in this manner, only then can lid 44 is mounted.
EuroPat v2

Die Bundschraube 39 kann dabei in Form einer Imbus­schraube ausgebildet und vollkommen in der Bohrung 38 versenkt sein.
The collar screw 39 can be in the form of a socket-head screw and can be completely countersunk in the bore 38.
EuroPat v2

Die Bundschraube 39 ist beispielsweise mit einem Gewinde mit grosser Steigung oder einem Bajonettverschluss in das Gehäuse 1 geschraubt.
For example, the collar screw 39 is screwed with a thread having a large pitch or a bajonet lock into housing 1.
EuroPat v2

Wie in den Figuren 1 und 2 dargestellt, ist die Befestigungsschraube 7 als Bundschraube ausgebildet und kann einen zwischen der Zylinderkopfhaube 4 und dem Lageroberteil 3 vorgesehenen Bund 9 aufweisen.
As illustrated in FIGS. 1 and 2, the fastening screw 7 is constructed as a collar screw and can have a collar 9 provided between the cylinder head cover 4 and the bearing upper part 3 .
EuroPat v2

Dabei ist die Befestigungsöffnung 32 der Gehäuseplatte 11 so bemessen, daß die Gehäuseplatte 11 um den Bund 21 der Bundschraube 19 drehbar ist.
In this connection, the fixing opening 32 of the housing plate 11 is dimensioned such that the housing plate 11 is rotatable about the collar 21 of the collar screw 19 .
EuroPat v2

Zum Zwecke der Entklapperung wie auch zur Einstellung des erforderlichen Drehwiderstandes ist auf dem Bund 21 der Bundschraube 19 ein sich zwischen Fahrzeugteil 40 und Gehäuseplatte 11 abstützenden Federelement 24, vorzugsweise in Form einer Tellerfeder, angeordnet.
For the purpose of eliminating rattling, as well as also for adjustment of the required rotational resistance, disposed on the collar 21 of the collar screw 19 is a spring element 24 braced between the vehicle part 40 and the housing plate 11, preferably in the form of a plate spring.
EuroPat v2

Anschließend wird in die Gewindehülse 14 eine Verschlussschraube 23, hier eine Bundschraube, mit einem Dichtring 24 fest eingeschraubt.
Subsequently, a closing-off screw 23, in this case a washer-head screw, with a gasket 24, is screwed firmly into the threaded sleeve 14 .
EuroPat v2

Es versteht sich, daß auch im Umkehrschluß an dem Gurtaufrollergehäuse eine Bundschraube angebracht sein kann, die in eine entsprechende, gegebenenfalls als Bundmutter ausgebildete Schweißmutter des Fahrzeugteils einschraubbar ist.
It is to be understood that also a collar screw can be mounted to the seat belt retractor housing, which can be screwed into a corresponding weld nut of the vehicle part formed as a collar nut.
EuroPat v2