Translation of "Bundschraube" in English
Ausserdem
ist
am
Kopf
der
Bundschraube
39
ein
Sicherungshebel
40
befestigt.
Furthermore,
a
safety
lever
40
is
mounted
on
the
head
of
the
collar
screw
39.
EuroPat v2
Ferner
ist
das
Befestigungsmittel
6
als
Bundschraube
6
ausgestaltet.
Moreover,
fastening
means
6
is
developed
as
a
collar
screw
6
.
EuroPat v2
Der
Keil
38
wird
dabei
durch
eine
Bundschraube
39
in
die
Ausnehmung
4
gedrückt.
Thereby,
the
wedge
38
is
pushed
into
groove
4
by
means
of
a
collar
screw
39.
EuroPat v2
Senken
Sie
die
Wartungskosten.
Die
Bundschraube
und
die
Blattfeder
können
einzeln
ausgetauscht
werden.
To
keep
maintenance
costs
down,
the
retaining
screw
and
leaf
spring
can
be
replaced
separately.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Figur
ist
außerdem
erkennbar,
daß
der
Sicherungsring
24
an
der
Stelle,
an
der
die
Bundschraube
31
in
das
Mantelrohr
13
geschraubt
ist,
unterbrochen
ist.
From
this
figure,
it
can
also
be
seen
that
the
securing
ring
24
is
split
at
the
point
where
the
collar
screw
31
is
screwed
into
the
jacket
tube
13.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
als
Stromventil
oder
Druckhalteventil
eine
Einrichtung
dienen
mit
einem
elastischen
Ventilglied,
das
über
eine
Wippe
von
außen
auf
die
Mündung
der
Entlüftungsbohrung
gepresst
wird,
wobei
die
Wippe
auf
einer
Bundschraube
mit
radialem
Spiel
gelagert
ist,
und
die
Schließkraft
durch
ein
am
anderen
Hebelende
der
Wippe
angreifendes
federndes
Element
bestimmt
wird.
In
another
advantageous
feature
of
the
invention,
the
flow
control
or
pressure
maintenance
valve
may
be
embodied
by
a
device
having
an
elastic
valve
element,
which
is
pressed
from
outside
via
a
rocker
against
the
mouth
of
the
vent
bore;
the
rocker
is
supported
with
radial
play
on
a
collar
screw,
and
the
closing
force
is
determined
by
a
resilient
element
engaging
the
other
lever
end
of
the
rocker.
EuroPat v2
Im
eingeschraubten
Zustand
übt
dabei
der
Bund
der
Bundschraube
168
einen
Anpreßdruck
auf
den
zweiten
Winkel
163
aus,
durch
den
dieser
an
dem
ersten
Winkel
160
arretiert
wird.
In
the
done
up
condition
the
head
of
the
screw
168
is
responsible
for
a
force
on
the
second
anglepiece
163
so
that
is
is
locked
against
the
first
anglepiece
160.
EuroPat v2
Je
nach
dem
Typ
der
verwendeten
Säge
6
sind
Führungslöcher
166
und
die
zugehörigen
Ringspalte
167
paarweise
mit
einem
Stift
165
bzw.
einer
Bundschraube
168
belegt.
Which
of
the
holes
166
the
pin
165
is
put
in
and
which
of
the
curved
slots
the
screw
168
is
put
in
is
dependent
on
the
sort
of
saw
6.
EuroPat v2
Eine
als
Bundschraube
ausgebildete
Spannschraube
(11)
ist
durch
die
Durchgangsbohrung
des
Stützlagers
(10)
durchgeführt
und
in
die
Gewindebohrung
der
Mutter
(9)
eingeschraubt.
Tightening
screw
11,
designed
as
a
collar
screw,
is
passed
through
the
hole
of
the
support
10
and
is
screwed
into
the
threaded
hole
of
the
nut
9.
EuroPat v2
Erst
wenn
die
Bundschraube
39
in
erforderlichem
Masse
angezogen
ist
und
somit
die
gewünschte
Kühlwirkung
erreicht
werden
kann,
lässt
sich
der
Deckel
44
montieren.
Only
after
the
collar
screw
39
has
been
tightened
by
the
required
amount
and
the
desired
cooling
effect
is
obtained
in
this
manner,
only
then
can
lid
44
is
mounted.
EuroPat v2
Die
Bundschraube
39
kann
dabei
in
Form
einer
Imbusschraube
ausgebildet
und
vollkommen
in
der
Bohrung
38
versenkt
sein.
The
collar
screw
39
can
be
in
the
form
of
a
socket-head
screw
and
can
be
completely
countersunk
in
the
bore
38.
EuroPat v2
Die
Bundschraube
39
ist
beispielsweise
mit
einem
Gewinde
mit
grosser
Steigung
oder
einem
Bajonettverschluss
in
das
Gehäuse
1
geschraubt.
For
example,
the
collar
screw
39
is
screwed
with
a
thread
having
a
large
pitch
or
a
bajonet
lock
into
housing
1.
EuroPat v2
Wie
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellt,
ist
die
Befestigungsschraube
7
als
Bundschraube
ausgebildet
und
kann
einen
zwischen
der
Zylinderkopfhaube
4
und
dem
Lageroberteil
3
vorgesehenen
Bund
9
aufweisen.
As
illustrated
in
FIGS.
1
and
2,
the
fastening
screw
7
is
constructed
as
a
collar
screw
and
can
have
a
collar
9
provided
between
the
cylinder
head
cover
4
and
the
bearing
upper
part
3
.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Befestigungsöffnung
32
der
Gehäuseplatte
11
so
bemessen,
daß
die
Gehäuseplatte
11
um
den
Bund
21
der
Bundschraube
19
drehbar
ist.
In
this
connection,
the
fixing
opening
32
of
the
housing
plate
11
is
dimensioned
such
that
the
housing
plate
11
is
rotatable
about
the
collar
21
of
the
collar
screw
19
.
EuroPat v2
Zum
Zwecke
der
Entklapperung
wie
auch
zur
Einstellung
des
erforderlichen
Drehwiderstandes
ist
auf
dem
Bund
21
der
Bundschraube
19
ein
sich
zwischen
Fahrzeugteil
40
und
Gehäuseplatte
11
abstützenden
Federelement
24,
vorzugsweise
in
Form
einer
Tellerfeder,
angeordnet.
For
the
purpose
of
eliminating
rattling,
as
well
as
also
for
adjustment
of
the
required
rotational
resistance,
disposed
on
the
collar
21
of
the
collar
screw
19
is
a
spring
element
24
braced
between
the
vehicle
part
40
and
the
housing
plate
11,
preferably
in
the
form
of
a
plate
spring.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
die
Gewindehülse
14
eine
Verschlussschraube
23,
hier
eine
Bundschraube,
mit
einem
Dichtring
24
fest
eingeschraubt.
Subsequently,
a
closing-off
screw
23,
in
this
case
a
washer-head
screw,
with
a
gasket
24,
is
screwed
firmly
into
the
threaded
sleeve
14
.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
auch
im
Umkehrschluß
an
dem
Gurtaufrollergehäuse
eine
Bundschraube
angebracht
sein
kann,
die
in
eine
entsprechende,
gegebenenfalls
als
Bundmutter
ausgebildete
Schweißmutter
des
Fahrzeugteils
einschraubbar
ist.
It
is
to
be
understood
that
also
a
collar
screw
can
be
mounted
to
the
seat
belt
retractor
housing,
which
can
be
screwed
into
a
corresponding
weld
nut
of
the
vehicle
part
formed
as
a
collar
nut.
EuroPat v2