Translation of "Bundmutter" in English

Anschließend wird zumeist an einem anderen Montageort eine Bundmutter aufgebracht.
A collar nut is subsequently attached, mostly at another assembly location.
EuroPat v2

Mit der Bundmutter 17 wird eine Bundbuchse 19 gegen eine mit einer Dichtung 23 versehenen Endstirnfläche 22 des Druckringes 5 gedrückt.
The flange nut 17 presses a flange bushing 19 against the end face 22 of the pressure ring 5 which is provided with a sealing member 23.
EuroPat v2

Die Kontermutter 72 ist eine Bundmutter, in die, wie man näher aus Figur 5 erkennt, ein Dichtring 73 eingebracht ist.
The lock nut 72 is a collar nut in which a packing ring 73 is arranged, as can be noted more clearly from FIG. 5.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird die auf dem zylindrischen Teil der Bundmutter 3 angeordnete Hülse 10 so gedreht, daß die Achse einer der an der Hülse 10 angeordneten Lagerstellen 11 zu der öffnung 5 in der Außenwandung des Sanitärgegenstandes gerichtet ist.
At the same time, the sleeve 10 arranged on the cylindrical portion of the collar nut 3 is so turned that the axis of one bearing hole 11 of the sleeve 10 is aligned with the opening 5 of the outer wall of the sanitary object 1.
EuroPat v2

Durch die Verdrehbarkeit der Hülse 10 gegenüber der Bundmutter 3 kann sich die Mutter drehen während die Hülse durch das Werkzeug 12 am Mitdrehen gehindert ist.
Since the sleeve 10 is rotatable relative to the collar nut 3, the collar nut 3 can rotate whereas the sleeve 10 is prevented from rotation by the tool 12.
EuroPat v2

Die DE 39 25 388 A1 beschreibt ein Verfahren zum Aufbringen einer definierten Vorspannkraft auf Wälzlager einer Welle, insbesondere auf Kegelrollenlager einer Kegelradwelle eines Kegelradgetriebes, wobei eine an der Welle angreifende und sich an einer Stütze abstützende Bundmutter unter Berücksichtigung zuvor ermittelter Lagerreibmomente gezielt verschraubt wird.
DE 39 25 388 A1 describes a method for applying a defined pretensioning force to rolling bearings of a shaft, in particular to tapered roller bearings of a bevel wheel shaft of a bevel gear, a collar nut which engages on the shaft and is supported on a stay being screwed in a directed manner, taking into account bearing moments of friction previously determined.
EuroPat v2

Die Vorspannung wird dort derart erzeugt, dass durch Aufschrauben einer Bundmutter auf den Schaft der Kegelritzelwelle das Kegelritzel in Richtung Gehäuse axial bewegt wird, so dass beide Lager unter Vorspannung gesetzt sind.
The pretension is generated there in such a way that, by a collar nut being screwed onto the shank of the bevel pinion shaft, the bevel pinion is moved axially in the direction of the case, so that the two bearings are put under pretension.
EuroPat v2

Das axiale Verschieben der Innenringhälfte geschieht beispielsweise mittels einer üblichen Bundmutter, welche die Innenringhälfte gleichzeitig in ihrer Lage fixiert.
The axial displacement of the inner ring half takes place, for example, by means of a conventional collar nut which at the same time fixes the inner ring half in its position.
EuroPat v2

Um das Gurtaufrollergehäuse 10 zunächst auf dem Bund 48 der Bundmutter 47 festzulegen, ist in der Ebene der Gehäuseplatte 11 an dem Gurtaufrollergehäuse 10 eine in die weitere Ausnehmung 33 hineinragende Zunge 49 vorgesehen, die den durch die Ausnehmung 33 reichenden Fixieransatz 46 in einem Durchbruch 50 durchgreift und dabei mit einem Abschnitt über den Fixieransatz 46 übersteht und in die Ausnehmung 33 hineinragt.
In order to fix the seat belt retractor housing 10 first on the collar 48 of the collar nut 47, a tongue 49 that projects into the further recess 33 is provided in the plane of the housing plate 11 on the seat belt retractor housing 10, which penetrates the fixing shoulder 46 reaching through the recess 33 in an aperture 50 and, thereby, extends via a section over the fixing shoulder 46 and projects into the recess 33 .
EuroPat v2

Es versteht sich, daß auch im Umkehrschluß an dem Gurtaufrollergehäuse eine Bundschraube angebracht sein kann, die in eine entsprechende, gegebenenfalls als Bundmutter ausgebildete Schweißmutter des Fahrzeugteils einschraubbar ist.
It is to be understood that also a collar screw can be mounted to the seat belt retractor housing, which can be screwed into a corresponding weld nut of the vehicle part formed as a collar nut.
EuroPat v2

Zur Befestigung des Gurtaufrollergehäuses 10 ist eine die Befestigungsöffnung 32 der Gehäuseplatte 11 durchgreifende und gleichzeitig auch eine entsprechende fluchtende Öffnung des Fixieransatzes 46 durchgreifende Bundmutter 47 aufgesetzt, auf deren Bund 48 die Gehäuseplatte 11 des Gurtaufrollergehäuses 10 angeordnet ist derart, daß das Gurtaufrollergehäuse 10 um den Bund 48 drehbar ist.
For attachment of the seat belt retractor housing 10, a collar nut 47 is attached, which penetrates the fixing opening 32 of the housing plate 11 and simultaneously also penetrates a corresponding, flush opening of the fixing shoulder 46, on whose collar 48 the housing plate 11 of the seat belt retractor housing 10 is arranged in such a manner that the seat belt retractor housing 10 is rotatable about the collar 48 .
EuroPat v2

Soweit die Bundmutter 47 auch das Halteblech 45 durchdringt, ist das Halteblech seinerseits über den Fixieransatz 46 drehfest festgelegt.
As far as the collar nut 47 also penetrates the holding sheet 45, the holding sheet is non-rotatably fixed for its part via the fixing shoulder 46 .
EuroPat v2

Die Vorspannkraft wird dadurch aufgebracht, dass ausgehend von einem gerade eben verspannungsfreien Nullpunkt die Bundmutter um einen bauartspezifischen Vorspannwinkel verdreht wird.
The pretensioning force is applied in that, starting from a just brace-free zero point, the collar nut is rotated through a pretensioning angle specific to the type of construction.
EuroPat v2

Die Vorspannung wird nun derart erzeugt, dass durch Aufschrauben einer Bundmutter 15 auf den Schaft 3 der Kegelritzelwelle 2 die erste Innenringhälfte 7 axial nach rechts bewegt wird, so dass die Lagerkugeln 13 und 14 unter Vorspannung gesetzt werden.
The pretension, then, is generated in such a way that, by a collar nut 15 being screwed onto the shank 3 of the bevel pinion shaft 2, the first inner ring half 7 is moved axially to the right, so that the bearing balls 13 and 14 are put under pretension.
EuroPat v2

Durch das Anziehen der Bundmutter 15 wird auch der Schaft 3 unter Mitnahme der Innenringhälfte 8 des Schrägkugellagers 1 nach axial links verschoben.
By the collar nut 15 being tightened, the shank 3 is also displaced axially to the left, at the same time taking along the inner ring half 8 of the angular ball bearing 1 .
EuroPat v2

Die erste Innenringhälfte 7 und der Außenring 5 weisen stirnseitige Anlageflächen 21 bzw. 22 auf, wobei die Bundmutter 15 an der Anlageflächen 21 der ersten Innenringhälfte 7 anliegt.
The first inner ring half 7 and the outer ring 5 have end bearing faces 21 and 22, the collar nut 15 bearing against the bearing face 21 of the first inner ring half 7 .
EuroPat v2

Ferner können die Innenringhälften 25 und 26 jeweils auch mit einer zusätzlichen Ausnehmung oder Nut versehen sein, ich welche die in Figur 1 dargestellte Stauchbuchse 16 engesetzt werden kann, welche dann ebenfalls als Schraubensicherung für die Bundmutter 15 dient.
Furthermore, the inner ring halves 25 and 26 may in each case also be provided with an additional recess or groove, into which can be inserted the compression bush 16, illustrated in FIG. 1, which then likewise serves as a screw safeguard for the collar nut 15 .
EuroPat v2