Translation of "Bundesumweltamt" in English

Die Erni-Pflegeprodukte sind beim Bundesumweltamt in der Bundesrebublik Deutschland registriert und zugelassen.
ERNI stamp care products are registered with the German Environmental Office in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Katrin Dziekan vom Bundesumweltamt verwies auf die Vorzüge des Radverkehrs beim Klimaschutz und für die Lebensqualität.
Katrin Dziekan from the German Federal Environmental Agency referred to the advantages of the cycle traffic for climate protection and quality of life.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage des Abkommens überprüft die Europäische Kommission gemeinsam mit dem US-amerikanischen Bundesumweltamt (EPA) in Abhängigkeit von den sich verändernden Marktbedingungen die Spezifikationen für die Kennzeichnung von Bürogeräten in Anhang C des Abkommens.
The Agreement provides for the European Commission, together with the United States Environmental Protection Agency (EPA), to reassess the specifications for label qualification of office equipment listed in Annex C to the Agreement as market conditions change.
DGT v2019

Mir ist vom Bundesumweltamt in Deutschland berichtet worden, dass sich sogar Betreiber von bestimmten Anlagen in der Wüste in Libyen sich erkundigen, wie sie Industriebatterien entsorgen können, weil diese Batterien so groß sind, dass man sie nicht ohne weiteres in den Hausmüll werfen kann.
The German Federal Environment Agency has informed me that even operators of certain plants in the Libyan desert are looking into how to dispose of their industrial batteries, as these batteries are so large that they cannot just be put into the household waste.
Europarl v8

Das Bundesumweltamt gab 2001 eine Veröffentlichung zu Indikatoren für die Entwicklung von nachhaltigem Tourismus im Ostseeraum heraus.
In 2001, the German Federal Environmental Agency issued a publication on Indicators for the development of sustainable tourism in the Baltic Sea Region.
TildeMODEL v2018

Dann sollen auch die sechs ORC-Module samt Dampfexpansionsmotoren an eine Metallgießerei nach Bad Kitzingen gehen, wo gerade ein vom Bundesumweltamt gefördertes Projekt begonnen hat.
The six ORC modules with their steam expansion engines shall then be transferred to a metal foundry in Bad Kitzingen, where a project funded by the German Federal Environment Agency has just begun.
ParaCrawl v7.1

Laut Bundesumweltamt sollte in Räumen, die für einen längerfristigen Aufenthalt bestimmt sind, auf Dauer ein TVOC-Wert im Bereich von 1 bis 3 mg/m3 nicht überschritten werden.
According to the German Federal Environmental Agency, a permanent TVOC value of 1 to 3 mg/m3 should not be exceeded for rooms intended for long-term occupation.
ParaCrawl v7.1

Eine ständige Qualitätssicherung ist für uns eine Selbstverständlichkeit und wird durch das österreichische Bundesumweltamt (link) in periodischen Abständen durchgeführt.
Permanent quality assurance is a self-evident fact for us and is performed by the Austrian Bundesumweltamt (link) at periodic intervals.
ParaCrawl v7.1

Mit eingeladen waren auch Felix Schreiner, Mitglied des Landtags Baden-WÃ1?4rttemberg sowie Frau SchwarzelÃ1?4hr-Sutter, Parlamentarische Staatssekretärin im Bundesministerium fÃ1?4r Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit – und damit auch mit verantwortlich fÃ1?4r das Bundesumweltamt.
Also invited were Felix Schreiner, member of the State Parliament of Baden-WÃ1?4rttemberg, and Ms SchwarzelÃ1?4hr-Sutter, Parliamentary State Secretary in the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Construction and Nuclear Safety – and thus also jointly responsible for the Federal Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

Der Workshop fand seinen Abschluss in einer Tagesexkursion nach Dessau (Bauhaus, Meisterhäuser, Bundesumweltamt).
The workshop was concluded with a day excursion to Dessau ("Bauhaus", "Meisterhäuser", "Bundesumweltamt").
ParaCrawl v7.1

Und es versteht sich von selbst, dass alle WIGOL® Produkte beim Bundesumweltamt registriert und durch Gutachten auf ihre Funktionalität und Verwendbarkeit in Lebensmittel verarbeitenden Betrieben geprüft werden.
It is understood that all WIGOL® products are registered at the Environmental Agency and that they are controlled regarding their functionality and usability in companies which handle food by certificates of conformity.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit zwischen Bundesumweltministerium und Bundesumweltamt werden noch Anfang dieses Jahres neue Kriterien für die Vergabe des Umweltzeichens an Spielzeug entwickelt.
In cooperation between the German Federal Environment Ministry and the German Federal Environment Agency new criteria for awarding the environmental label for toys will be developed at the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Wie das Bundesumweltamt feststellt, erzeugen bereits jetzt wenige große Anlagen – meist Pumpspeicher- oder Laufwasserkraftwerke – über 80 Prozent des Stroms aus der Wasserkraft in Deutschland.
As the Federal Environment Agency states, only a few large plants – mostly pumped storage or run-of-river power plants – already generate over 80 percent of the electricity from hydropower in Germany.
ParaCrawl v7.1

Internationale Auszeichnungen und Prämierungen wie durch das Bundesumweltamt und Umweltministerien bestätigen die Vorreiterrolle der Künzelsauer Ingenieure bei zukunftsträchtigen Entwicklungen.
International awards, for instance from the German Federal Environment Agency and various environmental ministries, underline the pioneering role of the Künzelsau-based engineers when it comes to future-proof developments.
ParaCrawl v7.1

Darauf weisen in ihren Berichten das Bundesumweltamt, die Internationale Energieagentur (IEA) und der Weltklimarat (IPCC) hin.
This necessity is indicated in reports by the German Environment Agency, the International Energy Agency (IEA) and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
ParaCrawl v7.1

Die vom Bundesumweltamt veröffentlichten regionalen Klimaszenarien lassen für die deutschen Flusssysteme deutlich höhere Wahrscheinlichkeiten für Trockenperioden und wiederkehrende Überschwemmungen erwarten.
The regional climate scenarios published by the Federal Environmental Agency predict notably increasing probabilities for droughts and recurring flood events for the German river basins.
ParaCrawl v7.1