Translation of "Bundessortenamt" in English
Mehrere
Tausend
Selbstanzeigen
gingen
beim
Bundessortenamt
ein.
Several
thousand
such
self-denunciations
were
submitted
to
the
Federal
Office.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
mit
deutschen
Behörden
wie
dem
Deutschen
Bundessortenamt
und
Unternehmensverbänden
leistet
dabei
einen
wichtigen
Beitrag.
Exchange
with
German
authorities,
such
as
the
German
Federal
Plant
Variety
Office,
and
business
associations
is
an
important
part
of
this
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundessortenamt
wollte
eine
völlige
Trennung
zwischen
Sorten,
die
auch
weiterhin
unangefochten
Hochleistungssaatgut
sein
sollen,
und
„anderem
Saatgut",
das
überhaupt
keiner
Prüfung
oder
Zulassung
bedarf
und
auch
nicht
in
dem
Gemeinsamen
Sortenkatalog
aufgeführt
wird.
The
Federal
Office
wanted
a
clear
distinction
to
be
made
between
varieties
which
were
to
remain
registered
as
high-yield
varieties
and
"other
seed",
which
does
not
have
to
undergo
a
test
and
admission
procedure
and
would
not
be
listed
with
the
Common
Catalogue.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundessortenamt
(BSA)
ist
als
selbstständige
Bundesoberbehörde
im
Geschäftsbereich
des
Bundesministeriums
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
für
die
Zulassung
und
für
den
Sortenschutz
von
Pflanzensorten
und
die
damit
zusammenhängenden
Angelegenheiten
zuständig.
The
Bundessortenamt
is
an
independent
senior
federal
authority
under
the
supervision
of
the
Federal
Ministry
of
Food
and
Agriculture.
It
is
responsible
for
granting
of
Plant
Breeders'
Rights,
the
registration
of
varieties
in
the
National
List
and
for
variety
and
seed
affairs.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
machte
das
Bundessortenamt
im
Auftrag
des
Bundeslandwirtschaftsministeriums
einen
weitreichenden
Vorschlag,
nach
dem
Saatgut,
das
den
strengen
Auflagen
der
Zulassung
für
die
„Inverkehrbringung"
nicht
genügen
kann,
nun
doch
in
begrenzter
Menge
gehandelt
werden
darf.
Following
this
event,
the
Federal
Office,
commissioned
by
the
Federal
Ministry
of
Agriculture,
put
forward
a
comprehensive
proposal,
suggesting
that
seed
which
cannot
fulfil
the
strict
requirements
in
order
to
be
put
into
circulation
may
be
marketed
in
limited
amounts.
ParaCrawl v7.1
Als
Züchter
oder
Entdecker
einer
neuen
Pflanzensorte
kann
man
den
Sortenschutz
auf
Grundlage
des
Sortenschutzgesetzes
beim
Bundessortenamt
beantragen.
As
breeder
or
discoverer
of
a
new
plant
variety
protection
can
be
sought
on
the
basis
of
the
plant
variety
law
by
application
to
the
German
Federal
Plant
Variety
Office.
ParaCrawl v7.1
Schutz
für
eine
neue
Sorte
kann
beim
Bundessortenamt
auf
der
Grundlage
des
Sortenschutzgesetzes
(SortG)
beantragt
werden.
Plant
variety
protection
can
be
applied
for
at
the
Federal
Plant
Variety
Office
(Bundessortenamt)
on
the
basis
of
the
plant
variety
law
(SortG).
ParaCrawl v7.1
Das
Bundessortenamt
hat
die
Sorte
KWS
MILANECO
zugelassen,
die
auch
für
den
ökologischen
Anbau
geeignet
ist.
The
German
Federal
Office
of
Plant
Varieties
has
approved
the
variety
KWS
MILANECO,
which
is
also
suitable
for
organic
farming.
ParaCrawl v7.1
Einige
davon
wie
zum
Beispiel
Johanniter,
Muscaris,
Bronner,
Solaris,
Cabernet
Cortis
und
Cabernet
Carbon
sind
auch
schon
als
Vitis
vinifera
beim
Bundessortenamt
in
die
Sortenliste
eingetragen
und
in
einigen
Bundesländern
klassifiziert.
Some
of
them
such
as
Johanniter,
Bronner,
Solaris,
Cabernet
Carbon
and
Cabernet
Cortis
are
already
registered
as
Vitis
vinifera
from
the
Bundessortenamt
to
the
list
of
varieties
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Sortenschutz
wird
für
Deutschland
vom
Bundessortenamt
und
für
die
gesamte
EU
vom
Gemeinschaftlichen
Sortenamt
in
Angers
(Frankreich)
erteilt.
For
Germany,
plant
variety
protection
is
granted
by
the
German
Plant
Variety
protection
Office
(Bundessortenamt);
for
the
whole
of
the
European
Union
it
is
granted
by
the
Community
Plant
Variety
Office,
seated
in
Angers
(France).
ParaCrawl v7.1