Translation of "Bundessortenamt" in English

Mehrere Tausend Selbstanzeigen gingen beim Bundessortenamt ein.
Several thousand such self-denunciations were submitted to the Federal Office.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch mit deutschen Behörden wie dem Deutschen Bundessortenamt und Unternehmensverbänden leistet dabei einen wichtigen Beitrag.
Exchange with German authorities, such as the German Federal Plant Variety Office, and business associations is an important part of this work.
ParaCrawl v7.1

Das Bundessortenamt wollte eine völlige Trennung zwischen Sorten, die auch weiterhin unangefochten Hochleistungssaatgut sein sollen, und „anderem Saatgut", das überhaupt keiner Prüfung oder Zulassung bedarf und auch nicht in dem Gemeinsamen Sortenkatalog aufgeführt wird.
The Federal Office wanted a clear distinction to be made between varieties which were to remain registered as high-yield varieties and "other seed", which does not have to undergo a test and admission procedure and would not be listed with the Common Catalogue.
ParaCrawl v7.1

Das Bundessortenamt (BSA) ist als selbstständige Bundesoberbehörde im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Ernährung und Landwirtschaft für die Zulassung und für den Sortenschutz von Pflanzensorten und die damit zusammenhängenden Angelegenheiten zuständig.
The Bundessortenamt is an independent senior federal authority under the supervision of the Federal Ministry of Food and Agriculture. It is responsible for granting of Plant Breeders' Rights, the registration of varieties in the National List and for variety and seed affairs.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin machte das Bundessortenamt im Auftrag des Bundeslandwirtschaftsministeriums einen weitreichenden Vorschlag, nach dem Saatgut, das den strengen Auflagen der Zulassung für die „Inverkehrbringung" nicht genügen kann, nun doch in begrenzter Menge gehandelt werden darf.
Following this event, the Federal Office, commissioned by the Federal Ministry of Agriculture, put forward a comprehensive proposal, suggesting that seed which cannot fulfil the strict requirements in order to be put into circulation may be marketed in limited amounts.
ParaCrawl v7.1

Als Züchter oder Entdecker einer neuen Pflanzensorte kann man den Sortenschutz auf Grundlage des Sortenschutzgesetzes beim Bundessortenamt beantragen.
As breeder or discoverer of a new plant variety protection can be sought on the basis of the plant variety law by application to the German Federal Plant Variety Office.
ParaCrawl v7.1

Schutz für eine neue Sorte kann beim Bundessortenamt auf der Grundlage des Sortenschutzgesetzes (SortG) beantragt werden.
Plant variety protection can be applied for at the Federal Plant Variety Office (Bundessortenamt) on the basis of the plant variety law (SortG).
ParaCrawl v7.1

Das Bundessortenamt hat die Sorte KWS MILANECO zugelassen, die auch für den ökologischen Anbau geeignet ist.
The German Federal Office of Plant Varieties has approved the variety KWS MILANECO, which is also suitable for organic farming.
ParaCrawl v7.1

Einige davon wie zum Beispiel Johanniter, Muscaris, Bronner, Solaris, Cabernet Cortis und Cabernet Carbon sind auch schon als Vitis vinifera beim Bundessortenamt in die Sortenliste eingetragen und in einigen Bundesländern klassifiziert.
Some of them such as Johanniter, Bronner, Solaris, Cabernet Carbon and Cabernet Cortis are already registered as Vitis vinifera from the Bundessortenamt to the list of varieties in Germany.
ParaCrawl v7.1

Der Sortenschutz wird für Deutschland vom Bundessortenamt und für die gesamte EU vom Gemeinschaftlichen Sortenamt in Angers (Frankreich) erteilt.
For Germany, plant variety protection is granted by the German Plant Variety protection Office (Bundessortenamt); for the whole of the European Union it is granted by the Community Plant Variety Office, seated in Angers (France).
ParaCrawl v7.1