Translation of "Bundesrichter" in English
Die
Bundesrichter
selbst
werden
durch
den
Präsidenten
vorgeschlagen
und
vom
Senat
bestätigt.
U.S.
judges
are
appointed
by
the
President,
subject
to
confirmation
by
the
Senate.
Wikipedia v1.0
Mai
1878
vom
Präsidenten
zum
beisitzenden
Bundesrichter
am
Court
of
Claims
berufen.
As
compensation,
the
President
appointed
him
Associate
Judge
of
the
United
States
Court
of
Claims,
May
15,
1878.
Wikipedia v1.0
Ein
Bundesrichter
entschied,
dass
die
Entlassung
von
Cox
ungesetzlich
war.
A
federal
judge
ruled
the
firing
of
Cox
illegal.
News-Commentary v14
Ich
werde
nicht
gut
schlafen,
bis
der
Bundesrichter
endlich
hier
ist.
I
ain't
gonna
have
a
goodnight's
rest...
until
that
federal
judge
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Als
Bundesrichter
gebe
ich
Haftbefehle
für
beide
Männer
heraus.
As
a
Federal
Justice...
I'm
issuing
warrants
for
the
arrests
of
both
of
those
men.
OpenSubtitles v2018
Jett
Patterson,
sechs,
die
Mom
ist
Firmenanwältin,
der
Dad
Bundesrichter.
Jett
Patterson,
six,
mom
is
a
corporate
lawyer,
dad
is
a
federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Mein
Betreuer
war
ein
pensionierter
Bundesrichter.
My
advisor
was
a
retired
federal
judge...
OpenSubtitles v2018
Leute,
er
ist
ein
Bundesrichter.
You
guys,
he's
a
federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
hoch
angesehener
Bundesrichter.
He's
a
highly
respected
federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bundesrichter
aus
Baja
erhält
das
aufrecht.
A
Baja
federal
judge
is
holding
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
war
vor
meiner
Zeit
als
Bundesrichter.
Yeah,
I
had
him
in
my
court,
before
I
got
to
federal.
First-time
offender.
OpenSubtitles v2018
Er
tötete
einen
Bundesrichter
in
Tyler.
He
killed
a
federal
judge
back
in
Tyler.
OpenSubtitles v2018
Das
Band
ging
vor
zwei
Stunden
zum
Bundesrichter.
Tape
went
to
a
federal
judge
two
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Foltrigg
ich
bin
keiner
Ihrer
Bundesrichter.
As
for
you,
Mr.
Foltrigg
this
isn't
New
Orleans
and
I'm
not
one
of
your
federal
judges.
OpenSubtitles v2018
Statt
Ihrer
Gewerkschaft
wird
ein
Bundesrichter
bestimmen,
wie
die
Dinge
hier
laufen.
Instead
of
your
union
running
out
of
this
office,
it'll
be
a
federal
magistrate
down
the
courthouse
deciding
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
vor
einem
Bundesrichter
blamieren.
I
won't
embarrass
myself
in
front
of
a
Federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Ein
Bundesrichter
möchte
nicht,
dass
Sie
diese
Gespräche
hören.
A
federal
judge
doesn't
want
you
to
hear
about
these
conversations.
TED2020 v1
Herr
Oberster
Bundesrichter,
ich
kann
hier
in
Dallas
nicht
die
Wahrheit
sagen.
Mr.
Chief
Justice,
do
you
understand
that
I
can't
tell
the
truth
in
Dallas?
OpenSubtitles v2018
Heute
abend
kommt
mein
Anwalt
und
sein
Ex-Partner,
ein
Bundesrichter.
At
8:00,
I'll
be
seating
my
lawyer
and
his
ex-partner,
a
federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Nach
1864
war
John
Curtiss
Underwood
der
einzige
Bundesrichter
in
Virginia.
After
1864,
the
only
federal
judge
for
Virginia
was
John
Curtiss
Underwood.
WikiMatrix v1
Er
befahl
die
Erschießungen
in
der
Unterwelt
von
sieben
Rivalen
und
einem
Bundesrichter.
He
ordered
the
gangland
shootings
of
7
rivals
and
a
federal
judge.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ich
habe
6
Bundesrichter
im
Kurzwahlspeicher.
No,
but
I
have
six
federal
judges
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verordnung
wurde
diese
Woche
jedoch
von
einem
Bundesrichter
für
eine
Übergangszeit
ausgesetzt.
However,
this
regulation
was
suspended
for
a
transitional
period
by
a
federal
judge
this
week.
ParaCrawl v7.1
Ein
Richter
kann
Welt-
oder
Bundesrichter
sein.
A
judge
can
be
world
or
federal.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bundesrichter
warf
ihre
Klage
gegen
die
Stadt
aus.
A
federal
judge
threw
out
their
class-action
lawsuit
against
the
city.
ParaCrawl v7.1