Translation of "Bundesressorts" in English
In
dieser
Strategie
arbeiten
alle
Bundesressorts
zusammen
und
haben
ihre
jeweiligen
Maßnahmen
aufeinander
abgestimmt.
All
of
the
federal
ministries
work
together
on
this
strategy,
and
have
coordinated
their
respective
measures.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Mitgliedern
des
Koordinierungsausschusses
gehören
verschiedene
Bundesressorts
sowie
nachgeordnete
Behörden,
akademische
Einrichtungen
und
Hilfsorganisationen.
The
members
of
the
Coordinating
Committee
are
several
federal
ministries
as
well
as
subordinate
authorities,
academic
institutions
and
relief
organisations.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
schien
es
geboten,
den
Schriftgutentstehungsprozeß
in
den
jeweiligen
Bundesressorts
im
Zusammenhang
mit
deren
inneren
Organisationsstrukturen
zu
betrachten.
Ultimately,
it
seemed
appropriate
to
examine
the
process
by
which
the
written
material
is
produced
in
the
individual
ministries
in
relation
to
their
organizational
structure.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
in
der
Bundesverfassung
festgelegten
Zuständigkeit
des
Bundes
für
Angelegenheiten
der
Arbeitsmarktpolitik
und
der
Kompetenzverteilung
zwischen
den
Bundesressorts
ist
das
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
für
Angelegenheiten
der
Planung
sowie
für
die
Administration
der
Interventionen
des
Europäischen
Sozialfonds
zuständig.
In
accordance
with
the
distribution
of
powers
between
federal
departments
and
the
federal
authority's
jurisdiction
over
labour
market
policy
matters
as
laid
down
in
the
federal
Austrian
constitution,
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
is
responsible
for
matters
relating
to
the
planning
and
administration
of
European
Social
Fund
assistance.
EUbookshop v2
Über
die
Gewährung
dieser
Beihilfen
gibt
es
ein
komplexes
Begutachtungsverfahren,
in
das
neben
dem
Bundesministerium
für
Arbeit
und
Soziales
und
den
Geschäftsstellen
des
Arbeitsmarktservice
auch
andere
Bundesressorts
(Bundesministerium
für
Finanzen,
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Angelegenheiten)
sowie
die
Sozialpartner
einbezogen
sind.
Such
allowances
can
only
be
granted
after
a
complex
appraisal
procedure,
involving
not
just
the
Federal
Austrian
Ministry
of
Labour
and
Social
Affairs
and
the
offices
of
the
Labour
Market
Service,
but
also
other
federal
Austrian
bodies
(Federal
Austrian
Ministry
of
Finance,
Federal
Austrian
Ministry
of
Economic
Affairs)
and
the
social
partners.
EUbookshop v2
Die
Fachleute
des
Bundesinstituts
beraten
die
Bundesregierung
und
stellen
ihre
Expertisen
den
Abgeordneten
und
Fraktionen
des
Deutschen
Bundestags
sowie
den
Bundesressorts
zur
Verfügung.
The
specialists
at
the
Federal
Institute
advise
the
Federal
Government
and
make
their
expertise
available
to
members
of
parliament
and
parliamentary
groups
in
the
Bundestag
and
to
government
departments.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
GIZ
für
weitere
Bundesressorts
–
darunter
das
Auswärtige
Amt,
das
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit,
das
Bundesministerium
der
Verteidigung,
das
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Technologie
und
das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
–,
für
Bundesländer
und
Kommunen
sowie
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
im
In-
und
Ausland
tätig.
GIZ
also
operates
on
behalf
of
other
German
ministries
–
including
the
Federal
Foreign
Office,
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety,
the
Federal
Ministry
of
Defence,
the
Federal
Ministry
of
Economics
and
Technology
and
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
–
as
well
as
German
states
and
municipalities,
and
public
and
private
sector
clients
in
Germany
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachleute
des
BIBB
beraten
die
Bundesregierung
und
stellen
ihre
Expertisen
den
Abgeordneten
und
Fraktionen
des
Deutschen
Bundestags
sowie
den
Bundesressorts
zur
Verfügung.
The
specialists
at
BIBB
advise
the
Federal
Government
and
make
their
expertise
available
to
members
of
parliament
and
parliamentary
groups
in
the
Bundestag
and
to
government
departments.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesressorts
sind
dort
zahlreich
mit
eigenen
Referenten
vertreten,
welche
Bereiche
wie
Wirtschaft,
Finanzen,
Verkehr,
Landwirtschaft,
Arbeit
und
Soziales,
wirtschaftliche
Zusammenarbeit,
Kultur,
Umwelt,
Bundespolizei,
Militär
und
Bundeskriminalamt
abdecken.
Many
German
ministries
have
their
own
policy
officers
there,
representing
areas
such
as
economic
affairs,
fiscal
policy,
transport,
agriculture,
labour
and
social
affairs,
economic
cooperation,
culture,
environmental
policy,
the
Federal
Police,
military
affairs
and
the
Federal
Criminal
Police
Office.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
beim
Umweltbundesamt
soll
unter
Einbeziehung
aller
Bundesressorts
und
der
entsprechenden
nachgeordneten
Stellen
die
koordinierte
und
effiziente
Umsetzung
des
Nachhaltigkeitsprogramms
gewährleisten.
The
competence
center
is
set
to
further
ensure
the
coordinated
and
efficient
implementation
of
the
sustainability
program
involving
all
federal
government
departments
as
well
the
respective
subordinate
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
insgesamt
200
Beschäftigten
der
Botschaft
sind
Angehörige
des
Auswärtigen
Amtes
sowie
Kolleginnen
und
Kollegen
aus
anderen
Bundesressorts.
The
embassy
has
a
total
of
200
staff,
half
of
whom
are
employed
by
the
Federal
Foreign
Office
and
other
German
federal
ministries.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beschaffung
von
energieeffizienten
Produkten
und
Dienstleistungen
hat
das
Bundeskabinett
im
Zusammenhang
mit
den
Maßnahmen
zum
Klimaschutz
"Allgemeine
Verwaltungsvorschriften
zur
Beschaffung
energieeffizienter
Produkte
und
Dienstleistungen"
(PDF:
290,7
KB)
und
dazugehörige
"Leitlinien"
(PDF:
947
KB)
verabschiedet,
die
fÃ1?4r
alle
Bundesressorts
verbindlich
sind.
With
regard
to
the
procurement
of
energy-efficient
products
and
services,
the
Federal
Cabinet
has
adopted
"General
administrative
rules
on
the
procurement
of
energy-efficient
products
and
services"
and
accompanying
"Guidelines"
as
part
of
its
efforts
to
mitigate
climate
change.
These
rules
are
binding
for
all
federal
ministries.
Further
information
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
GIZ
für
weitere
Bundesressorts
–
darunter
das
Auswärtige
Amt,
das
BMUB,
das
BMVg,
das
BMWi
und
das
Bundesministerium
des
Innern
–,
für
Bundesländer
und
Kommunen
sowie
für
öffentliche
und
private
Auftraggeber
im
In-
und
Ausland
tätig.
GIZ
also
supports
other
federal
entities
including
the
Federal
Foreign
Office,
Ministry
of
the
Environment,
Nature
Conservation,
Building
and
Nuclear
Safety,
Ministry
of
Defence,
Ministry
of
Economic
Affairs
and
Energy,
and
the
Ministry
of
the
Interior,
as
well
as
various
state
and
municipal
authorities
and
public
and
private
clients
in
Germany
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Forschungsprogramme
und
Förderinstrumente
der
Bundesressorts
Verkehr,
Bau,
Umwelt,
Gesundheit,
Bildung
und
Forschung
sollten
gezielt
mehr
Projekte
zum
Ausbau
und
zur
Förderung
des
Fußverkehrs
aufnehmen.
Research
programmes
and
funding
instruments
in
the
remit
of
the
federal
departments
of
transport,
building,
environment,
health,
education
should
support
more
projects
for
the
development
and
promotion
of
pedestrian
traffic.
ParaCrawl v7.1
Daran
schloss
sich
ein
intensiver
Austausch
unter
den
Teilnehmenden
(u.a.
Delegationsmitglieder
aus
den
Andenländern,
Zivilgesellschaft,
politische
Stiftungen
sowie
verschiedene
Bundesressorts)
an.
An
intensive
exchange
between
the
participants,
including
delegates
from
the
Andean
countries,
civil
society,
political
foundations
and
various
federal
departments,
followed.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeitet
das
Unternehmen
im
Auftrag
des
Bundesministeriums
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
und
weiterer
Bundesressorts,
der
Europäischen
Kommission,
der
Vereinten
Nationen
und
der
Weltbank
und
kooperiert
intensiv
mit
der
Privatwirtschaft.
GIZ
operates
on
behalf
of
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
and
other
German
ministries,
the
European
Commission,
the
United
Nations
and
the
World
Bank,
and
also
works
closely
with
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
je
nach
Übungslage
auch
unterstützende
Stellen
(wie
z.
B.
die
GRS),
andere
Bundesressorts
und
die
zuständigen
Behörden
von
Bundesländern
beteiligt.
In
addition,
supporting
agencies
(such
as
the
GRS),
other
federal
ministries
and
the
competent
Länder
authorities
take
part,
depending
on
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
Gesundheitssystemstärkung
berät
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
und
andere
Bundesressorts,
beispielsweise
das
Bundesministerium
für
Gesundheit
(BMG),
zur
Stärkung
von
Gesundheitssystemen
sowie
zur
globalen
Gesundheit.
The
Health
Systems
Strengthening
Project
advises
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
and
other
federal
ministries,
including
the
German
Federal
Ministry
of
Health
(BMG),
on
strengthening
health
systems
and
global
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
der
GIZ
werden
weltweit
geschätzt
und
nachgefragt
–
nicht
nur
von
unserem
Ministerium,
sondern
auch
von
anderen
Bundesressorts,
Regierungen
anderer
Länder
und
internationalen
Organisationen.
They
are
in
demand,
and
are
sought
not
just
by
BMZ,
but
also
by
other
ministries,
governments
and
international
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesjustizministerium
hat
am
29.
Mai
2006
den
Referentenentwurf
des
Gesetzes
zur
Modernisierung
des
GmbH-Rechts
und
zur
Bekämpfung
von
Missbräuchen
(MoMiG)
den
Bundesressorts
zur
Stellungnahme
zugeleitet.
The
Federal
Department
of
Justice
has
to
29.
May
2006
the
ministerial
draft
bill
of
the
law
for
the
modernization
of
the
GmbH
right
and
transmitted
for
the
fight
against
abuses
(MoMiG)
the
federal
departments
to
the
statement.
ParaCrawl v7.1
Morgen
werden
die
Staatssekretäre
der
befassten
Bundesressorts
im
Auswärtigen
Amt
zusammenkommen,
um
alle
weiteren
Schritte
der
Bundesregierung
im
Kampf
gegen
Ebola
abzustimmen.
Tomorrow
the
State
Secretaries
of
the
various
Federal
Ministries
with
an
interest
in
the
matter
will
be
meeting
at
the
Federal
Foreign
Office
to
coordinate
all
the
Federal
Government’s
next
moves
in
the
fight
against
Ebola.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
die
zunehmende
ausländische
Nachfrage
nach
Informationen
und
Erfahrungsaustausch
zur
dualen
Berufs-
und
Hochschulbildung
bündeln
die
Bundesressorts
ihre
vielfältigen
Aktivitäten
und
bieten
ab
heute
(12.09)
die
"Zentralstelle
für
internationale
Berufsbildungskooperation"
als
neuen
Knotenpunkt
für
Auslandskontakte
an.
In
response
to
the
growing
demand
for
information
and
exchange
of
experience
on
the
dual
system
of
vocational
training
and
higher
education
from
abroad,
the
federal
ministries
are
now
dovetailing
their
many
different
activities
and
from
today
(12
September)
are
offering
the
services
of
the
Central
Office
for
International
Vocational
Training
Cooperation
as
a
new
point
of
contact
for
the
international
community.
ParaCrawl v7.1