Translation of "Bundesressorts" in English

In dieser Strategie arbeiten alle Bundesressorts zusammen und haben ihre jeweiligen Maßnahmen aufeinander abgestimmt.
All of the federal ministries work together on this strategy, and have coordinated their respective measures.
ParaCrawl v7.1

Zu den Mitgliedern des Koordinierungsausschusses gehören verschiedene Bundesressorts sowie nachgeordnete Behörden, akademische Einrichtungen und Hilfsorganisationen.
The members of the Coordinating Committee are several federal ministries as well as subordinate authorities, academic institutions and relief organisations.
ParaCrawl v7.1

Schließlich schien es geboten, den Schriftgutentstehungsprozeß in den jeweiligen Bundesressorts im Zusammenhang mit deren inneren Organisationsstrukturen zu betrachten.
Ultimately, it seemed appropriate to examine the process by which the written material is produced in the individual min­istries in relation to their organizational structure.
EUbookshop v2

Entsprechend der in der Bundesverfassung festgelegten Zuständigkeit des Bundes für Angelegenheiten der Arbeitsmarktpolitik und der Kompetenzverteilung zwischen den Bundesressorts ist das Bundesministerium für Arbeit und Soziales für Angelegenheiten der Planung sowie für die Administration der Interventionen des Europäischen Sozialfonds zuständig.
In accordance with the distribution of powers between federal departments and the federal authority's jurisdiction over labour market policy matters as laid down in the federal Austrian constitution, the Federal Austrian Ministry of Labour and Social Affairs is responsible for matters relating to the planning and administration of European Social Fund assistance.
EUbookshop v2

Über die Gewährung dieser Beihilfen gibt es ein komplexes Begutachtungsverfahren, in das neben dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales und den Geschäftsstellen des Arbeitsmarktservice auch andere Bundesressorts (Bundesministerium für Finanzen, Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten) sowie die Sozialpartner einbezogen sind.
Such allowances can only be granted after a complex appraisal procedure, involving not just the Federal Austrian Ministry of Labour and Social Affairs and the offices of the Labour Market Service, but also other federal Austrian bodies (Federal Austrian Ministry of Finance, Federal Austrian Ministry of Economic Affairs) and the social partners.
EUbookshop v2

Die Fachleute des Bundesinstituts beraten die Bundesregierung und stellen ihre Expertisen den Abgeordneten und Fraktionen des Deutschen Bundestags sowie den Bundesressorts zur Verfügung.
The specialists at the Federal Institute advise the Federal Government and make their expertise available to members of parliament and parliamentary groups in the Bundestag and to government departments.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die GIZ für weitere Bundesressorts – darunter das Auswärtige Amt, das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit, das Bundesministerium der Verteidigung, das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie und das Bundesministerium für Bildung und Forschung –, für Bundesländer und Kommunen sowie für öffentliche und private Auftraggeber im In- und Ausland tätig.
GIZ also operates on behalf of other German ministries – including the Federal Foreign Office, the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, the Federal Ministry of Defence, the Federal Ministry of Economics and Technology and the Federal Ministry of Education and Research – as well as German states and municipalities, and public and private sector clients in Germany and abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Fachleute des BIBB beraten die Bundesregierung und stellen ihre Expertisen den Abgeordneten und Fraktionen des Deutschen Bundestags sowie den Bundesressorts zur Verfügung.
The specialists at BIBB advise the Federal Government and make their expertise available to members of parliament and parliamentary groups in the Bundestag and to government departments.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesressorts sind dort zahlreich mit eigenen Referenten vertreten, welche Bereiche wie Wirtschaft, Finanzen, Verkehr, Landwirtschaft, Arbeit und Soziales, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Kultur, Umwelt, Bundespolizei, Militär und Bundeskriminalamt abdecken.
Many German ministries have their own policy officers there, representing areas such as economic affairs, fiscal policy, transport, agriculture, labour and social affairs, economic cooperation, culture, environmental policy, the Federal Police, military affairs and the Federal Criminal Police Office.
ParaCrawl v7.1

Das Kompetenzzentrum beim Umweltbundesamt soll unter Einbeziehung aller Bundesressorts und der entsprechenden nachgeordneten Stellen die koordinierte und effiziente Umsetzung des Nachhaltigkeitsprogramms gewährleisten.
The competence center is set to further ensure the coordinated and efficient implementation of the sustainability program involving all federal government departments as well the respective subordinate agencies.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der insgesamt 200 Beschäftigten der Botschaft sind Angehörige des Auswärtigen Amtes sowie Kolleginnen und Kollegen aus anderen Bundesressorts.
The embassy has a total of 200 staff, half of whom are employed by the Federal Foreign Office and other German federal ministries.
ParaCrawl v7.1

Zur Beschaffung von energieeffizienten Produkten und Dienstleistungen hat das Bundeskabinett im Zusammenhang mit den Maßnahmen zum Klimaschutz "Allgemeine Verwaltungsvorschriften zur Beschaffung energieeffizienter Produkte und Dienstleistungen" (PDF: 290,7 KB) und dazugehörige "Leitlinien" (PDF: 947 KB) verabschiedet, die fÃ1?4r alle Bundesressorts verbindlich sind.
With regard to the procurement of energy-efficient products and services, the Federal Cabinet has adopted "General administrative rules on the procurement of energy-efficient products and services" and accompanying "Guidelines" as part of its efforts to mitigate climate change. These rules are binding for all federal ministries. Further information
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die GIZ für weitere Bundesressorts – darunter das Auswärtige Amt, das BMUB, das BMVg, das BMWi und das Bundesministerium des Innern –, für Bundesländer und Kommunen sowie für öffentliche und private Auftraggeber im In- und Ausland tätig.
GIZ also supports other federal entities including the Federal Foreign Office, Ministry of the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety, Ministry of Defence, Ministry of Economic Affairs and Energy, and the Ministry of the Interior, as well as various state and municipal authorities and public and private clients in Germany and abroad.
ParaCrawl v7.1

Forschungsprogramme und Förderinstrumente der Bundesressorts Verkehr, Bau, Umwelt, Gesundheit, Bildung und Forschung sollten gezielt mehr Projekte zum Ausbau und zur Förderung des Fußverkehrs aufnehmen.
Research programmes and funding instruments in the remit of the federal departments of transport, building, environment, health, education should support more projects for the development and promotion of pedestrian traffic.
ParaCrawl v7.1

Daran schloss sich ein intensiver Austausch unter den Teilnehmenden (u.a. Delegationsmitglieder aus den Andenländern, Zivilgesellschaft, politische Stiftungen sowie verschiedene Bundesressorts) an.
An intensive exchange between the participants, including delegates from the Andean countries, civil society, political foundations and various federal departments, followed.
ParaCrawl v7.1

Dabei arbeitet das Unternehmen im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und weiterer Bundesressorts, der Europäischen Kommission, der Vereinten Nationen und der Weltbank und kooperiert intensiv mit der Privatwirtschaft.
GIZ operates on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and other German ministries, the European Commission, the United Nations and the World Bank, and also works closely with the private sector.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind je nach Übungslage auch unterstützende Stellen (wie z. B. die GRS), andere Bundesressorts und die zuständigen Behörden von Bundesländern beteiligt.
In addition, supporting agencies (such as the GRS), other federal ministries and the competent Länder authorities take part, depending on the situation.
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben Gesundheitssystemstärkung berät das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) und andere Bundesressorts, beispielsweise das Bundesministerium für Gesundheit (BMG), zur Stärkung von Gesundheitssystemen sowie zur globalen Gesundheit.
The Health Systems Strengthening Project advises the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and other federal ministries, including the German Federal Ministry of Health (BMG), on strengthening health systems and global health care.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen der GIZ werden weltweit geschätzt und nachgefragt – nicht nur von unserem Ministerium, sondern auch von anderen Bundesressorts, Regierungen anderer Länder und internationalen Organisationen.
They are in demand, and are sought not just by BMZ, but also by other ministries, governments and international organisations.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium hat am 29. Mai 2006 den Referentenentwurf des Gesetzes zur Modernisierung des GmbH-Rechts und zur Bekämpfung von Missbräuchen (MoMiG) den Bundesressorts zur Stellungnahme zugeleitet.
The Federal Department of Justice has to 29. May 2006 the ministerial draft bill of the law for the modernization of the GmbH right and transmitted for the fight against abuses (MoMiG) the federal departments to the statement.
ParaCrawl v7.1

Morgen werden die Staatssekretäre der befassten Bundesressorts im Auswärtigen Amt zusammenkommen, um alle weiteren Schritte der Bundesregierung im Kampf gegen Ebola abzustimmen.
Tomorrow the State Secretaries of the various Federal Ministries with an interest in the matter will be meeting at the Federal Foreign Office to coordinate all the Federal Government’s next moves in the fight against Ebola.
ParaCrawl v7.1

In Reaktion auf die zunehmende ausländische Nachfrage nach Informationen und Erfahrungsaustausch zur dualen Berufs- und Hochschulbildung bündeln die Bundesressorts ihre vielfältigen Aktivitäten und bieten ab heute (12.09) die "Zentralstelle für internationale Berufsbildungskooperation" als neuen Knotenpunkt für Auslandskontakte an.
In response to the growing demand for information and exchange of experience on the dual system of vocational training and higher education from abroad, the federal ministries are now dovetailing their many different activities and from today (12 September) are offering the services of the Central Office for International Vocational Training Cooperation as a new point of contact for the international community.
ParaCrawl v7.1