Translation of "Bundespolizeidirektion" in English
Die
Bundespolizeidirektion
Bad
Bramstedt
beschäftigt
insgesamt
ca
.
The
Federal
Police
Department
employs
a
total
of
around
Bad
Bramstedt.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einfach
Ihre
Sprache
im
linken
Frame,
und
schon
können
Sie
Informationen
über
die
Arbeit
und
die
Organisation
der
Bundespolizeidirektion
Wien
und
über
die
Wiener
Sicherheitswache
abrufen.
Just
select
your
language
on
the
left
frame
and
come
in
to
get
informations
about
the
work
and
the
organistaion
of
the
Federal
Police
Department
and
the
Uniformed
Police
Corps
of
Vienna.
CCAligned v1
Sie
können
bei
jeder
zuständigen
Behörde
(im
Inland:
Bundespolizeidirektion
bzw.
Bürgermeister,
im
Ausland:
konsularische
Vertretungen
Österreichs)
beantragt
werden.
Applications
may
be
filed
with
any
competent
authority
(in
Austria:
Federal
Police
Headquarters
or
the
mayor),
abroad:
the
Austrian
consular
representation
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
teilnehmenden
Gruppen
sammeln
sich
am
Samstag,
den
15.
Juni
2019,
ab
10
Uhr
zwischen
Rathausplatz/Burgtheater
und
der
Bundespolizeidirektion
am
Schottenring,
wo
sie
sich
in
die
Startaufstellung
begeben.
The
participating
groups
will
gather
on
Saturday,
15
June
2019,
from
10
a.m.
between
Rathausplatz/Burgtheater
and
the
Federal
Police
Headquarters
at
Schottenring,
where
they
will
be
placed
on
the
starting
grid.
CCAligned v1
Mit
den
Bundespolizeiinspektionen
See
in
Neustadt
in
Holstein,
Warnemünde
und
Cuxhaven
verfügt
sie
als
einzige
Bundespolizeidirektion
über
eine
maritime
Einsatzkomponente
“
Bundespolizei
See
”,
um
die
Seegrenze
in
der
Nord
-
und
Ostsee
(Schengen-Außengrenze)
zu
überwachen
.
With
the
federal
police
inspections
lake
in
Neustadt
in
Holstein,
Warnemünde,
and
Cuxhaven,
it
has
the
only
federal
police
use
of
a
maritime
component
“See
Federal
Police”,
the
maritime
border
in
the
north-
and
Baltic
Sea
(Schengen
border)
to
monitor.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesamt
für
Landwirtschaft
und
Ernährung,
die
Bundespolizeidirektion,
die
Zentrale
Zollverwaltung,
die
Deutsche
Marine,
das
Havariekommando,
die
Wasser-
und
Schifffahrtsverwaltung
des
Bundes
und
die
Wasserschutzpolizei
der
Bundes-
und
Küstenstaaten
operieren
gemeinsam
durch
dieses
Zentrum.
The
Federal
Office
for
Agriculture
and
Food,
Federal
Police
Department,
Central
Customs
Authority,
German
Navy,
Central
Command
for
Maritime
Emergencies,
Federal
Waterways
and
Shipping
Administration,
and
the
Waterways
Police
forces
of
the
German
federal
and
coastal
states
are
operating
together
through
this
centre.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
auf
demselben
Niveau
wie
die
U-Bahnstationen
bzw.
der
Bundespolizeidirektion
Wien
liegen,
um
so
in
Zukunft
einen
behindertengerechten
Zugang
zu
ermöglichen.
This
will
be
constructed
at
the
same
level
as
the
underground
station
and
the
police
station
in
order
to
guarantee
disabled-friendly
access.
ParaCrawl v7.1
Am
10.01.2017
registrierte
Sachbearbeiter
D.
Joos
der
Organisationseinheit
SB
33
der
Bundespolizeidirektion
Stuttgart
unter
dem
Aktenzeichen
33
–
13
02
06
–
761500106008/Harrag
eine
so
genannte
öffentliche
Zustellung
für
ein*e
Person,
die
sie
unter
dem
Namen
HARRAG,
El
Mahfoud
verzeichnete,
mit
der
Begründung,
dass
eine
Zustellung
nicht
möglich
ist
oder
keinen
Erfolg
verspricht.
On
January
10,
2017
the
official
D.
Joos
of
the
organizational
unit
SB
33
of
the
Federal
Police
Directorate
Stuttgart
registered
a
so-called
public
service
of
process
(öffentliche
Zustellung)
under
the
reference
number
33
–
13
02
06
–
761500106008/Harrag
for
a
person
who
had
documented
themselves
under
the
name
HARRAG,
El
Mahfoud,
with
the
rationale
that
a
service
of
process
was
not
possible
or
did
not
promise
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
zeigt
Interviews
mit
Polizist_innen
zu
einer
umstrittenen
Gedenktafel
in
der
Bundespolizeidirektion
Wien/A
aus
dem
Jahr
2000,
die
besagt:
"In
der
Zeit
von
1938
bis
1945
hat
es
in
den
Reihen
der
Wiener
Schutzpolizei
auch
Täter
und
Opfer
des
nationalsozialistischen
Gewaltregimes
gegeben.
The
film
shows
interviews
with
police
officers
about
a
memory
plaque
in
the
Federal
Police
Directorate
Vienna/A,
which
states:
"In
the
period
from
1938
to
1945,
there
have
been
both
perpetrators
and
victims
of
the
Nazi
regime's
violence
within
in
the
ranks
of
the
Vienna
police.
ParaCrawl v7.1