Translation of "Bundesjustizministerium" in English

Das Bundesjustizministerium hatte gegen dieses Urteil beim obersten Gerichtshof Berufung eingelegt.
The Federal Justice Department appealed to the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2010 nahm das Bundesjustizministerium die Arbeiten an diesem Reformvorhaben auf.
In summer 2010, the Federal Justice Ministry started work on this reform project.
ParaCrawl v7.1

Die Gaming Commission ist ein Teil des Bundesjustizministerium durch den Justizminister geleitet.
The Gaming Commission is part of the Federal Department of Justice headed by the Minister of Justice.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium legte beim Obersten Gerichthof Berufung ein.
The federal Justice Department appealed to the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Rechtsexperten erwarten, dass das Bundesjustizministerium vor dem Obersten Gerichtshof Berufung gegen das Urteil einlegen wird.
Legal experts expect the federal Justice Department to appeal the ruling before the Supreme Court.
ParaCrawl v7.1

Der frühere Staatssekretär im Bundesjustizministerium Ingo Kober wird zum dritten Präsidenten des EPA gewählt.
Ingo Kober, former State Secretary of the Federal German Ministry of Justice, is elected as the third EPO President.
ParaCrawl v7.1

Am 16. August verlangte das Bundesjustizministerium vom Obersten Gerichtshof, in diesem Fall einzuschreiten.
On 16 August the Federal Justice Department asked the Supreme Court to intervene in this case.
ParaCrawl v7.1

Um die Situation zu verbessern, hat das Bundesjustizministerium am 13. August 2013 an alle Staatsanwälte und Richter einen Erlass mit Klarstellungen gerichtet und ein Muster für Auskunftsersuchen bereitgestellt.
In order to improve the situation, the Ministry of Justice addressed a decree on 13 August 2013 to all public prosecutors and judges containing clarifications, and providing a template for requests.
TildeMODEL v2018

Kannst du dir vorstellen, wie sehr dir das Bundesjustizministerium... deswegen in den Arsch treten wird?
Can you imagine how far the United States Department of Justice is gonna crawl up your ass behind this?
OpenSubtitles v2018

Das Bundesjustizministerium hat den obersten Gerichtshof der USA gebeten, die Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen, nach der die Oakland Cannabis Buyers Kooperative Marihuana an Patienten abgeben darf.
The Federal Justice Department has asked the U.S. Supreme Court to review a lower court ruling that would allow the Oakland Cannabis Buyers Cooperative to resume dispensing medical marijuana to patients.
ParaCrawl v7.1

Unter Mitwirkung von Mitgliedern der Forschungsgruppe entstand zudem ein Entwurf für das deutsche Ausführungsgesetz zur Europäischen Aktiengesellschaft, das Anfang 2003 vom Bundesjustizministerium veröffentlicht wurde.
On top of this, a draft for a German implementing act on a European public limited company, which was published by the Federal Ministry of Justice at the beginning of 2003, was drawn up with the assistance of members of the research group.
ParaCrawl v7.1

Erhard Keller ist Vorsitzender des Fachausschusses für Wettbewerbs- und Markenrecht der Deutschen Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht (GRUR) und Mitglied der Arbeitsgruppe zur Reform des UWG beim Bundesjustizministerium.
He is chairman of the expert committee for trademark law and unfair competition at the German Association of Intellectual Property and Copyright Law and a member of the working group at the Federal Ministry of Justice for the reformation of the UWG.
ParaCrawl v7.1

Großbritannien/USA: Das Bundesjustizministerium hat den obersten Gerichtshof der USA gebeten, die Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen, nach der die Oakland Cannabis Buyers Kooperative Marihuana an Patienten abgeben darf.
USA: The Federal Justice Department has asked the U.S. Supreme Court to review a lower court ruling that would allow the Oakland Cannabis Buyers Cooperative to resume dispensing medical marijuana to patients.
ParaCrawl v7.1

Ein Bundesrichter in Kalifornien hat zugunsten einer Bitte des Bundesjustizministerium entschieden, durch eine permanente gerichtliche Verfügung drei nordkalifornischen medizinischen Marihuanaklubs die Verteilung der Droge an Patienten zu verbieten.
A federal judge in California has ruled in favour of a request of the Federal Justice Department to block three northern California medical marijuana clubs from distributing the drug to patients with a permanent injunction.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden die bundesweit gültigen internet privacy standards (ips) berücksichtigt, die unter anderem von der Initiative D21, dem Bundesjustizministerium und Verbraucherschutzverbänden empfohlen werden.
Additionally, the national privacy standards (ips) were taken into account, which are recommended among others by the Initiative D21, the Federal Ministry of Justice and consumer protection associations.
ParaCrawl v7.1

Schließlich hat das Bundesjustizministerium angekündigt, die Muster ohne inhaltliche Veränderung eventuell noch im Laufe dieses Jahres in ein formelles Gesetz zu überführen.
Finally, the Federal Secretary of Justice has announced that the new model instructions in the course of this year shall be transformed into a formal federal act.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Bericht des Max-Planck-Instituts im Auftrag des Bundesjustizministerium waren Abfragen von Verbindungsdaten auch ohne Vorratsdatenspeicherung in 96% aller Fälle erfolgreich.
An independent study commissioned by the German ministry of justice found that even without data retention, requests for traffic data were successful in 96% of all cases.
ParaCrawl v7.1

Kanada: Cannabis-Klub von Toronto Am 28. Januar hat das Bundesjustizministerium eine Klage wegen Drogenhandels gegen Besitzer des "Compassion Clubs" von Toronto fallen lassen, ein neuer Sieg für unlizensierte Gruppen, die Patienten einen Zugang zu medizinischem Marihuana ermöglichen.
Canada: Cannabis club of Toronto On 28 January the federal justice department has dropped drug trafficking charges against owners of a Toronto "compassion club," a new victory for unlicensed groups that provide patients access to medical marijuana.
ParaCrawl v7.1

Die Website enthält alle wichtigen Basisdaten über das Bundesjustizministerium und seine Arbeit, einschließlich Kontaktadressen, Veröffentlichungen und Links zu anderen Ministerien und Institutionen.
This website contains all-important basic data about the Federal Justice department and their work, including contact addresses, publications and links to other departments and institutions.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium hat am 29. Mai 2006 den Referentenentwurf des Gesetzes zur Modernisierung des GmbH-Rechts und zur Bekämpfung von Missbräuchen (MoMiG) den Bundesressorts zur Stellungnahme zugeleitet.
The Federal Department of Justice has to 29. May 2006 the ministerial draft bill of the law for the modernization of the GmbH right and transmitted for the fight against abuses (MoMiG) the federal departments to the statement.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium erklärte vor zwei Jahren, dass es eine nicht effektive Verwendung von Geldern darstelle, wenn Personen verfolgt würden, die in klarer Übereinstimmung mit den staatlichen Gesetzen handeln.
The Federal Department of Justice said two years ago that it would be an inefficient use of funds to target people who are in clear compliance with state law.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Januar hat das Bundesjustizministerium eine Klage wegen Drogenhandels gegen Besitzer des "Compassion Clubs" von Toronto fallen lassen, ein neuer Sieg für unlizensierte Gruppen, die Patienten einen Zugang zu medizinischem Marihuana ermöglichen.
On 28 January the federal justice department has dropped drug trafficking charges against owners of a Toronto "compassion club," a new victory for unlicensed groups that provide patients access to medical marijuana.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium der USA erklärte in einem Memorandum an Staatsanwälte des Bundes, dass Cannabisverteilungsstellen und lizenzierte Anbauer in Staaten mit medizinischen Cannabisgesetzen strafrechtlich verfolgt werden können, weil sie die Bundesgesetze für Drogen und Geldwäsche brechen.
The US Justice Department said in a memo to federal prosecutors that cannabis dispensaries and licensed growers in states with medical cannabis laws could face prosecution for violating federal drug and money-laundering laws.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesjustizministerium hat heute eine Änderung des Wohneigentumsrechts angekündigt, mit der der Bau von privaten Ladestationen für Elektroautos deutlich erleichtert werden soll.
Bad Homburg. The Federal Ministry of Justice announced to amend the to significantly facilitate the construction of private charging stations for electric cars.
ParaCrawl v7.1

Die bundesweit gültigen internet privacy standards (ips), die unter anderem von der Initiative D21, dem Bundesjustizministerium und Verbraucherschutzverbänden empfohlen werden, bildeten eine weitere Prüfgrundlage.
Additionally, the national privacy standards (ips) were taken into account, which are recommended among others by the Initiative D21, the Federal Ministry of Justice and consumer protection associations.
ParaCrawl v7.1

Am 27. Mai verklagte der Justizminister von Arizona, Tom Horne, im Namen des Staates und Gouverneur Jan Brewer das Bundesjustizministerium und bat ein Bundesgericht darüber zu entscheiden, ob ein Handeln in Übereinstimmung mit dem Gesetz zu medizinischen Cannabis von Arizona Schutz vor strafrechtlicher Verfolgung durch den Bund gewährt oder nicht.
On 27 May the attorney general from Arizona, Tom Horne, had sued the U.S. Justice Department on behalf of the state and Governor Jan Brewer asking a federal judge to rule on whether compliance with the Arizona law on medicinal cannabis provides protection from federal prosecution or not.
ParaCrawl v7.1