Translation of "Bundesgartenschau" in English
Der
Jahrtausendturm
wurde
anlässlich
der
Bundesgartenschau
1999
im
Magdeburger
Elbauenpark
errichtet.
It
was
established
on
the
occasion
of
the
Bundesgartenschau
1999
in
the
Magdeburger
Elbauenpark
in
Magdeburg,
Germany.
Wikipedia v1.0
Anlässlich
der
Bundesgartenschau
1955
gelang
es
ihm,
mehr
als
130.000
Besucher
anzuziehen.
Originally
planned
as
a
secondary
event
to
accompany
the
Bundesgartenschau,
he
achieved
to
attract
more
than
130,000
visitors
in
1955.
Wikipedia v1.0
Errichtet
wurde
sie
zur
Bundesgartenschau,
die
im
Jahr
1957
in
Köln
stattfand.
It
was
built
for
the
Federal
Garden
Show
which
was
held
in
Cologne
in
1957.
ParaCrawl v7.1
Hanspeter
Faas:
Das
Gesamtbudget
der
Bundesgartenschau
Koblenz
2011
beträgt
102
Mio.
Euro.
Hanspeter
Faas:
The
whole
budget
of
the
National
Garden
Show
Koblenz
2011
is
102
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesgartenschau
ist
nicht
das
letzte
Mal
im
Ruhrgebiet
zu
Gast...
It
is
not
the
last
time
the
Bundesgartenschau
will
be
held
in
the
Ruhr...
ParaCrawl v7.1
Da
2015
die
Bundesgartenschau
in
Brandenburg
stattfindet
sind
derzeit
viele
Baustellen
vorhanden.
Since
2015,
the
National
Garden
Festival
is
taking
place
in
Brandenburg
currently
many
sites
available..
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2002
fand
die
Bundesgartenschau
in
Wolfsburg
statt.
In
2002
the
German
Federal
Garden
Show
took
place
in
Wolfsburg.
ParaCrawl v7.1
Von
April
bis
Oktober
findet
in
Koblenz
die
Bundesgartenschau
2011
statt.
The
German
Bundesgartenschau
BUGA
2011
takes
place
in
Koblenz
and
can
be
visited
from
April
to
October
2011.
ParaCrawl v7.1
Was
können
Sie
tun,
um
beim
Online-Äquivalent
der
Bundesgartenschau
zu
gewinnen?
So
what
can
you
do
to
win
at
the
online
equivalent
of
the
Chelsea
Flower
Show?
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
der
Bundesgartenschau
1985
ist
heute
eine
der
attraktivsten
Erholungsanlagen
Berlins.
The
site
of
the
Federal
Garden
Show
1985
is
now
one
of
the
most
attractive
recreational
areas
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bundesgartenschau
1979
wurde
vom
Rheinischen
Landesmuseum
eine
"Römerstraße"
eingerichtet.
For
the
garden
festival
in
1979
the
Rhineland
Museum
set
up
a
"Roman
road".
ParaCrawl v7.1
Playground@Landscape:
Koblenz
verwandelt
-
Bundesgartenschau
2011
_
Playground@Landscape:
Koblenz
transformed
-
National
Garden
Show
2011
_
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2006
hatte
die
Bundesgartenschau
GmbH
das
Projekt
schon
einmal
gestoppt.
In
July
2006
the
Bundesgartenschau
GmbH
had
already
once
stopped
the
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Countdown
zur
Bundesgartenschau
2011
in
Koblenz
läuft.
The
countdown
to
the
National
Garden
Show
2011
in
Koblenz
has
begun.
ParaCrawl v7.1
November
1969,
die
Bundesgartenschau
1975
durchzuführen,
und
dafür
den
Luisenpark
sowie
den
Herzogenriedpark
auszubauen.
Conditions
for
the
ascent
of
the
Luisenparks
for
supraregional
meaning
was
the
resolution
of
the
Mannheimer
local
council
in
November
18,
1969
to
develop
the
Luisenpark
as
well
as
the
Herzogenriedpark
(to
accomplish
the
Bundesgartenschau
1975).
Wikipedia v1.0
Bis
zur
Bundesgartenschau
2007
wurde
er
wieder
vollständig
aufgefüllt
und
in
die
Neue
Landschaft
Ronneburg
integriert.
When
Federal
Garden
Show
is
held
nearby
in
2007,
it
should
be
completely
filled
up
and
integrated
into
the
"new
landscape
of
Ronneburg".
Wikipedia v1.0
Nach
den
Aufführungen
während
der
Bundesgartenschau
wurde
das
Theater
zwei
Jahre
lang
nicht
genutzt.
After
the
horticultural
show
ended,
the
theatre
was
not
used
for
two
years.
WikiMatrix v1
Anlässlich
der
Bundesgartenschau
1967
wurde
der
Schlossgarten
im
Stil
eines
englischen
Landschaftsparks
erneuert
und
weiterentwickelt.
On
the
occasion
of
the
Bundesgartenschau
in
1967,
the
palace
garden
was
renovated
and
further
developed
in
the
style
of
an
English
landscape
park.
WikiMatrix v1
Nach
der
Bundesgartenschau
wurde
er
als
drittgrößte
Parkanlage
der
Landeshauptstadt
München
der
Öffentlichkeit
als
Erholungsgebiet
übergeben.
After
the
Bundesgartenschau
Riemer
Park,
the
third
largest
park
in
the
city
of
Munich,
was
opened
to
the
public
as
a
recreation
area.
WikiMatrix v1
Rhein
in
Flammen
und
weitere
Feste
machen
aus
dem
ehemaligen
Areal
der
Bundesgartenschau
einen
Erlebnispark.
Rhein
in
Flammen
and
other
celebrations
turn
the
former
national
garden
exhibition
into
a
theme
park.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
wurde
von
der
Wismut
AG
anlässlich
der
Bundesgartenschau
in
einem
ehemaligen
Bergwerksgebäude
eingerichtet.
The
museum
was
created
by
the
Wismut
AG
for
the
Bundesgartenschau
and
is
located
inside
a
former
mine
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
internationaler
Bauausstellung
und
Bundesgartenschau
könnte
die
nötige
Begeisterung
für
den
Stadtumbau
wecken.
The
combination
of
an
international
building
exhibition
and
the
Bundesgartenschau
might
trigger
the
well-needed
enthusiasm
for
the
redevelopment
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgelände
der
Festung
wird
zur
Bundesgartenschau
2011
in
Koblenz
Teil
des
Veranstaltungsraums
sein.
The
site
of
the
fortress
will
be
part
of
the
event
area
at
the
"Bundesgartenschau
2011"
in
Koblenz.
ParaCrawl v7.1
Thermalbad,
Sesselbahn
und
Tanzbrunnen
laden
hier
auf
dem
Gelände
der
ersten
Bundesgartenschau
zum
Verweilen.
The
thermal
baths,
chair-lift
and
Tanzbrunnen
invite
you
to
linger
a
while
at
the
site
of
the
first
Federal
Garden
Show.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Einlaufbauwerk
bis
zum
Pavillon
der
U-Bahn-Station
Josephsburg
an
der
Kreillerstraße
existiert
bereits
das
trockene
Bachbett,
aber
die
ursprünglich
vorgesehene
Freilegung
zur
Bundesgartenschau
2005
scheiterte
an
den
fehlenden
Haushaltsmitteln.
From
the
underground
intake
to
the
Josephsburg
U-Bahn
station
pavilion
at
Kreillerstraße,
there
is
already
a
dry
riverbed,
but
the
original
plans
to
route
the
stream
to
the
surface
at
the
2005
Bundesgartenschau
failed
due
to
budget
insufficiencies.
Wikipedia v1.0
Juli
1989
nach
dem
Berliner
Ortsteil
Britz
benannt,
wurde
für
die
Bundesgartenschau
1985
angelegt,
um
der
damals
vom
Umland
abgeschnittenen
Bevölkerung
im
Süden
West-Berlins
einen
neuen
Landschaftspark
zu
bieten.
It
was
constructed
for
the
Bundesgartenschau
1985,
in
order
to
provide
a
new
landscape
park
to
the
citizens
in
the
southeast
of
West-Berlin,
who
were
at
that
time
cut
off
from
the
surrounding
countryside.
Wikipedia v1.0