Translation of "Bundeseinheitlich" in English
Prüfungen
werden
ebenfalls
in
ihren
Grundzügen
bundeseinheitlich
geregelt,
um
vergleichbare
Standards
sicherzustellen.
Examinations
are
more
or
less
uniform
nationwide
in
order
to
ensure
comparable
qualification
standards.
EUbookshop v2
Die
Ausbildungsordnungen
für
die
Ausbildung
im
Betrieb
sind
dagegen
bundeseinheitlich.
On
the
other
hand,
the
regulation
for
incompany
training
are
uniform
throughout
the
Federal
Republic.
EUbookshop v2
Der
Unterricht
in
den
Schulen
erfolgt
auf
der
Grundlage
staatlich
geregelter
Lehrpläne,
in
denen
vor
allem
die
Lehrinhalte
der
jeweiligen
Schultypen
sowie
die
Lehrstoffverteilung
über
die
einzelnen
Schulstufen
bundeseinheitlich
geregelt
sind.
Instruction
in
schools
takes
place
on
the
basis
of
state-regulated
curricula
which
specify
the
material
to
be
covered
in
the
various
types
of
school
and
the
stage
at
which
such
material
is
to
be
tackled.
School
curricula
are
valid
nationwide.
EUbookshop v2
Die
Rahmenbedingungen
für
die
betriebliche
Ausbildung
wird
bundeseinheitlich
durch
das
Berufsbildungsgesetz
(BBiG)
und
die
Handwerksordnung
(HwO)
geregelt.
The
framework
conditions
for
infirm
training
are
uniform
throughout
the
country
and
regulated
by
the
Law
on
Vocational
Training
(BBiG)
and
the
Craft
Trades
Act
(HWO).
EUbookshop v2
Der
Mutterschutz,
so
das
nächste
Anliegen
im
Programm,
solle
verbessert
und
der
bezahlte
Hausarbeitstag
bundeseinheitlich
geregelt
werden.
The
maternity
protection,
according
to
the
next
concern
in
the
programme,
should
be
improved
and
the
paid-up
house
working
day
be
regulated
federal-uniformly.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Übergangsfrist
von
12
Jahren
wollte
der
bundesdeutsche
Gesetzgeber
die
Probleme,
insbesondere
in
der
Abfallbeseitigung,
bundeseinheitlich
über
die
Verbrennungstechnologie
lösen.
With
a
transitional
period
of
12
years
the
German
legislator
wanted
to
solve
the
problems,
especially
in
waste
disposal,
by
means
of
incineration
technology
all
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
und
die
Überwachung
der
sogenannten
JGS-Anlagen
(Jauche,
Gülle,
Sickersaft)
sollen
nun
bundeseinheitlich
erfolgen.
The
building
and
monitoring
of
slurry,
liquid
manure
and
silage
effluent
plants
is
now
to
be
regulated
on
a
federal
basis.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Übergangsfrist
von
zwölf
Jahren
wollte
der
bundesdeutsche
Gesetzgeber
die
Probleme,
insbesondere
in
der
Abfallbeseitigung,
bundeseinheitlich
über
die
Verbrennungstechnologie
lösen.
With
a
transitional
period
of
12
years
the
German
legislator
wanted
to
solve
the
problems,
especially
in
waste
disposal,
by
means
of
incineration
technology
all
over
Germany.
ParaCrawl v7.1
Erstere
weisen
aufgrund
der
länderspezifischen
Abschlüsse
eine
geringere
Standardisierung
und
höhere
Heterogenität
als
die
bundeseinheitlich
geregelten
dualen
Abschlüsse
auf.
Because
the
former
are
federal
state
specific
qualifications,
they
display
a
lower
degree
of
standardisation
and
greater
heterogeneity
than
dual
qualifications,
which
are
regulated
in
a
nationally
uniform
way.
ParaCrawl v7.1