Translation of "Bundesdienst" in English

Im Rahmen des Kooperationsabkommens arbeitet das C.I.R.B. mit dem im Mai 2001 geschaffenen Bundesdienst für Kommunikations- und Informationstechnologie FEDICT (http://www.fedict.be/) zusammen, dessen Aufgabe darin besteht, für die belgische Verwaltung eine Strategie zur Übernahme einer Führungsrolle im E-Government zu erarbeiten und die verschiedenen öffentlichen Behörden bei der Umsetzung dieser Strategie zu unterstützen.
Within the framework of the cooperation agreement, the C.l.R.B. works in collaboration with the FEDICT (http://www.fedict.be/), Federal Public Service of Communication and Information Technologies created in May 2001. Its mission is to develop a strategy aiming at turning federal Belgian authorities into an eGovernment pioneer and to support the various federal public services during the implementation of this strategy.
EUbookshop v2

Am Seminar nahmen mehr als 60 Vertreter der größten Exportunternehmer der Republik Belarus teil, und zwar die Leiter der Handelskammer in Russland, das Zentrum des Schiedsgerichts und Vermittlung der Handelskammer in Russland, Kollegium der Vermittler bei Handelskammer in Russland, Bundesdienst des Gerichtdieners in Russland, Assoziation der Gesellschaften im Bereich der wirtschaftlichen Sicherheit und Gegenwirkung der Korruption OAO Asiatisch Tichoozeansche Bank.
In the seminar took part more than 60 representatives of the largest exporting enterprises of Belarus, managers of the Russian Chamber of Commerce, Arbitration and Mediation Chamber of Commerce in Russia, the Board of Mediators at the Russian Chamber of Commerce, the Federal Bailiff Service of Russia, Association of organizations in the field of economic security and countering corruption of JSC “Asia-Pacific Bank”, etc.
ParaCrawl v7.1

Er ist der erste Chatbot im Bundesdienst Österreichs und chattet mit den Menschen im Facebook Messenger, teilt sein Wissen großzügig, recherchiert Marken, beantwortet Fragen und erzählt auch mal einen Physiker-Witz.
Albert is the very first chat bot in the Austrian public sector and chats with people in Facebook Messenger generously shares his know-how, researches into brands, responds to questions and also tells a physicist joke.
ParaCrawl v7.1

Die Vergütung erfolgt nach dem Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst (TVöD), je nach Qualifikation und Berufserfahrung unter Einschluss aller Sozialleistungen entsprechend den Regelungen des öffentlichen Dienstes (Bundesdienst).
The salary is paid according to TVöD, according to the appointed individual's qualifications and work experience, including all social benefits according to the rules of the civil service (Federal Service).
ParaCrawl v7.1

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass nur eine erstmalige Absolvierung eines Verwaltungspraktikums (d.h. bis dato wurde kein Verwaltungspraktikum im Bundesdienst der Republik Österreich bzw. kein Auslandspraktikum an einer österreichischen Vertretungsbehörde absolviert) möglich ist.
It is pointed out that only a one-time completion of an internship is possible (ie, to date no other administrative internship in the federal civil service of the Republic of Austria or no internship at an Austrian diplomatic mission was completed).
ParaCrawl v7.1

Auch hat Nikolaews die Abkürzung der Liste der Arbeiten im Bau kommentiert, für die die Auflösung der selbstgeregelten Organisationen gefordert wird – es leiteten der antimonopolistische Bundesdienst (die FAD) Russlands und des Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung und Handel Russlands ein.
Also Nikolaev has commented on cutting-down of the list of operations in building for which the permission of the self-adjustable organisations is required – it was initiated the Federal antimonopoly service (FAS) by Russia and Ministry of economic development and trade of Russia.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sie noch haben, informieren Sie Ihren Arzt darüber, er gibt diese Informationen an den Bundesdienst weiter, und für Sie wird er ein anderes Arzneimittel auswählen oder die Dosis reduzieren.
If you still have them, tell your doctor about it, he will pass on this information to the Federal Service for Consumer Rights Protection, and he will choose another medicine for you or reduce the dose.
ParaCrawl v7.1

Sie befasst sich in zwei Senaten mit allen die Gleichbehandlung von Frauen und Männern, die Frauenförderung und die Gleichbehandlung ohne Unterschied der ethnischen Zugehörigkeit, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder der sexuellen Orientierung im Bundesdienst betreffenden Fragen.
In two senates, it addresses all issues in public service relating to gender equality, the promotion of women and equal treatment with no discrimination made based on ethnic origin, religion or ideology, age or sexual orientation.
ParaCrawl v7.1

In Angelegenheiten der Richter im Bundesdienst wirkt im Bundespersonalausschuß als weiteres ständiges ordentliches Mitglied der Leiter der Personalabteilung des Bundesministeriums der Justiz mit, dessen Stellvertreter ein anderer Beamter des Bundesministeriums der Justiz ist.
The head of the personnel division of the Federal Ministry of Justice, whose deputy shall be another civil servant in the Federal Ministry of Justice, shall participate, as a further permanent ordinary member, on the Federal Personnel Committee in matters concerning judges in federal members.
ParaCrawl v7.1

Der Girls'Day wird jedes Jahr evaluiert, so konnte festgestellt werden, dass die Maßnahmen für den Girls' Day im Bundesdienst wertvoll sind.
Girls' Day is evaluated every year and it was possible to learn that the Girls' Day measures are of value to the public service.
ParaCrawl v7.1

Nach fast 50 Berufsjahren, davon mehr als 46 Jahre im Bundesdienst und den letzten fünf Jahren als THW-Vizepräsident, wurde Schwierczinski von Klaus-Dieter Fritsche, Staatssekretär im Bundesinnenministerium, in den wohlverdienten Ruhestand entlassen.
After almost 50 years on the job, including more than 46 years in the Federal sector and the last five years as THW’s Vice-President, Mr Schwierczinski was given an official farewell by Mr Klaus-Dieter Fritsche, State Secretary in the Federal Ministry of the Interior.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Richter im Bundesdienst an ein anderes Gericht oder an eine Verwaltungsbehörde abgeordnet, so verliert er sein Wahlrecht zum Richterrat bei dem bisherigen Gericht nach Ablauf von drei Monaten.
Where a judge in federal service has been seconded to another court or to an administrative authority, he shall, after three months, lose his eligibility to vote in elections to the council of judges for the court to which he is still attached.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Entlassung aus dem Bundesdienst erstellte er 1914 auf der Basis von terrestrischen Aufnahmen seines Cousins und Himalaja-Forschers Jules Jacot-Guillarmod (1868–1925) zwei «topographische Skizzen» des Chogori ou K2 und des Kangchinjunga.
Following his dismissal from the federal services in 1914, he created two 'topographical sketches' of the Chogori ou K2 and Kangchinjunga based on terrestrial photographs taken by his cousin and Himalaya researcher Jules Jacot-Guillarmod (1868–1925).
ParaCrawl v7.1

Der Girls’Day wird jedes Jahr evaluiert, so konnte festgestellt werden, dass die Maßnahmen für den Girls’ Day im Bundesdienst wertvoll sind.
Girls’ Day is evaluated every year and it was possible to learn that the Girls’ Day measures are of value to the public service.
ParaCrawl v7.1