Translation of "Bundesarbeitsminister" in English

Zu den bislang Ausgezeichneten gehört der frühere Bundesarbeitsminister Norbert Blüm (CDU).
Those honored thus far include form Labor Minister Norbert Bluem (CDU).
ParaCrawl v7.1

Ich war Bundesarbeitsminister, als sich im Verlauf des Herbsts 2008 das Desaster abzeichnete.
I was Labour Minister when the disastrous events began to unfold in the autumn of 2008.
ParaCrawl v7.1

In den Schlußfolgerungen des Vorsitzenden (Bundesarbeitsminister Norbert BLÜM) wurde die Attrak­tivi­tät der Teilzeitarbeit sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die Arbeitgeber wie auch die Notwen­dig­keit des Schutzes und der Gleichbehandlung von Teilzeitbeschäftigten hervorgehoben.
In the conclusions of the President (the German Labour Minister Norbert Blum) both the attractiveness of part-time work for employees and employers was stressed, as was the necessity of protection and equal treatment of part-time workers.
TildeMODEL v2018

Zu den etwa 150 Teilnehmern zählen der portugiesische Premierminister, José Socrates, der deutsche Vizekanzler und Bundesarbeitsminister, Franz Müntefering, sowie der luxemburgische Minister für Beschäftigung, François Biltgen.
It brings together around 150 people, including the Portuguese Prime Minister, José Socrates, German Vice-Chancellor and Minister for Employment, Franz Müntefering and Luxembourg Employment Minister, François Biltgen.
TildeMODEL v2018

Zwar haben tarifvertragliche Abschlüsse zunächst nur Geltung für die Mitglieder der vertragsschließcridenVerbände, es be steht jedoch die Möglichkeit, daß nach § 5 Tarifvertragsgesetz (TVG) der Bundesarbeitsminister oder der Arbeitsminister eines Landes auf Antrag einer der Parteien eine Allgemeinverbindlichkeitserklärung abgibt, die den Geltungsbereich cíes Tarifvertrages auch auf die nichtorganisierten Arbeitnehmer und Arbeitgeber ausdehnt, wodurch die fehlende Tarifgebundenheit der Nichtorganisierten ersetzt wird, sofern diese fachlich und räumlich zum Geltungsbereich des Tarifvertrages gehören.
Although collective agreements have immediate validity only with respect to the members of the contracting parties, under the terms of section 5 of the Collective Agreements Act (Tve) the federal Minister of Labour or the Minister of Labour in a ?tate government may on application by one of the parties make a declaration to the effect that the agreement is generally binding, and extends in scope to employees and employers not organised in a trade union or an association respectively, so that such non-organised employees and employers not previously bound by the terms of the agreement now become so bound, to the extent that they are covered by the factual and geographical scope of the agreement.
EUbookshop v2

Diese Regelung wird durch Richtlinien für den privaten Dienst (1959), die der Bundesarbeitsminister nach Anhörung der Spitzenorganisationen der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer erlassen hat und die entsprechend auf den Öffentlichen Dienst (Richtlinien von 1960) angewandt werden, konkretisiert und zusammengefaßt.
These provisions are summarized and set out in concrete terms in Directives for the private sector (1959) drawn up by the Federal Minister of Labour after consultation with the main employers' and employees* organizations. They are applied by analogy to the public sector (Directives of 1960).
EUbookshop v2

Die vom Landesinstitut für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin von Brandenburg organisierte zweite Konferenz, das Multiplikatoren-Kolloquium, warfür den 24. Oktober in Potsdam anberaumt, und es war die Teilnahme von Bundesarbeitsminister Walter Riester geplant.
The second conference, the Multiplikatoren-Kolloquium (the multiplicator colloquium) was planned for 24 October in Potsdam organised by the institute of occupational health and safety in the federal state of Brandenburg, which the German Labour Minister, Mr. Walter Riester was due to attend.
EUbookshop v2

Nachdem der Verwaltungsrat der Bundesanstalt für Arbeit den Haushalt unter Be rücksichtigung der Genehmigungsauflagen abgelehnt hatte, hat ihn der Bundesarbeitsminister unverzüglich mit den Auflagen der Bundesregierung in Kraft gesetzt.
The Administrative Council of the Federal Labour Office initially rejected the budget in view of the conditions for approval, but the Federal Labour Minister has passed the budget in cluding the stipulations of the Federal Government.
EUbookshop v2

Außerdem hat der deutsche Bundesarbeitsminister 1994 einen Betrag von 88 Millionen DM bereitgestellt, der zum Großteil für die berufliche und sprachliche Ausbildung der Gastarbeiter und deren Familien und vor allem für Frauen und Jugendliche bestimmt ist.
Finally, the German Minister for Labour in 1994 earmarked the sum of DM 88 million for, in essence, the vocational and language training of foreign workers and their families, especially women and young people.
EUbookshop v2

Aus Anlaß dieses Jubiläums erklärte Bundesarbeitsminister Norbert Blüm: „Die menschengerechte Ge staltung der Arbeit und der Schutz der Arbeitnehmer vor Gefahrstoffen sind große und dauernde sozialpolitische Herausforderungen.
In marking this milestone, the Federal Minister for Employment, Norbert Blüm, noted: 'Structuring work in a humane way and protecting workers from hazardous substances are major and ongoing socio-political challenges.
EUbookshop v2

Aufruf zur Qualifizierungsoffensive Zur Genehmigung des Etats der Bundesanstalt für Arbeit erklärte der Bundesarbeitsminister: 'Dieser Haushalt liefert eine gute Grundlage für eine aktive Arbeitsmarktpolitik in allen Teilen Deutschlands, vor allem auch in den neuen Bundesländern.
Call for qualification offensive In connection with the approval of the Federal Employment Service's budget, the Federal Minister of Labour said: 'This budget provides a good basis for an active labour market policy throughout Germany, and particularly in the new federal states.
EUbookshop v2

Anlass für das Forschungsvorhaben war der Auftrag des Bundeskabinetts aus der Kabinettklausur in Meseberg im Jahr 2007 an den damaligen Bundesarbeitsminister, die Entwicklung in der Zeitarbeit zu analysieren und zu prüfen.
The initial point of the project was a mandate of the Federal Cabinet from the Cabinet Meeting in Meseberg (2007) to the former Federal Minister of Labour to examine the development of temporary work.
ParaCrawl v7.1

Bundesjustizministerin Katarina Barley und Bundesarbeitsminister Hubertus Heil erklärten, dass es klarerer Regeln und Rechtssicherheit bedarf, wenn Algorithmen in immer größerem Umfang Aufgaben und Entscheidungen für den Menschen vorbereiten oder übernehmen sollen.
Federal Justice Minister Katarina Barley and Federal Labour Minister Hubertus Heil explained that clearer rules and legal certainty are needed if algorithms are to prepare or take over an increasing number of tasks and decisions for people.
ParaCrawl v7.1

Bundesarbeitsminister Olaf Scholz hat E.ON Kraftwerke in einem Festakt in Berlin für vorbildliches Engagement in der Berufsausbildung ausgezeichnet.
At a ceremony in Berlin, Federal Minister of Employment Olaf Scholz presented E.ON Kraftwerke with an award commending its exemplary work in youth training.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die gesetzliche Rente in Deutsch land nicht ganz so sicher, wie dies der ehemalige Bundesarbeitsminister Norbert Blüm einst versprochen hat.
Unfortunately, statutory pensions in Ger many are not quite as secure as the for mer Federal Minister of Labour Norbert Blüm once promised.
ParaCrawl v7.1

Zu den früheren Preisträgern der seit dem Jahr 2000 vergebenen undotierten Auszeichnung in Gestalt einer in Glas gefassten Plastik der Leipziger Nikolaikirche gehören unter anderen der frühere Bundesarbeitsminister Norbert Blüm (CDU).
The recipients of the unremunerated honor, bestowed since 2000 in the form of a glass-contained sculpture with an image of the Leipzig Nikolas Church, include former federal labor minister Norbert Bluem (CDU).
ParaCrawl v7.1