Translation of "Bundesarbeitsminister" in English
Zu
den
bislang
Ausgezeichneten
gehört
der
frühere
Bundesarbeitsminister
Norbert
Blüm
(CDU).
Those
honored
thus
far
include
form
Labor
Minister
Norbert
Bluem
(CDU).
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Bundesarbeitsminister,
als
sich
im
Verlauf
des
Herbsts
2008
das
Desaster
abzeichnete.
I
was
Labour
Minister
when
the
disastrous
events
began
to
unfold
in
the
autumn
of
2008.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schlußfolgerungen
des
Vorsitzenden
(Bundesarbeitsminister
Norbert
BLÜM)
wurde
die
Attraktivität
der
Teilzeitarbeit
sowohl
für
die
Arbeitnehmer
als
auch
für
die
Arbeitgeber
wie
auch
die
Notwendigkeit
des
Schutzes
und
der
Gleichbehandlung
von
Teilzeitbeschäftigten
hervorgehoben.
In
the
conclusions
of
the
President
(the
German
Labour
Minister
Norbert
Blum)
both
the
attractiveness
of
part-time
work
for
employees
and
employers
was
stressed,
as
was
the
necessity
of
protection
and
equal
treatment
of
part-time
workers.
TildeMODEL v2018
Zu
den
etwa
150
Teilnehmern
zählen
der
portugiesische
Premierminister,
José
Socrates,
der
deutsche
Vizekanzler
und
Bundesarbeitsminister,
Franz
Müntefering,
sowie
der
luxemburgische
Minister
für
Beschäftigung,
François
Biltgen.
It
brings
together
around
150
people,
including
the
Portuguese
Prime
Minister,
José
Socrates,
German
Vice-Chancellor
and
Minister
for
Employment,
Franz
Müntefering
and
Luxembourg
Employment
Minister,
François
Biltgen.
TildeMODEL v2018
Zwar
haben
tarifvertragliche
Abschlüsse
zunächst
nur
Geltung
für
die
Mitglieder
der
vertragsschließcridenVerbände,
es
be
steht
jedoch
die
Möglichkeit,
daß
nach
§
5
Tarifvertragsgesetz
(TVG)
der
Bundesarbeitsminister
oder
der
Arbeitsminister
eines
Landes
auf
Antrag
einer
der
Parteien
eine
Allgemeinverbindlichkeitserklärung
abgibt,
die
den
Geltungsbereich
cíes
Tarifvertrages
auch
auf
die
nichtorganisierten
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
ausdehnt,
wodurch
die
fehlende
Tarifgebundenheit
der
Nichtorganisierten
ersetzt
wird,
sofern
diese
fachlich
und
räumlich
zum
Geltungsbereich
des
Tarifvertrages
gehören.
Although
collective
agreements
have
immediate
validity
only
with
respect
to
the
members
of
the
contracting
parties,
under
the
terms
of
section
5
of
the
Collective
Agreements
Act
(Tve)
the
federal
Minister
of
Labour
or
the
Minister
of
Labour
in
a
?tate
government
may
on
application
by
one
of
the
parties
make
a
declaration
to
the
effect
that
the
agreement
is
generally
binding,
and
extends
in
scope
to
employees
and
employers
not
organised
in
a
trade
union
or
an
association
respectively,
so
that
such
non-organised
employees
and
employers
not
previously
bound
by
the
terms
of
the
agreement
now
become
so
bound,
to
the
extent
that
they
are
covered
by
the
factual
and
geographical
scope
of
the
agreement.
EUbookshop v2
Diese
Regelung
wird
durch
Richtlinien
für
den
privaten
Dienst
(1959),
die
der
Bundesarbeitsminister
nach
Anhörung
der
Spitzenorganisationen
der
Arbeitgeber
und
der
Arbeitnehmer
erlassen
hat
und
die
entsprechend
auf
den
Öffentlichen
Dienst
(Richtlinien
von
1960)
angewandt
werden,
konkretisiert
und
zusammengefaßt.
These
provisions
are
summarized
and
set
out
in
concrete
terms
in
Directives
for
the
private
sector
(1959)
drawn
up
by
the
Federal
Minister
of
Labour
after
consultation
with
the
main
employers'
and
employees*
organizations.
They
are
applied
by
analogy
to
the
public
sector
(Directives
of
1960).
EUbookshop v2
Die
vom
Landesinstitut
für
Arbeitsschutz
und
Arbeitsmedizin
von
Brandenburg
organisierte
zweite
Konferenz,
das
Multiplikatoren-Kolloquium,
warfür
den
24.
Oktober
in
Potsdam
anberaumt,
und
es
war
die
Teilnahme
von
Bundesarbeitsminister
Walter
Riester
geplant.
The
second
conference,
the
Multiplikatoren-Kolloquium
(the
multiplicator
colloquium)
was
planned
for
24
October
in
Potsdam
organised
by
the
institute
of
occupational
health
and
safety
in
the
federal
state
of
Brandenburg,
which
the
German
Labour
Minister,
Mr.
Walter
Riester
was
due
to
attend.
EUbookshop v2
Nachdem
der
Verwaltungsrat
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
den
Haushalt
unter
Be
rücksichtigung
der
Genehmigungsauflagen
abgelehnt
hatte,
hat
ihn
der
Bundesarbeitsminister
unverzüglich
mit
den
Auflagen
der
Bundesregierung
in
Kraft
gesetzt.
The
Administrative
Council
of
the
Federal
Labour
Office
initially
rejected
the
budget
in
view
of
the
conditions
for
approval,
but
the
Federal
Labour
Minister
has
passed
the
budget
in
cluding
the
stipulations
of
the
Federal
Government.
EUbookshop v2
Außerdem
hat
der
deutsche
Bundesarbeitsminister
1994
einen
Betrag
von
88
Millionen
DM
bereitgestellt,
der
zum
Großteil
für
die
berufliche
und
sprachliche
Ausbildung
der
Gastarbeiter
und
deren
Familien
und
vor
allem
für
Frauen
und
Jugendliche
bestimmt
ist.
Finally,
the
German
Minister
for
Labour
in
1994
earmarked
the
sum
of
DM
88
million
for,
in
essence,
the
vocational
and
language
training
of
foreign
workers
and
their
families,
especially
women
and
young
people.
EUbookshop v2
Aus
Anlaß
dieses
Jubiläums
erklärte
Bundesarbeitsminister
Norbert
Blüm:
„Die
menschengerechte
Ge
staltung
der
Arbeit
und
der
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
Gefahrstoffen
sind
große
und
dauernde
sozialpolitische
Herausforderungen.
In
marking
this
milestone,
the
Federal
Minister
for
Employment,
Norbert
Blüm,
noted:
'Structuring
work
in
a
humane
way
and
protecting
workers
from
hazardous
substances
are
major
and
ongoing
socio-political
challenges.
EUbookshop v2
Aufruf
zur
Qualifizierungsoffensive
Zur
Genehmigung
des
Etats
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
erklärte
der
Bundesarbeitsminister:
'Dieser
Haushalt
liefert
eine
gute
Grundlage
für
eine
aktive
Arbeitsmarktpolitik
in
allen
Teilen
Deutschlands,
vor
allem
auch
in
den
neuen
Bundesländern.
Call
for
qualification
offensive
In
connection
with
the
approval
of
the
Federal
Employment
Service's
budget,
the
Federal
Minister
of
Labour
said:
'This
budget
provides
a
good
basis
for
an
active
labour
market
policy
throughout
Germany,
and
particularly
in
the
new
federal
states.
EUbookshop v2
Anlass
für
das
Forschungsvorhaben
war
der
Auftrag
des
Bundeskabinetts
aus
der
Kabinettklausur
in
Meseberg
im
Jahr
2007
an
den
damaligen
Bundesarbeitsminister,
die
Entwicklung
in
der
Zeitarbeit
zu
analysieren
und
zu
prüfen.
The
initial
point
of
the
project
was
a
mandate
of
the
Federal
Cabinet
from
the
Cabinet
Meeting
in
Meseberg
(2007)
to
the
former
Federal
Minister
of
Labour
to
examine
the
development
of
temporary
work.
ParaCrawl v7.1
Bundesjustizministerin
Katarina
Barley
und
Bundesarbeitsminister
Hubertus
Heil
erklärten,
dass
es
klarerer
Regeln
und
Rechtssicherheit
bedarf,
wenn
Algorithmen
in
immer
größerem
Umfang
Aufgaben
und
Entscheidungen
für
den
Menschen
vorbereiten
oder
übernehmen
sollen.
Federal
Justice
Minister
Katarina
Barley
and
Federal
Labour
Minister
Hubertus
Heil
explained
that
clearer
rules
and
legal
certainty
are
needed
if
algorithms
are
to
prepare
or
take
over
an
increasing
number
of
tasks
and
decisions
for
people.
ParaCrawl v7.1
Bundesarbeitsminister
Olaf
Scholz
hat
E.ON
Kraftwerke
in
einem
Festakt
in
Berlin
für
vorbildliches
Engagement
in
der
Berufsausbildung
ausgezeichnet.
At
a
ceremony
in
Berlin,
Federal
Minister
of
Employment
Olaf
Scholz
presented
E.ON
Kraftwerke
with
an
award
commending
its
exemplary
work
in
youth
training.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
die
gesetzliche
Rente
in
Deutsch
land
nicht
ganz
so
sicher,
wie
dies
der
ehemalige
Bundesarbeitsminister
Norbert
Blüm
einst
versprochen
hat.
Unfortunately,
statutory
pensions
in
Ger
many
are
not
quite
as
secure
as
the
for
mer
Federal
Minister
of
Labour
Norbert
Blüm
once
promised.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
früheren
Preisträgern
der
seit
dem
Jahr
2000
vergebenen
undotierten
Auszeichnung
in
Gestalt
einer
in
Glas
gefassten
Plastik
der
Leipziger
Nikolaikirche
gehören
unter
anderen
der
frühere
Bundesarbeitsminister
Norbert
Blüm
(CDU).
The
recipients
of
the
unremunerated
honor,
bestowed
since
2000
in
the
form
of
a
glass-contained
sculpture
with
an
image
of
the
Leipzig
Nikolas
Church,
include
former
federal
labor
minister
Norbert
Bluem
(CDU).
ParaCrawl v7.1