Translation of "Bugverkleidung" in English
Im
Ausführungsbeispiel
ist
das
plattenförmige
Befestigungselement
18
am
Bauteil
4,
also
an
der
Bugverkleidung
vormontiert.
In
the
embodiment
shown,
the
plate-shaped
fastening
element
18
is
premounted
on
the
component
4,
thus
on
the
front-end
covering.
EuroPat v2
Aus
der
DE
43
34
009
C1
ist
eine
Bugverkleidung
für
ein
Kraftfahrzeug
bekannt,
bei
der
vor
einem
jeweiligen
Vorderrad
nebeneinander
verlaufende
und
in
Fahrzeughochrichtung
gekrümmte
Luftleitbahnen
vorgesehen
sind,
zwischen
denen
ein
Kanal
ausgebildet
ist,
der
gegen
die
Radinnenseite
gerichtet
ist.
From
German
Patent
document
DE
43
34
009
C1,
a
front-end
covering
for
a
motor
vehicle
is
known,
wherein
air-guiding
paths
are
provided
which
extend
side-by-side
in
front
of
a
respective
front
wheel
and
are
curved
in
the
vertical
direction
of
the
vehicle,
a
duct
being
formed
between
the
air-guiding
paths.
The
duct
is
oriented
against
the
interior
side
of
the
wheel.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
wird
das
erste
Bauteil
3
durch
einen
aufbaüseitig
feststehenden
vorderen
Kotflügel
gebildet,
wogen
das
zweite
Bauteil
4
durch
eine
querverlaufende
Bugverkleidung
gebildet
wird,
die
an
beiden
Längsseiten
an
angrenzende
Radhäuser
6
herangeführt
ist.
In
the
embodiment
shown,
the
first
component
3
is
formed
by
a
front
fender
which
is
stationary
on
the
vehicle
body
side;
whereas
the
second
component
4
is
formed
by
a
transversely
extending
front-end
covering
which
extends
to
adjoining
wheel
houses
6
at
both
longitudinal
sides.
EuroPat v2
Der
Kotflügel
wird
vorzugsweise
durch
ein
Blechpressteil
gebildet,
wogegen
die
elastische
Bugverkleidung
aus
einem
geeigneten
Kunststoff
gefertigt
ist.
The
fender
is
preferably
formed
by
a
pressed
sheet
metal
part;
whereas
the
elastic
front-end
covering
is
produced
of
a
suitable
plastic
material.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
wird
das
erste
Bauteil
3
durch
eine
Bugverkleidung
gebildet,
wogegen
das
zweite
Bauteil
4
einen
feststehenden
vorderen
Kotflügel
darstellt.
In
the
illustrated
embodiment,
the
first
component
3
is
formed
by
a
front-end
covering,
whereas
the
second
component
4
represents
a
stationary
forward
fender.
EuroPat v2
Diese
neue
Individualausstattung
besteht
aus
aufgesetzten
Spoilerlippen
für
die
serienmäßige
Bugverkleidung
und
einem
neuen,
feststehenden
Heckspoiler.
This
new
customizing
equipment
consists
of
add-on
spoiler
lips
for
the
standard
front-end
apron
panel
and
a
new,
fixed
rear
spoiler.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Individualisierungsoption
besteht
aus
aufgesetzten
Spoilerlippen
für
die
serienmäßige
Bugverkleidung,
einem
automatisch
ausfahrenden,
neu
gestalteten
Heckspoiler
sowie
einer
geänderten
Heckverkleidung
mit
integriertem
Diffusor.
This
new
individualization
option
comprises
spoiler
lips
for
mounting
on
the
standard
front
trim,
an
automatically
extending,
redesigned
rear
spoiler,
and
a
modified
rear
trim
with
an
integrated
diffuser.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
eine
neue
Bugverkleidung,
ein
eigenständig
SportDesign
Heckteil
sowie
je
nach
Modellreihe
in
Schwarz
oder
Wagenfarbe
lackierte
Umfänge
im
Exterieurbereich
(z.B.
Endrohrblende,
Abrisskante
Dachspoiler,
Heckmittelteil).
It
includes
a
new
front
apron,
a
unique
SportDesign
rear
end
as
well
as
exterior
items
painted
in
Black
or
exterior
colour
depending
on
the
model
range
(e.g.
tailpipe
cover,
roof
spoiler
separation
edge,
rear
centre
panel).
ParaCrawl v7.1