Translation of "Bugverkleidung" in English

Im Ausführungsbeispiel ist das plattenförmige Befestigungselement 18 am Bauteil 4, also an der Bugverkleidung vormontiert.
In the embodiment shown, the plate-shaped fastening element 18 is premounted on the component 4, thus on the front-end covering.
EuroPat v2

Aus der DE 43 34 009 C1 ist eine Bugverkleidung für ein Kraftfahrzeug bekannt, bei der vor einem jeweiligen Vorderrad nebeneinander verlaufende und in Fahrzeughochrichtung gekrümmte Luftleitbahnen vorgesehen sind, zwischen denen ein Kanal ausgebildet ist, der gegen die Radinnenseite gerichtet ist.
From German Patent document DE 43 34 009 C1, a front-end covering for a motor vehicle is known, wherein air-guiding paths are provided which extend side-by-side in front of a respective front wheel and are curved in the vertical direction of the vehicle, a duct being formed between the air-guiding paths. The duct is oriented against the interior side of the wheel.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel wird das erste Bauteil 3 durch einen aufbaüseitig feststehenden vorderen Kotflügel gebildet, wogen das zweite Bauteil 4 durch eine querverlaufende Bugverkleidung gebildet wird, die an beiden Längsseiten an angrenzende Radhäuser 6 herangeführt ist.
In the embodiment shown, the first component 3 is formed by a front fender which is stationary on the vehicle body side; whereas the second component 4 is formed by a transversely extending front-end covering which extends to adjoining wheel houses 6 at both longitudinal sides.
EuroPat v2

Der Kotflügel wird vorzugsweise durch ein Blechpressteil gebildet, wogegen die elastische Bugverkleidung aus einem geeigneten Kunststoff gefertigt ist.
The fender is preferably formed by a pressed sheet metal part; whereas the elastic front-end covering is produced of a suitable plastic material.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel wird das erste Bauteil 3 durch eine Bugverkleidung gebildet, wogegen das zweite Bauteil 4 einen feststehenden vorderen Kotflügel darstellt.
In the illustrated embodiment, the first component 3 is formed by a front-end covering, whereas the second component 4 represents a stationary forward fender.
EuroPat v2

Diese neue Individualausstattung besteht aus aufgesetzten Spoilerlippen für die serienmäßige Bugverkleidung und einem neuen, feststehenden Heckspoiler.
This new customizing equipment consists of add-on spoiler lips for the standard front-end apron panel and a new, fixed rear spoiler.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Individualisierungsoption besteht aus aufgesetzten Spoilerlippen für die serienmäßige Bugverkleidung, einem automatisch ausfahrenden, neu gestalteten Heckspoiler sowie einer geänderten Heckverkleidung mit integriertem Diffusor.
This new individualization option comprises spoiler lips for mounting on the standard front trim, an automatically extending, redesigned rear spoiler, and a modified rear trim with an integrated diffuser.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet eine neue Bugverkleidung, ein eigenständig SportDesign Heckteil sowie je nach Modellreihe in Schwarz oder Wagenfarbe lackierte Umfänge im Exterieurbereich (z.B. Endrohrblende, Abrisskante Dachspoiler, Heckmittelteil).
It includes a new front apron, a unique SportDesign rear end as well as exterior items painted in Black or exterior colour depending on the model range (e.g. tailpipe cover, roof spoiler separation edge, rear centre panel).
ParaCrawl v7.1