Translation of "Bugsieren" in English
Ich
konnte
ihn
nicht
in
die
Umzäunung
bugsieren.
I
couldn't
maneuver
him
into
the
enclosure.
OpenSubtitles v2018
Dazu
müsste
ich
ihn
aber
fertig
machen
und
ins
Auto
bugsieren.
And
then
I'd
have
to
get
him
all
ready,
maneuver
him
into
the
car.
He's
a
big
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
wahrscheinlich
mehr
Produkte
hier
bugsieren.
I
am
likely
to
bug
more
products
here.
ParaCrawl v7.1
Fahrer,
die
den
langsameren
Konkurrenten
von
der
Piste
bugsieren.
Drivers
who
are
pushing
a
slower
competitor
off
the
track.
ParaCrawl v7.1
Er
schafft
es,
den
Lachs
auf
das
kleine
Grasstück
zu
bugsieren.
But
he
successfully
manages
to
get
the
salmon
up
on
the
small
grass
edge.
ParaCrawl v7.1
Hör
zu,
Paula,
kannst
du
das
Junge
irgendwie
aus
der
Grube
bugsieren?
Now
listen,
Paula,
is
there
any
way
you
can
get
that
cub
out
of
the
pit?
OpenSubtitles v2018
Die
Handlingagentin
schaffte
es,
uns
durch
die
Pass-
und
Zollkontrollen
hindurch
zu
bugsieren.
The
handling
agent
managed
to
guide
us
through
passport
and
customs
controls.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
auch
an
die
Lotsen
denken,
die
die
Schiffe
sicher
in
die
Häfen
bugsieren
und
dafür
sorgen,
dass
kleinere
oder
größere
Umweltkatastrophen
ausbleiben.
Due
account
should
also
be
given
to
the
pilots
who
guide
the
ships
safely
into
the
ports
and
ensure
that
minor
or
major
environmental
disasters
are
prevented.
Europarl v8
Du
hast
auch
Zeit
gefunden,
gegen
die
Bewährung
zu
verstoßen
und
deinen
Fettarsch
wieder
hier
rein
zu
bugsieren.
You
done
found
time
to
violate
your
probation,
land
your
wide
butt
back
up
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vor,
sie
mit
jeder
Lippe,
die
ich
hatte,
zu
küssen
sie
langsam
ins
Schlafzimmer
neben
das
Bett
zu
bugsieren
sie
zu
heiraten
und
mit
dem
Ringelpiez
anzufangen.
My
plan
was
to
kiss
her
with
every
lip
on
my
face...
Then
slowly
move
her
to
the
next
room,
maneuver
her
next
to
the
bed...
Marry
her,
and
start
the
whoopee
machine.
OpenSubtitles v2018
Mit
gezielten
Stössen
des
Spielstocks
versucht
man,
den
Hartgummiball
in
das
Loch
des
jeweiligen
Tischs
zu
bugsieren.
Players
aim
the
cue
to
try
and
land
the
hard
rubber
ball
in
the
hole
of
each
table.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
alles
wieder
mal
zeitlich
nach
hinten
verschob,
konnte
ich
das
Auto
noch
aus
der
Abschleppzone
bugsieren,
das
eine
oder
andere
Bier
trinken
und
dem
Gebaren
gewisser
Black
Metaller
zusehen
und
-hören…;)
Now
I
had
a
roof
over
my
had;)
Seems
like
it
became
kinda
ritual,
the
show
was
again
pushed
back
for
an
hour
or
so,
giving
me
some
time
to
get
my
car
out
of
the
non-parking-zone
and
the
one
and
the
other
beer…;)
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Handytasche
neu
ist,
kann
es
passieren,
dass
es
schwierig
ist,
Ihr
Handy
in
die
Tasche
zu
bugsieren
und
wieder
herauszubekommen.
Warning
–
Sticky!
When
the
case
is
new
you
may
find
it
difficult
to
slide
your
iPhone
in
and
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
alles
wieder
mal
zeitlich
nach
hinten
verschob,
konnte
ich
das
Auto
noch
aus
der
Abschleppzone
bugsieren,
das
eine
oder
andere
Bier
trinken
und
dem
Gebaren
gewisser
Black
Metaller
zusehen
und
-hören...;)
Seems
like
it
became
kinda
ritual,
the
show
was
again
pushed
back
for
an
hour
or
so,
giving
me
some
time
to
get
my
car
out
of
the
non-parking-zone
and
the
one
and
the
other
beer...;)
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Tasche
neu
ist,
kann
es
passieren,
dass
es
schwierig
ist,
Ihr
Gerät
in
die
Tasche
zu
bugsieren
und
wieder
herauszubekommen.
When
the
case
is
new
you
may
find
it
difficult
to
slide
your
iPhone
in
and
out
of
it.
ParaCrawl v7.1