Translation of "Bugklappe" in English

Die obere Bugklappe 1 wird in ihrer Bewegung von einem Führungsarm 2 bestimmt.
The movement of the upper front hatch 1 is determined by a guide arm 2 .
EuroPat v2

Die Bugklappe war abgebrochen, das Schiff voll Wasser gelaufen und gekentert.
The bow ramp had broken off, water floated into the ship and she capsized.
ParaCrawl v7.1

Das Öffnen der Bugklappe wurde bereits von EVE für eine VR-Umgebung adaptiert.
The opening of the bow door has already been adapted by EVE for a VR environment.
ParaCrawl v7.1

Im nicht expandierten Zustand des Dichtkörpers 2 behindert dieser nicht das Öffnen bzw. Schließen einer Bugklappe.
In the non-expanded state of the sealing member 2, same does not obstruct the opening and/or closing of a front flap.
EuroPat v2

Folglich wird die zum Verschwenken der Bugklappe benötigte Kraft auf die beiden Betätigungselemente aufgeteilt.
As a consequence, the force used to pivot the front hatch can be divided between the two actuating elements.
EuroPat v2

Innerhalb eines Monats zeigten Tests dieses neuen Eureka Bootes mit Bugklappe im Pontchartrain-See, dass ein solches Boot einsetzbar war.
Within one month, tests of the ramp-bow Eureka boat in Lake Pontchartrain showed conclusively that successful operation of such a boat was feasible.
WikiMatrix v1

Unter dem hierin verwendeten Begriff "Bugklappe" wird der Teil der frontseitigen Schutzverkleidung verstanden, der in seinem geschlossenen Zustand die im Stirnbereich des Fahrzeuges vorgesehene Öffnung frontseitig abdeckt, damit die in dem Kupplungsraum aufgenommenen Bauteile vor Witterungseinflüssen geschützt werden können.
The term “front flap” as used herein refers to the section of the front end protective fairing which covers the opening provided in the frontal region of the vehicle from the front when in its closed state so as to protect the components accommodated in the coupling compartment from the elements.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand der Bugklappe weist die Stirnseite des Fahrzeuges ferner eine aerodynamisch vorteilhafte Frontpartie auf, was sich insbesondere bei stromlinienförmigen Triebzügen, wie Hochgeschwindigkeitszügen, auszeichnet.
In the front flap's closed state, the vehicle's front end further exhibits an aerodynamically advantageous frontal section, as particularly characterized by streamlined multi-car train sets such as high-speed trains.
EuroPat v2

Die mit der erfindungsgemäßen Lösung erzielbaren Vorteile liegen auf der Hand: durch das Vorsehen der erfindungsgemäßen Vorrichtung, welche einen Dichtkörper mit variabler Größe aufweist, ist sichergestellt, dass auch bei extremen Bedingungen, wie etwa Winterbedingungen, kein Schnee, Feuchtigkeit oder andere Fremdkörper in den Kupplungsraum eindringen können, selbst wenn das Fahrzeug mit geöffneter Bugklappe fährt.
The advantages attainable with the inventive solution are obvious: providing the inventive device exhibiting a sealing member of variable size ensures that also in extreme conditions such as e.g. winter conditions, no snow, moisture or other foreign matter can infiltrate into the coupling compartment, even if the vehicle is travelling with its front flap open.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Dichtkörper von seinem expandierten Zustand in seinen reduzierten Zustand überführt werden, was beispielsweise dann erforderlich ist, wenn die Bugklappe geöffnet oder geschlossen werden muss bzw. wenn-etwa aus Wartungsgründen-Zugang zu dem Kupplungsraum erforderlich ist.
In this way, the sealing member can be transformed from its expanded state into its reduced state which is for example necessary when the front flap needs to be opened or closed or when access to the coupling compartment is required, for instance for maintenance reasons.
EuroPat v2

Damit im Fahrbetrieb die stirnseitige Öffnung 9 des Bugnasenmoduls 10 abgedichtet werden kann, und zwar auch dann, wenn eine Bugklappe in ihrem geöffneten Zustand vorliegt, ist das Bugnasenmodul 10 gemäß der in den Figuren 1 bis 3 dargestellten Ausführungsform mit einer Vorrichtung 1 zum bedarfsweisen Abdichten der im Stirnbereich des Bugnasenmoduls 10 vorgesehenen Öffnung 9 ausgerüstet.
So that the front end opening 9 of the front nose module 10 can be sealed off during travel, and namely also when a front flap is in its open state, the front nose module 10 according to the embodiment depicted in FIGS. 1 to 3 is equipped with a device 1 to seal the opening 9 provided in the frontal region of the front nose module 10 as needed.
EuroPat v2

Man spricht von einer Explosion, einer Bombe, von gelöschten Videobändern, vom absichtlichen Versenken des Bolzen der Bugklappe.
One hears of an explosion, a bomb, of deleted video tape recordings, of intentional sinking of pins of the bow ramp.
ParaCrawl v7.1

Dabei bohrte sich der spitze Bug des wendigen Seglers durch die Außenhaut in den Ankerkasten der Yacht und verkeilte sich mit der Bugklappe so fest, dass er freigeschnitten werden musste.
The pointed bow of the agile sailor drilled through the outer skin in the anchor box of the yacht and wedged with the bow flap so hard that it had to be cut free.
ParaCrawl v7.1

Aus der Schienenfahrzeugtechnik ist es bekannt, die Stirnseite eines Triebzuges mit einer Bugklappe zu versehen, welche im geschlossenen Zustand den Kupplungsschacht abdecken, um Bauteile bzw. Komponenten der Kupplungsanordnung gegen Umwelteinflüsse, wie Schmutz, Eis oder Vereisung, zu schützen.
In conventional rail vehicle technology, it can be common to provide the front end of a trainset with a front hatch which covers the coupler pocket in the closed state to protect the structural elements or components of the coupling arrangement from environmental influences such as dirt, ice or icing.
EuroPat v2

Zusätzlich kann einer derartigen Bugklappe die Funktion zukommen, aerodynamisch nachteilige Frontpartien zu vermeiden, was insbesondere bei stromlinienförmigen Triebzügen, wie Hochgeschwindigkeitszügen, von Bedeutung ist.
Such front hatch can additionally be accorded the function of eliminating aerodynamically disadvantageous frontal sections, which can be of particular importance in the case of streamlined trainsets such as high-speed trains.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen eines stabförmigen Synchronisationselements ist sichergestellt, dass die beiden Betätigungselemente, welche über die entsprechenden Schwenkhebel mit der Bugklappe verbunden sind, stets synchron betrieben werden.
For example, a rod-shaped synchronization-element can ensure or facilitate that the two actuating elements, which can be connected to the front hatch via the respective pivot lever, can be operated synchronously.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen einer derartigen Kulissenführung kann in einer leicht zu realisierenden Weise die mit dem Betätigungselement ausgeübte Linearbewegung in eine Drehbewegung umgesetzt werden, welche zum Verschwenken der Bugklappe relativ zum Fahrzeuguntergestell benötigt wird.
By providing such a sliding guide, the linear movement exerted by the actuating element can be converted into the rotational motion needed to pivot the front hatch relative the vehicle chassis.
EuroPat v2

Ferner sollte mindestens ein erster und ein zweiter Zusatz-Schwenkhebel vorgesehen sein, welche mit dem ersten und zweiten Schwenkhebel derart zusammenwirken, dass der erste Schwenkhebel mit dem ersten Zusatz-Schwenkhebel und der zweite Schwenkhebel mit dem zweiten Zusatz-Schwenkhebel jeweils ein Vier-Gelenk ausbilden, über welches die Bugklappe mit dem Fahrzeuguntergestell verbindbar ist.
At least a first additional pivot lever and a second additional pivot lever can be further provided which can interact with the first and second pivot lever, such that the first pivot lever and the first additional pivot lever, together with the second pivot lever and the second additional pivot lever, respectively form a quadruple joint using which the front hatch can be connected to the vehicle chassis.
EuroPat v2