Translation of "Bugklappe" in English
Die
obere
Bugklappe
1
wird
in
ihrer
Bewegung
von
einem
Führungsarm
2
bestimmt.
The
movement
of
the
upper
front
hatch
1
is
determined
by
a
guide
arm
2
.
EuroPat v2
Die
Bugklappe
war
abgebrochen,
das
Schiff
voll
Wasser
gelaufen
und
gekentert.
The
bow
ramp
had
broken
off,
water
floated
into
the
ship
and
she
capsized.
ParaCrawl v7.1
Das
Öffnen
der
Bugklappe
wurde
bereits
von
EVE
für
eine
VR-Umgebung
adaptiert.
The
opening
of
the
bow
door
has
already
been
adapted
by
EVE
for
a
VR
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
nicht
expandierten
Zustand
des
Dichtkörpers
2
behindert
dieser
nicht
das
Öffnen
bzw.
Schließen
einer
Bugklappe.
In
the
non-expanded
state
of
the
sealing
member
2,
same
does
not
obstruct
the
opening
and/or
closing
of
a
front
flap.
EuroPat v2
Folglich
wird
die
zum
Verschwenken
der
Bugklappe
benötigte
Kraft
auf
die
beiden
Betätigungselemente
aufgeteilt.
As
a
consequence,
the
force
used
to
pivot
the
front
hatch
can
be
divided
between
the
two
actuating
elements.
EuroPat v2
Innerhalb
eines
Monats
zeigten
Tests
dieses
neuen
Eureka
Bootes
mit
Bugklappe
im
Pontchartrain-See,
dass
ein
solches
Boot
einsetzbar
war.
Within
one
month,
tests
of
the
ramp-bow
Eureka
boat
in
Lake
Pontchartrain
showed
conclusively
that
successful
operation
of
such
a
boat
was
feasible.
WikiMatrix v1
Unter
dem
hierin
verwendeten
Begriff
"Bugklappe"
wird
der
Teil
der
frontseitigen
Schutzverkleidung
verstanden,
der
in
seinem
geschlossenen
Zustand
die
im
Stirnbereich
des
Fahrzeuges
vorgesehene
Öffnung
frontseitig
abdeckt,
damit
die
in
dem
Kupplungsraum
aufgenommenen
Bauteile
vor
Witterungseinflüssen
geschützt
werden
können.
The
term
“front
flap”
as
used
herein
refers
to
the
section
of
the
front
end
protective
fairing
which
covers
the
opening
provided
in
the
frontal
region
of
the
vehicle
from
the
front
when
in
its
closed
state
so
as
to
protect
the
components
accommodated
in
the
coupling
compartment
from
the
elements.
EuroPat v2
Im
geschlossenen
Zustand
der
Bugklappe
weist
die
Stirnseite
des
Fahrzeuges
ferner
eine
aerodynamisch
vorteilhafte
Frontpartie
auf,
was
sich
insbesondere
bei
stromlinienförmigen
Triebzügen,
wie
Hochgeschwindigkeitszügen,
auszeichnet.
In
the
front
flap's
closed
state,
the
vehicle's
front
end
further
exhibits
an
aerodynamically
advantageous
frontal
section,
as
particularly
characterized
by
streamlined
multi-car
train
sets
such
as
high-speed
trains.
EuroPat v2
Die
mit
der
erfindungsgemäßen
Lösung
erzielbaren
Vorteile
liegen
auf
der
Hand:
durch
das
Vorsehen
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung,
welche
einen
Dichtkörper
mit
variabler
Größe
aufweist,
ist
sichergestellt,
dass
auch
bei
extremen
Bedingungen,
wie
etwa
Winterbedingungen,
kein
Schnee,
Feuchtigkeit
oder
andere
Fremdkörper
in
den
Kupplungsraum
eindringen
können,
selbst
wenn
das
Fahrzeug
mit
geöffneter
Bugklappe
fährt.
The
advantages
attainable
with
the
inventive
solution
are
obvious:
providing
the
inventive
device
exhibiting
a
sealing
member
of
variable
size
ensures
that
also
in
extreme
conditions
such
as
e.g.
winter
conditions,
no
snow,
moisture
or
other
foreign
matter
can
infiltrate
into
the
coupling
compartment,
even
if
the
vehicle
is
travelling
with
its
front
flap
open.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Dichtkörper
von
seinem
expandierten
Zustand
in
seinen
reduzierten
Zustand
überführt
werden,
was
beispielsweise
dann
erforderlich
ist,
wenn
die
Bugklappe
geöffnet
oder
geschlossen
werden
muss
bzw.
wenn-etwa
aus
Wartungsgründen-Zugang
zu
dem
Kupplungsraum
erforderlich
ist.
In
this
way,
the
sealing
member
can
be
transformed
from
its
expanded
state
into
its
reduced
state
which
is
for
example
necessary
when
the
front
flap
needs
to
be
opened
or
closed
or
when
access
to
the
coupling
compartment
is
required,
for
instance
for
maintenance
reasons.
EuroPat v2
Damit
im
Fahrbetrieb
die
stirnseitige
Öffnung
9
des
Bugnasenmoduls
10
abgedichtet
werden
kann,
und
zwar
auch
dann,
wenn
eine
Bugklappe
in
ihrem
geöffneten
Zustand
vorliegt,
ist
das
Bugnasenmodul
10
gemäß
der
in
den
Figuren
1
bis
3
dargestellten
Ausführungsform
mit
einer
Vorrichtung
1
zum
bedarfsweisen
Abdichten
der
im
Stirnbereich
des
Bugnasenmoduls
10
vorgesehenen
Öffnung
9
ausgerüstet.
So
that
the
front
end
opening
9
of
the
front
nose
module
10
can
be
sealed
off
during
travel,
and
namely
also
when
a
front
flap
is
in
its
open
state,
the
front
nose
module
10
according
to
the
embodiment
depicted
in
FIGS.
1
to
3
is
equipped
with
a
device
1
to
seal
the
opening
9
provided
in
the
frontal
region
of
the
front
nose
module
10
as
needed.
EuroPat v2
Man
spricht
von
einer
Explosion,
einer
Bombe,
von
gelöschten
Videobändern,
vom
absichtlichen
Versenken
des
Bolzen
der
Bugklappe.
One
hears
of
an
explosion,
a
bomb,
of
deleted
video
tape
recordings,
of
intentional
sinking
of
pins
of
the
bow
ramp.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bohrte
sich
der
spitze
Bug
des
wendigen
Seglers
durch
die
Außenhaut
in
den
Ankerkasten
der
Yacht
und
verkeilte
sich
mit
der
Bugklappe
so
fest,
dass
er
freigeschnitten
werden
musste.
The
pointed
bow
of
the
agile
sailor
drilled
through
the
outer
skin
in
the
anchor
box
of
the
yacht
and
wedged
with
the
bow
flap
so
hard
that
it
had
to
be
cut
free.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Schienenfahrzeugtechnik
ist
es
bekannt,
die
Stirnseite
eines
Triebzuges
mit
einer
Bugklappe
zu
versehen,
welche
im
geschlossenen
Zustand
den
Kupplungsschacht
abdecken,
um
Bauteile
bzw.
Komponenten
der
Kupplungsanordnung
gegen
Umwelteinflüsse,
wie
Schmutz,
Eis
oder
Vereisung,
zu
schützen.
In
conventional
rail
vehicle
technology,
it
can
be
common
to
provide
the
front
end
of
a
trainset
with
a
front
hatch
which
covers
the
coupler
pocket
in
the
closed
state
to
protect
the
structural
elements
or
components
of
the
coupling
arrangement
from
environmental
influences
such
as
dirt,
ice
or
icing.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
einer
derartigen
Bugklappe
die
Funktion
zukommen,
aerodynamisch
nachteilige
Frontpartien
zu
vermeiden,
was
insbesondere
bei
stromlinienförmigen
Triebzügen,
wie
Hochgeschwindigkeitszügen,
von
Bedeutung
ist.
Such
front
hatch
can
additionally
be
accorded
the
function
of
eliminating
aerodynamically
disadvantageous
frontal
sections,
which
can
be
of
particular
importance
in
the
case
of
streamlined
trainsets
such
as
high-speed
trains.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
eines
stabförmigen
Synchronisationselements
ist
sichergestellt,
dass
die
beiden
Betätigungselemente,
welche
über
die
entsprechenden
Schwenkhebel
mit
der
Bugklappe
verbunden
sind,
stets
synchron
betrieben
werden.
For
example,
a
rod-shaped
synchronization-element
can
ensure
or
facilitate
that
the
two
actuating
elements,
which
can
be
connected
to
the
front
hatch
via
the
respective
pivot
lever,
can
be
operated
synchronously.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
einer
derartigen
Kulissenführung
kann
in
einer
leicht
zu
realisierenden
Weise
die
mit
dem
Betätigungselement
ausgeübte
Linearbewegung
in
eine
Drehbewegung
umgesetzt
werden,
welche
zum
Verschwenken
der
Bugklappe
relativ
zum
Fahrzeuguntergestell
benötigt
wird.
By
providing
such
a
sliding
guide,
the
linear
movement
exerted
by
the
actuating
element
can
be
converted
into
the
rotational
motion
needed
to
pivot
the
front
hatch
relative
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2
Ferner
sollte
mindestens
ein
erster
und
ein
zweiter
Zusatz-Schwenkhebel
vorgesehen
sein,
welche
mit
dem
ersten
und
zweiten
Schwenkhebel
derart
zusammenwirken,
dass
der
erste
Schwenkhebel
mit
dem
ersten
Zusatz-Schwenkhebel
und
der
zweite
Schwenkhebel
mit
dem
zweiten
Zusatz-Schwenkhebel
jeweils
ein
Vier-Gelenk
ausbilden,
über
welches
die
Bugklappe
mit
dem
Fahrzeuguntergestell
verbindbar
ist.
At
least
a
first
additional
pivot
lever
and
a
second
additional
pivot
lever
can
be
further
provided
which
can
interact
with
the
first
and
second
pivot
lever,
such
that
the
first
pivot
lever
and
the
first
additional
pivot
lever,
together
with
the
second
pivot
lever
and
the
second
additional
pivot
lever,
respectively
form
a
quadruple
joint
using
which
the
front
hatch
can
be
connected
to
the
vehicle
chassis.
EuroPat v2