Translation of "Bugfahrwerk" in English

Außerdem können das Bugfahrwerk und die beiden hinteren Radpaare hydraulisch abgesenkt werden.
Moreover the nose landing gear and the two back wheel pairs can be lowered hydraulically.
ParaCrawl v7.1

Das Bugfahrwerk wird über eine Spindelmechanik bewegt.
The nose gear is moved by a spindle mechanism.
ParaCrawl v7.1

Je Seite kommt hierfür der gleiche FAULHABER Antrieb zum Einsatz wie beim Bugfahrwerk.
The same FAULHABER drive as the one used for the nose gear is used at both sides.
ParaCrawl v7.1

Anschließend begann die Serienfertigung der WA-51 Pacific, die mit einem starren Bugfahrwerk ausgestattet war.
The design entered production as the WA-51 Pacific with a fixed tricycle landing gear.
WikiMatrix v1

An Bord des Flugzeugs war Alarm, wenn eine St?¶rung in der Hydraulik Bugfahrwerk.
On board the plane worked alarms when a malfunction in the hydraulic nose landing gear.
ParaCrawl v7.1

Dank der Zusammenarbeit mit Vought (LTV) konnte das Hauptfahrwerk von der F-8 Crusader und das Bugfahrwerk von der Vought A-7 Corsair II übernommen werden.
Lockheed recognised that it had little recent experience in designing carrier based aircraft, so Ling-Temco-Vought (LTV) was brought into the team, being responsible for the folding wings and tail, the engine nacelles, and the landing gear, which was derived from LTV A-7 Corsair II (nose) and Vought F-8 Crusader (main).
Wikipedia v1.0

Si wäre mit einem festen Bugfahrwerk ausgestattet worden und von zwei Garrett AiResearch TPE-331 oder Pratt & Whitney PT6A-27 Turboproptriebwerken angetrieben worden.
It had been equipped with a fixed landing gear and two Garrett TPE-331 or Pratt & Whitney PT6A-27 turboprop engines.
WikiMatrix v1

Auch hier muß das Flugzeug während des An­koppelns an das Schleppfahrzeug bewegt werden, und zwar unter Umständen in eine Richtung, bei der unerwünschte Kräfte auf das Bugfahrwerk einwirken können.
It is again necessary to move the aircraft during coupling to the towing vehicle, and such movement is likely to take place in a direction in which undesirable forces are likely to act upon the front wheel assembly.
EuroPat v2

Ein solcher Schlepper ist beispielsweise in der DE-OS 36 16 807 be­schrieben, bei dem das Bugfahrwerk des Flugzeugs auf eine Hubschaufel gezogen bzw. geschoben wird.
Such a tractor is described, for example, in the published German patent application 36 16 807 and has a lifting shovel onto which the front wheel assembly of the aircraft must be pushed or pulled.
EuroPat v2

Bei dieser bekannten Konstruktion wird eine in der hinteren U-förmigen Aussparung des Schleppfahrzeugs angeordnete Hubschaufel zu Boden gelas­sen, auf deren Unterstützungsfläche dann das Bugfahrwerk mit Hilfe einer Greif- und Einzugsvorrichtung hinaufge­zogen wird.
In this conventional design, the rear part of the towing vehicle has a U-shaped recess for a lifting shovel which is lowered to the ground and onto the supporting surface of which the front wheel assembly is thereafter pulled with assistance from a gripping- and pulling device.
EuroPat v2

Aus der US-PS 43 75 244 ist ein gattungsgemäßes Schlepp­fahrzeug bekannt, bei dem das Bugfahrwerk bei Stillstand sowohl des Schleppfahrzeuges als auch des Flugzeuges auf­genommen werden kann, und deshalb die eingangs beschrie­benen negativen Krafteinwirkungen nicht auftreten.
U.S. Pat. No. 43 75 244 discloses an analogous towing vehicle wherein the front wheel assembly can be accepted while the towing vehicle as well as the aircraft are at a standstill and, therefore, the aforedescribed negative influences of forces do not develop at all.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Schleppfahrzeug stellt sich die Halte- und Hubvorrichtung vorzugsweise computergesteuert automatisch auf unterschiedliche Raddurchmesser der Bug­räder von fünf unterschiedlichen Flugzeugtypen ein, und zwar so, daß beim Umklammern und Anheben der Bugräder weder das Schleppfahrzeug noch das Flugzeug eine Fahr­ bewegung ausführt, so daß keine unerwünschten Kräfte auf das Bugfahrwerk ausgeübt werden, das je nach Flugzeugtyp ein Gewicht zwischen 6 und 25 Tonnen auf das Schleppfahr­zeug bringt.
In the novel towing vehicle the holding- and lifting device is automatically adjusted, preferably by a computer, in dependency upon different wheel diameters of front wheels in five different types of aircraft, namely in such a way that when the front wheels are embraced and lifted, neither the towing vehicle nor the aircraft must be kept in motion to thus prevent the application of undesirable forces upon the front wheel assembly which, depending on the type of aircraft, applies to the towing vehicle a weight of between 6 and 25 tons.
EuroPat v2

Zunächst wird am Bugfahrwerk 9 des Flugzeugs ein passen­der Stift eingeführt, um die Lenkung vom Cockpit her aus­zuschalten.
In the first step, a suitable pin is introduced into the front wheel assembly 9 of the aircraft to prevent steering from the cockpit.
EuroPat v2

Das Schleppfahrzeug wird rückwärts an das Bugfahrwerk herangefahren, bis die Rolle 21 an der freien Kante der Schaufelplattform 19 das Bugrad berührt.
The towing vehicle is driven in reverse to approach the nose wheel gear until the roller 21 on the free edge of the lifting cradle platform 19 touches the nose wheel.
EuroPat v2

Innerhalb der von den Hubschwingen (3) gebildeten gabelförmigen Ausnehmung des Fahrgestells ist die Aufnahmevorrichtung für das Bugfahrwerk (Bugräder 27) eines Flugzeuges angeordnet.
The pickup device for the nose landing gear (nose wheels 27) of an aircraft is arranged within the fork-shaped recess of the chassis, which is formed by the lifting rockers.
EuroPat v2

Diese Lage verhindert ein Einklappen der Nok­ken und somit einen Klemmverlust bei äußeren, vom Bugfahrwerk vertikal nach unten ausgehenden Kräften.
This position prevents snapping in of the cams and thus a loss of clamping effect in case of external forces acting vertically downward from the front undercarriage.
EuroPat v2

Diese Lage verhindert ein Einklappen der Nocken und somit einen Klemmverlust bei äußeren, vom Bugfahrwerk vertikal nach unten gerichteten Kräften.
This position prevents snapping in of the cams and thus a loss of clamping effect in case of external forces acting vertically downward from the front undercarriage.
EuroPat v2

Schon seit dem Beginn der Show stand eine Viggen mit eingefahrenem Bugfahrwerk auf der Grünfläche zwischen Startbahn und Zuschauerbereich.
Most of the spectators had already noticed the Viggen which rested in the grass in front of the crowd with a collapsed front gear since the start of the show.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich unter dem Cockpit wurden Teile der Hydraulik, sowie Komponenten an welcher das Bugfahrwerk befestigt ist zum Teil getauscht oder repariert.
In the area underneath the cockpit, parts of the hydraulic system and components to which the nose landing gear is attached were switched out or repaired in some cases.
ParaCrawl v7.1

Diese Lichtverteilung wird erzeugt durch LED-Lichtquellen 12, 14 und 16, die in diesem Ausführungsbeispiel am Bugfahrwerk 18, bzw. in den Wurzeln 20 der Flügel 22 eines Flugzeuges 24, angeordnet sind.
This light distribution is generated by LED light sources 12, 14 and 16 which in this exemplary embodiment are arranged on the nose landing gear 18 and respectively in the roots 20 of the wings 22 of an aircraft 24 .
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kommen Schlepper zum Einsatz, die zunächst mit dem Flugzeug, in der Regel mit dessen Bugfahrwerk, mechanisch gekoppelt werden und dann das angekoppelte Flugzeug zur gewünschten Position ziehen oder schieben.
For this purpose, tractors are used which are initially mechanically coupled to the aircraft, generally to the nose landing gear thereof, and then pull or push the coupled aircraft to the desired position.
EuroPat v2

Mit der Wechselvorrichtung 30 kann jeder einzelne Adapter 60 in eine Betriebsposition gebracht werden, die schematisch als Position 61 in der Zeichnung dargestellt ist und die strukturell ausgebildet und geeignet ist, eine Ankopplung an ein nicht dargestelltes Bugfahrwerk zu ermöglichen.
Using the changeover device 30, each individual adapter 60 can be brought into an operating position which is shown schematically as position 61 in the drawings and which is structurally designed and adapted to allow coupling to a nose landing gear (not shown).
EuroPat v2

Bei Verwendung der Schleppvorrichtung zum Ausführen von Bodenbewegungen von Flugzeugen wird diese mit dem Fahrwerk, insbesondere dem Bugfahrwerk über den geeignet ausgewählten Adapter 60, der sich in der Betriebsposition 61 befindet, gekoppelt, so dass die Schleppkräfte über den Adapter 60, den Flansch 20, die Positioniervorrichtung 30 und schließlich auf die Stange 110 übertragen werden.
When the towing device is used to perform ground movements of aircraft, said device is coupled to the nose landing gear via the appropriately selected adapter 60, which is located in the operating position 61, such that the towing forces are transferred via the adapter 60, the flange 20, the positioning apparatus 30 and finally to the bar 110 .
EuroPat v2

Denkbar ist aber auch, dass die Ausrichteinheit alle Fahrwerksräder der kompletten Fahrwerksanlage des Flugzeuges (Bugfahrwerk und Hauptfahrwerk) in Richtung des Fixpunktes bzw. des um den Kompensationswinkel unterhalb des unkorrigierten Fixpunktes liegenden korrigierten Fixpunktes ausrichtet und somit jedes Fahrwerksrad an der Führung in Richtung Fixpunkt teilnimmt.
It is however also conceivable for the alignment unit to align all of the undercarriage wheels of the complete undercarriage system of the aircraft (nose undercarriage and main undercarriage) in the direction of the fixed point or of the corrected fixed point situated below the uncorrected fixed point by the compensation angle, and therefore every undercarriage wheel participates in the guidance in the direction of the fixed point.
EuroPat v2