Translation of "Bugfahrwerk" in English
Außerdem
können
das
Bugfahrwerk
und
die
beiden
hinteren
Radpaare
hydraulisch
abgesenkt
werden.
Moreover
the
nose
landing
gear
and
the
two
back
wheel
pairs
can
be
lowered
hydraulically.
ParaCrawl v7.1
Das
Bugfahrwerk
wird
über
eine
Spindelmechanik
bewegt.
The
nose
gear
is
moved
by
a
spindle
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Je
Seite
kommt
hierfür
der
gleiche
FAULHABER
Antrieb
zum
Einsatz
wie
beim
Bugfahrwerk.
The
same
FAULHABER
drive
as
the
one
used
for
the
nose
gear
is
used
at
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
begann
die
Serienfertigung
der
WA-51
Pacific,
die
mit
einem
starren
Bugfahrwerk
ausgestattet
war.
The
design
entered
production
as
the
WA-51
Pacific
with
a
fixed
tricycle
landing
gear.
WikiMatrix v1
An
Bord
des
Flugzeugs
war
Alarm,
wenn
eine
St?¶rung
in
der
Hydraulik
Bugfahrwerk.
On
board
the
plane
worked
alarms
when
a
malfunction
in
the
hydraulic
nose
landing
gear.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Zusammenarbeit
mit
Vought
(LTV)
konnte
das
Hauptfahrwerk
von
der
F-8
Crusader
und
das
Bugfahrwerk
von
der
Vought
A-7
Corsair
II
übernommen
werden.
Lockheed
recognised
that
it
had
little
recent
experience
in
designing
carrier
based
aircraft,
so
Ling-Temco-Vought
(LTV)
was
brought
into
the
team,
being
responsible
for
the
folding
wings
and
tail,
the
engine
nacelles,
and
the
landing
gear,
which
was
derived
from
LTV
A-7
Corsair
II
(nose)
and
Vought
F-8
Crusader
(main).
Wikipedia v1.0
Si
wäre
mit
einem
festen
Bugfahrwerk
ausgestattet
worden
und
von
zwei
Garrett
AiResearch
TPE-331
oder
Pratt
&
Whitney
PT6A-27
Turboproptriebwerken
angetrieben
worden.
It
had
been
equipped
with
a
fixed
landing
gear
and
two
Garrett
TPE-331
or
Pratt
&
Whitney
PT6A-27
turboprop
engines.
WikiMatrix v1
Auch
hier
muß
das
Flugzeug
während
des
Ankoppelns
an
das
Schleppfahrzeug
bewegt
werden,
und
zwar
unter
Umständen
in
eine
Richtung,
bei
der
unerwünschte
Kräfte
auf
das
Bugfahrwerk
einwirken
können.
It
is
again
necessary
to
move
the
aircraft
during
coupling
to
the
towing
vehicle,
and
such
movement
is
likely
to
take
place
in
a
direction
in
which
undesirable
forces
are
likely
to
act
upon
the
front
wheel
assembly.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schlepper
ist
beispielsweise
in
der
DE-OS
36
16
807
beschrieben,
bei
dem
das
Bugfahrwerk
des
Flugzeugs
auf
eine
Hubschaufel
gezogen
bzw.
geschoben
wird.
Such
a
tractor
is
described,
for
example,
in
the
published
German
patent
application
36
16
807
and
has
a
lifting
shovel
onto
which
the
front
wheel
assembly
of
the
aircraft
must
be
pushed
or
pulled.
EuroPat v2
Bei
dieser
bekannten
Konstruktion
wird
eine
in
der
hinteren
U-förmigen
Aussparung
des
Schleppfahrzeugs
angeordnete
Hubschaufel
zu
Boden
gelassen,
auf
deren
Unterstützungsfläche
dann
das
Bugfahrwerk
mit
Hilfe
einer
Greif-
und
Einzugsvorrichtung
hinaufgezogen
wird.
In
this
conventional
design,
the
rear
part
of
the
towing
vehicle
has
a
U-shaped
recess
for
a
lifting
shovel
which
is
lowered
to
the
ground
and
onto
the
supporting
surface
of
which
the
front
wheel
assembly
is
thereafter
pulled
with
assistance
from
a
gripping-
and
pulling
device.
EuroPat v2
Aus
der
US-PS
43
75
244
ist
ein
gattungsgemäßes
Schleppfahrzeug
bekannt,
bei
dem
das
Bugfahrwerk
bei
Stillstand
sowohl
des
Schleppfahrzeuges
als
auch
des
Flugzeuges
aufgenommen
werden
kann,
und
deshalb
die
eingangs
beschriebenen
negativen
Krafteinwirkungen
nicht
auftreten.
U.S.
Pat.
No.
43
75
244
discloses
an
analogous
towing
vehicle
wherein
the
front
wheel
assembly
can
be
accepted
while
the
towing
vehicle
as
well
as
the
aircraft
are
at
a
standstill
and,
therefore,
the
aforedescribed
negative
influences
of
forces
do
not
develop
at
all.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Schleppfahrzeug
stellt
sich
die
Halte-
und
Hubvorrichtung
vorzugsweise
computergesteuert
automatisch
auf
unterschiedliche
Raddurchmesser
der
Bugräder
von
fünf
unterschiedlichen
Flugzeugtypen
ein,
und
zwar
so,
daß
beim
Umklammern
und
Anheben
der
Bugräder
weder
das
Schleppfahrzeug
noch
das
Flugzeug
eine
Fahr
bewegung
ausführt,
so
daß
keine
unerwünschten
Kräfte
auf
das
Bugfahrwerk
ausgeübt
werden,
das
je
nach
Flugzeugtyp
ein
Gewicht
zwischen
6
und
25
Tonnen
auf
das
Schleppfahrzeug
bringt.
In
the
novel
towing
vehicle
the
holding-
and
lifting
device
is
automatically
adjusted,
preferably
by
a
computer,
in
dependency
upon
different
wheel
diameters
of
front
wheels
in
five
different
types
of
aircraft,
namely
in
such
a
way
that
when
the
front
wheels
are
embraced
and
lifted,
neither
the
towing
vehicle
nor
the
aircraft
must
be
kept
in
motion
to
thus
prevent
the
application
of
undesirable
forces
upon
the
front
wheel
assembly
which,
depending
on
the
type
of
aircraft,
applies
to
the
towing
vehicle
a
weight
of
between
6
and
25
tons.
EuroPat v2
Zunächst
wird
am
Bugfahrwerk
9
des
Flugzeugs
ein
passender
Stift
eingeführt,
um
die
Lenkung
vom
Cockpit
her
auszuschalten.
In
the
first
step,
a
suitable
pin
is
introduced
into
the
front
wheel
assembly
9
of
the
aircraft
to
prevent
steering
from
the
cockpit.
EuroPat v2
Das
Schleppfahrzeug
wird
rückwärts
an
das
Bugfahrwerk
herangefahren,
bis
die
Rolle
21
an
der
freien
Kante
der
Schaufelplattform
19
das
Bugrad
berührt.
The
towing
vehicle
is
driven
in
reverse
to
approach
the
nose
wheel
gear
until
the
roller
21
on
the
free
edge
of
the
lifting
cradle
platform
19
touches
the
nose
wheel.
EuroPat v2
Innerhalb
der
von
den
Hubschwingen
(3)
gebildeten
gabelförmigen
Ausnehmung
des
Fahrgestells
ist
die
Aufnahmevorrichtung
für
das
Bugfahrwerk
(Bugräder
27)
eines
Flugzeuges
angeordnet.
The
pickup
device
for
the
nose
landing
gear
(nose
wheels
27)
of
an
aircraft
is
arranged
within
the
fork-shaped
recess
of
the
chassis,
which
is
formed
by
the
lifting
rockers.
EuroPat v2
Diese
Lage
verhindert
ein
Einklappen
der
Nokken
und
somit
einen
Klemmverlust
bei
äußeren,
vom
Bugfahrwerk
vertikal
nach
unten
ausgehenden
Kräften.
This
position
prevents
snapping
in
of
the
cams
and
thus
a
loss
of
clamping
effect
in
case
of
external
forces
acting
vertically
downward
from
the
front
undercarriage.
EuroPat v2
Diese
Lage
verhindert
ein
Einklappen
der
Nocken
und
somit
einen
Klemmverlust
bei
äußeren,
vom
Bugfahrwerk
vertikal
nach
unten
gerichteten
Kräften.
This
position
prevents
snapping
in
of
the
cams
and
thus
a
loss
of
clamping
effect
in
case
of
external
forces
acting
vertically
downward
from
the
front
undercarriage.
EuroPat v2
Schon
seit
dem
Beginn
der
Show
stand
eine
Viggen
mit
eingefahrenem
Bugfahrwerk
auf
der
Grünfläche
zwischen
Startbahn
und
Zuschauerbereich.
Most
of
the
spectators
had
already
noticed
the
Viggen
which
rested
in
the
grass
in
front
of
the
crowd
with
a
collapsed
front
gear
since
the
start
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
unter
dem
Cockpit
wurden
Teile
der
Hydraulik,
sowie
Komponenten
an
welcher
das
Bugfahrwerk
befestigt
ist
zum
Teil
getauscht
oder
repariert.
In
the
area
underneath
the
cockpit,
parts
of
the
hydraulic
system
and
components
to
which
the
nose
landing
gear
is
attached
were
switched
out
or
repaired
in
some
cases.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lichtverteilung
wird
erzeugt
durch
LED-Lichtquellen
12,
14
und
16,
die
in
diesem
Ausführungsbeispiel
am
Bugfahrwerk
18,
bzw.
in
den
Wurzeln
20
der
Flügel
22
eines
Flugzeuges
24,
angeordnet
sind.
This
light
distribution
is
generated
by
LED
light
sources
12,
14
and
16
which
in
this
exemplary
embodiment
are
arranged
on
the
nose
landing
gear
18
and
respectively
in
the
roots
20
of
the
wings
22
of
an
aircraft
24
.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kommen
Schlepper
zum
Einsatz,
die
zunächst
mit
dem
Flugzeug,
in
der
Regel
mit
dessen
Bugfahrwerk,
mechanisch
gekoppelt
werden
und
dann
das
angekoppelte
Flugzeug
zur
gewünschten
Position
ziehen
oder
schieben.
For
this
purpose,
tractors
are
used
which
are
initially
mechanically
coupled
to
the
aircraft,
generally
to
the
nose
landing
gear
thereof,
and
then
pull
or
push
the
coupled
aircraft
to
the
desired
position.
EuroPat v2
Mit
der
Wechselvorrichtung
30
kann
jeder
einzelne
Adapter
60
in
eine
Betriebsposition
gebracht
werden,
die
schematisch
als
Position
61
in
der
Zeichnung
dargestellt
ist
und
die
strukturell
ausgebildet
und
geeignet
ist,
eine
Ankopplung
an
ein
nicht
dargestelltes
Bugfahrwerk
zu
ermöglichen.
Using
the
changeover
device
30,
each
individual
adapter
60
can
be
brought
into
an
operating
position
which
is
shown
schematically
as
position
61
in
the
drawings
and
which
is
structurally
designed
and
adapted
to
allow
coupling
to
a
nose
landing
gear
(not
shown).
EuroPat v2
Bei
Verwendung
der
Schleppvorrichtung
zum
Ausführen
von
Bodenbewegungen
von
Flugzeugen
wird
diese
mit
dem
Fahrwerk,
insbesondere
dem
Bugfahrwerk
über
den
geeignet
ausgewählten
Adapter
60,
der
sich
in
der
Betriebsposition
61
befindet,
gekoppelt,
so
dass
die
Schleppkräfte
über
den
Adapter
60,
den
Flansch
20,
die
Positioniervorrichtung
30
und
schließlich
auf
die
Stange
110
übertragen
werden.
When
the
towing
device
is
used
to
perform
ground
movements
of
aircraft,
said
device
is
coupled
to
the
nose
landing
gear
via
the
appropriately
selected
adapter
60,
which
is
located
in
the
operating
position
61,
such
that
the
towing
forces
are
transferred
via
the
adapter
60,
the
flange
20,
the
positioning
apparatus
30
and
finally
to
the
bar
110
.
EuroPat v2
Denkbar
ist
aber
auch,
dass
die
Ausrichteinheit
alle
Fahrwerksräder
der
kompletten
Fahrwerksanlage
des
Flugzeuges
(Bugfahrwerk
und
Hauptfahrwerk)
in
Richtung
des
Fixpunktes
bzw.
des
um
den
Kompensationswinkel
unterhalb
des
unkorrigierten
Fixpunktes
liegenden
korrigierten
Fixpunktes
ausrichtet
und
somit
jedes
Fahrwerksrad
an
der
Führung
in
Richtung
Fixpunkt
teilnimmt.
It
is
however
also
conceivable
for
the
alignment
unit
to
align
all
of
the
undercarriage
wheels
of
the
complete
undercarriage
system
of
the
aircraft
(nose
undercarriage
and
main
undercarriage)
in
the
direction
of
the
fixed
point
or
of
the
corrected
fixed
point
situated
below
the
uncorrected
fixed
point
by
the
compensation
angle,
and
therefore
every
undercarriage
wheel
participates
in
the
guidance
in
the
direction
of
the
fixed
point.
EuroPat v2