Translation of "Budgetvorgaben" in English

Die Einnahmen und Ausgaben entsprechen den Budgetvorgaben.
Revenues and expenses are corresponding to the budget.
CCAligned v1

Alle unsere Leistungen sind individuell auf Sie und Ihre Anforderungen und Budgetvorgaben zugeschnitten.
All of our services are individually tailored to meet your personal needs and budget.
CCAligned v1

Wie können diese Anforderungen erfüllt und gleichzeitig enge Betriebs- und Budgetvorgaben eingehalten werden?
How can these demands be met while remaining within tight operational and budget constraints?
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich stehen Ihre Anforderungen hinsichtlich Zeit- und Budgetvorgaben im Vordergrund.
Naturally, your requirements regarding time and budget specifications remain the focus.
CCAligned v1

Enge Zeitpläne, ambitionierte Budgetvorgaben und anspruchsvolle Projektumfänge sind unser tägliches Geschäft.
Tight schedules, ambitious budgets and demanding project scopes are our everyday business.
ParaCrawl v7.1

Somit sparen Sie Kosten und halten Budgetvorgaben ein.
Thus you will save costs and keep a budget targets.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den schlechten Wetterbedingungen wurde der Auftrag sicher, pünktlich und innerhalb der Budgetvorgaben ausgeführt.
Despite the unfavourable weather the service contract was carried out safely on time and within budget.
ParaCrawl v7.1

Je nach klinischen Anforderungen, Budgetvorgaben und Projektparametern bieten wir eine Vielzahl skalierbarer Ambient Experience Lösungen.
Depending on the clinical requirements, budgetary constraints and project parameters, we offer a variety of scaled Ambient Experience solutions.
ParaCrawl v7.1

Er erarbeitet in Abstimmung mit dem Stiftungsrat und der Geschäftsführung die Budgetvorgaben für die Personalkosten.
It prepares budget proposals for personnel costs in consultation with the Foundation Board and the executive management.
ParaCrawl v7.1

Sie tragen Verantwortung für das Verkaufsbudget und setzen die Verkaufsstrategie zur Erreichung der Budgetvorgaben um.
They are responsible for the sales budget and implement the sales strategy to achieve the budget targets.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Budgetvorgaben wählen wir für unsere Kunden die am besten geeigneten Projektoren aus.
Depending on the available budget we select the most suitable projectors for our customers.
ParaCrawl v7.1

Dies spart Zeit, schont die Nerven und hilft mit die Budgetvorgaben zu erfüllen.
This saves time, preserves the nerves and helps to fulfill the budget intention.
ParaCrawl v7.1

Das traurigste Spektakel in dieser Woche war Kommissar Almunias Ankündigung, dass er beabsichtige, ein Defizitverfahren gegen Spanien, Frankreich und Irland einzuleiten, da diese Länder die Budgetvorgaben des Stabilitätspakts verletzt hätten.
The saddest spectacle is Commissioner Almunia's statement this week that he intends to invoke an excessive deficit procedure against Spain, France and Ireland because they have broken the budget rules of the Stability Pact.
Europarl v8

Die Regel „eine NRO, ein Budget” wurde 1998 vom Programmkoordinator eingeführt mit dem Ziel, das Finanzmanagement des Programms sicherzustellen, die Transparenz zu erhöhen und die strengen Budgetvorgaben nicht zu überschreiten.
The Programme co-ordinator introduced the rule of “one NGO, one budget” in 1998 in order to secure the financial management of the Programme, to increase transparency and to adhere to budgetary constraints.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten mit besonders angespannter Arbeitsmarktlage im Jugendbereich, die derzeit zugleich restriktive Budgetvorgaben zu erfüllen haben, sollen erleichterten Zugang zu Mitteln aus EU-Fonds für Maßnahmen im Sinne der “Jugendgarantie” erhalten.
Member States with especially fraught labour market conditions as far as youth employment is concerned, and which must currently meet restrictive budget targets, should be given easier access to EU funding set aside for measures like the 'Youth Guarantee'.
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten mit besonders angespannter Arbeitsmarktlage im Jugendbereich, die derzeit zugleich restriktive Budgetvorgaben zu erfüllen haben, sollen erleichterten Zugang zu Mitteln aus EU-Fonds für Maßnahmen im Sinne der “Jugendgarantie” sowie hinsichtlich von Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen erhalten.
Member States with especially fraught labour market conditions as far as youth employment is concerned, and which must simultaneously meet restrictive budget targets, should be given easier access to EU funding set aside for measures like the "Youth Guarantee" and for investment in job creation.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich würde sich der Ausschuss eine großzügigere Verteilung der EU-Mittel wünschen, vor allem an Länder mit besonders angespannter Arbeitsmarktlage, die zugleich restriktive Budgetvorgaben zu erfüllen haben.
Indeed, the Committee wants to see more generous distribution of EU funding, especially to countries with "fraught" labour market conditions that are also struggling to meet tight budget limits.
TildeMODEL v2018

Länder mit besonders angespannter Arbeitsmarktlage im Jugendbereich, die zugleich restriktive Budgetvorgaben zu erfüllen haben, sollten erleichterten Zugang zu Mitteln aus EU-Fonds für Maßnahmen im Sinne der "Jugendgarantie" erhalten (Vereinfachungen bei der Mittelnutzung bis hin zum temporären Entfall nationaler Ko-Finanzierungen).
Countries with especially fraught labour market conditions as far as youth employment is concerned, and which must simultaneously meet restrictive budget targets, should be given easier access to EU funding set aside for measures like the "Youth Guarantee" (simplification of fund use, up to and including temporary suspension of national co-financing arrangements).
TildeMODEL v2018

Länder mit besonders angespannter Arbeitsmarkt­lage, die zugleich restriktive Budgetvorgaben zu erfüllen haben, sollten erleichterten Zugang zu Mitteln aus EU-Fonds erhalten.
Countries with especially fraught labour market conditions and which must simultaneously meet restrictive budget targets should be given easier access to EU funding.
TildeMODEL v2018

Mit Hilfe der ARES-Ergebnisse können die Software-Entwickler eingebettete Systeme mit zuverlässiger Software konzipieren, die wichtigen Qualitätsanforderungen genügen, sich harmonisch weiterentwickeln und unter Einhaltung der Zeit- und Budgetvorgaben fertiggestellt werden können.
This is achieved by applying and extending architectural reasoning approaches along the software family lifecycle. The ARES's results will help software developers to design embedded systems with reliable software, that satisfy important quality requirements, evolve gracefully and may be built in time and on budget.
EUbookshop v2

Ein elegant eingebautes Display mit Ihrem Firmen- oder Produktefilm, ein interaktives Spiel oder eine auf Ihr Unternehmen zugeschnittenes Showprogramm - je nach Zielpublikum und Budgetvorgaben bieten wir gerne Ihre massgeschneiderte Lösung.
An elegantly built-in display with your company or product film, an interactive game, or a show programme customised to highlight your firm – we can certainly provide you with a solution tailor-made to attract your target audience and fit within your budget.
CCAligned v1

Ein automatisiertes Monitoring stellt sicher, dass Gehaltszahlungen mit Budgetvorgaben vereinbar sind. Mit integrierten Berichten erfüllen Sie zuverlässig alle Compliance-Richtlinien.
Automatic monitoring guarantees that salary payments can be reconciled with budgetary provisions. Integrated reports enable you to meet all compliance guidelines reliably.
CCAligned v1

Da die HTS Teil einer großen internationalen Konzernbeteiligung ist, sind wir in der Lage große Investitionen im Bereich der Produktentwicklung und des Innovationsmanagements, ohne jegliche Budgetvorgaben, zu tätigen.
Being part of a Major international private equity group enables HTS to invest in product development and Innovation management without any budget restrictions.
ParaCrawl v7.1

Wir planen die Umsetzung unter Berücksichtigung der definierten Budgetvorgaben, übernehmen die Qualitätssicherung und überwachen die Termine gemäß Ihren zeitlichen Vorgaben.
In planning the implementation, we take into account the defined budget, oversee quality assurance and monitor deadlines to fit your schedule.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können wir eine Lösung entwickeln, um die Ausfallsicherheit zu optimieren, die Effizienz zu verbessern und Ihre Budgetvorgaben einzuhalten.
Together we can develop a solution to maximize system availability, increase efficiency, and meet your budget. Â
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie das Modul für Project Service Automation, damit Ihre Projekte die gewünschten Zeit- und Budgetvorgaben erfüllen.
For project delivery that meets your time and budgetary demands, look no further than the Project Service Automation module.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den Kollegen aus unseren weltweiten Hubs stellen wir für Sie die passenden Technologien, Komponenten und Lösungen zusammen, die sich am besten für Ihr Projekt, Ihre geschäftlichen Ziele und Ihre Budgetvorgaben eignen.
Working with our colleagues at our worldwide hubs, we can advise you on the right technologies and equipment for your project, and help you find the solutions that best match your business and budgetary targets.
ParaCrawl v7.1