Translation of "Budgetverhandlungen" in English

So wird die wirkungsorientierte Steuerung gleichzeitig schlagkräftiges Argument in Budgetverhandlungen.
Thus, the effect-based management acts as a powerful argument in budget negotiations at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Budgetverhandlungen müssen eine deutliche Verbesserung herbeiführen.
"The budget negotiations must bring about a major improvement.
ParaCrawl v7.1

Die volle Einbindung des Parlaments in zukünftige Budgetverhandlungen sei „nicht verhandelbar“, betonte er.
Full involvement of Parliament in future budget talks was "non-negotiable", he said.
ParaCrawl v7.1

Der objektive Nachweis der Effektivität der PR-Arbeit bietet eine Argumentationshilfe bei Budgetverhandlungen mit der Geschäftsführung.
The objective proof of effectiveness of PR-work gives help for argumentation in budget negotiations with management directors.
ParaCrawl v7.1

In den Budgetverhandlungen der vergangenen Wochen hat sich die niederländische Regierung an vorderster Front hervorgetan durch ihre Sturheit gegen berechtigte Positionen eines stets sehr kompromissbereiten Europäischen Parlaments.
During the budget negotiations over the last few weeks, the Government of the Netherlands has excelled itself with its stubborn response to the legitimate positions taken by the European Parliament, which is always ready to compromise.
Europarl v8

Es sind während der Zeit der Budgetverhandlungen - also seit der Vorlage des Vorentwurfs bis zum heutigen Tage - viele neue Anforderungen an das europäische Budget entstanden.
During the period of the budget negotiations, that is to say from the time the preliminary draft budget was submitted to the present day, many new demands on the EU budget have arisen.
Europarl v8

Das Ergebnis der Budgetverhandlungen 2002 kann sich sehen lassen, und das Ergebnis wird wieder den Herausforderungen gerecht werden.
The outcome of the 2002 budget negotiations is evident and this outcome will once again enable the challenges to be met.
Europarl v8

Ohne die erfolgreiche Wahrnehmung unserer Verantwortung, ohne die Bereitschaft zum Miteinander der Institutionen, ohne die Einigung mit dem Europäischen Parlament und ohne unsere Zustimmung heute gibt es keine Mehrjahresplanungssicherheit, keine institutionelle Vereinbarung, keinen erhöhten Spielraum für die jährlichen Budgetverhandlungen, den wir nützen werden, keine Revisionsklausel und keine verbesserte Mitsprache bei den Programmen und der Kontrolle.
If we do not effectively discharge our responsibilities; if the institutions are unwilling to work together; if there is no agreement with Parliament; and if we do not give our assent today, then there will be no security to plan ahead for a period of years, no interinstitutional agreement, no greater scope for manoeuvre for us to use in the annual budget negotiations, no review clause and no improved consultation on the programmes and the monitoring of them.
Europarl v8

Nachdem Großbritannien zu den nachdrücklichsten Befürwortern einer EU-Erweiterung und der Aufnahme der Kandidatenländer aus Mittel- und Osteuropa gehörte, hätte man sich von der Regierung Blair im Lauf der Budgetverhandlungen auch eine entsprechende Großzügigkeit gegenüber den Neumitgliedern erwartet.
Since Britain had been one of the most insistent advocates of enlargement of the EU to the candidates from Central and Eastern Europe, one might have expected that the Blair government would have wished to be correspondingly generous to the new-comers in the conduct of the budgetary negotiations.
News-Commentary v14

Das NRP informiert nur in groben Zügen über die Reformschwerpunkte, da die konkreten Details erst im Zuge der Budgetverhandlungen konkret festgelegt werden müssen.
The NRP provides only a broad outline of the key aspects of reform, since concrete details must first be finalised in the course of the budget negotiations.
TildeMODEL v2018

Entsprechend der üblichen Saisonalität der krankenhausindividuellen Budgetverhandlungen sind im zweiten Halbjahr zudem Nachholeffekte aus den Verhandlungen zu den Mehrleistungsbudgets und -abschlägen möglich.
Given the usual seasonal nature of individual hospital budget negotiations, backlog effects from the negotiations on budgets and discounts for surplus service volumes are possible in the second half year.
ParaCrawl v7.1

Der Streit um die Kopplung finanzieller Zuwendungen an Bedingungen wird nicht das einzige Konfliktthema in den Budgetverhandlungen sein, prophezeit die Brüsseler Korrespondentin von Il Sole 24 Ore, Adriana Cerretelli:
The row over making funding conditional on meeting certain terms won't be the only bone of contention in the budget negotiations, the Brussels correspondent of Il Sole 24 Ore Adriana Cerretelli predicts:
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel darüber, dass Communications Performance Management die Mitarbeiter in erster Linie schützt und entlastet: Der Nachweis des eigenen Wertbeitrags dient als Argument für Budgetverhandlungen und legitimiert das eigene Tun.
For example, the fact that Communications Performance Management primarily provides and relieves the staff: The proof of one's own value addition serves as an argument for budget negotiations and legitimizes one's own work.
ParaCrawl v7.1

In manchen, wie z.B. Budgetverhandlungen, ist europäische Kohäsion wichtig, da die EU ein wichtiger Beitragszahler zum Budget der UNO ist.
In some, such as budgetary negotiations, European cohesion is important, because the EU is an important contributor to the UN budget.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Mitte November die Budgetverhandlungen für 2011 gescheitert sind, deutet sich inzwischen eine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament ab.
After the budget negotiations for 2011 failed in mid-November, an agreement between member states and the European Parliament is now on the horizon.
ParaCrawl v7.1

Minister Müller sollte die Budgetverhandlungen nutzen, um mit traditionellen Ansprüchen und verhafteten Interessen zu brechen und das Entwicklungssystem weiter zu flexibilisieren und leistungsbasiert auszurichten.
The minister should use the upcoming budget negotiations as an opportunity to break with traditional entitlements and vested interests and to further develop a flexible and performance-based aid system.
ParaCrawl v7.1

Budgetverhandlungen sind immer schwierig, langwierig und können von außen – und manchmal auch von den inneren Reihen aus betrachtet – chaotisch wirken.
Budget talks are always difficult, lengthy and can look messy from the outside – and sometimes even from the inside.
ParaCrawl v7.1

Die Budgetverhandlungen zwischen den gesetzlichen Krankenkassen und den stationären Leistungserbringern stellen einen wichtigen Teil der gemeinsamen Selbstverwaltung dar.
Budget negotiations between the statutory health insurance companies and the providers of in-patient care constitute an important part of joint self-administration.
ParaCrawl v7.1

Während der Budgetverhandlungen, lobte er ihn für seine Seriosität auf seine Vorschläge auf Medicare und Social Security und Haushaltsreform, auch wenn er nicht mit ihm übereinstimmen.
During budget negotiations, he praised him for his seriousness on his proposals on Medicare and Social Security and budget reform, even though he didn’t agree with him.
ParaCrawl v7.1

Das Krankenhaus-Verhandlertool (KH-Verhandlertool) ist eine Software für Krankenkassen zur Unterstützung der Budgetverhandlungen mit stationären Leistungserbringern.
The hospital negotiation tool (KH-Verhandlertool) is a software having been developed to assist health insurance companies in budget negotiations with in-patient care providers.
ParaCrawl v7.1