Translation of "Budgetverhandlungen" in English
So
wird
die
wirkungsorientierte
Steuerung
gleichzeitig
schlagkräftiges
Argument
in
Budgetverhandlungen.
Thus,
the
effect-based
management
acts
as
a
powerful
argument
in
budget
negotiations
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Budgetverhandlungen
müssen
eine
deutliche
Verbesserung
herbeiführen.
"The
budget
negotiations
must
bring
about
a
major
improvement.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Einbindung
des
Parlaments
in
zukünftige
Budgetverhandlungen
sei
„nicht
verhandelbar“,
betonte
er.
Full
involvement
of
Parliament
in
future
budget
talks
was
"non-negotiable",
he
said.
ParaCrawl v7.1
Der
objektive
Nachweis
der
Effektivität
der
PR-Arbeit
bietet
eine
Argumentationshilfe
bei
Budgetverhandlungen
mit
der
Geschäftsführung.
The
objective
proof
of
effectiveness
of
PR-work
gives
help
for
argumentation
in
budget
negotiations
with
management
directors.
ParaCrawl v7.1
In
den
Budgetverhandlungen
der
vergangenen
Wochen
hat
sich
die
niederländische
Regierung
an
vorderster
Front
hervorgetan
durch
ihre
Sturheit
gegen
berechtigte
Positionen
eines
stets
sehr
kompromissbereiten
Europäischen
Parlaments.
During
the
budget
negotiations
over
the
last
few
weeks,
the
Government
of
the
Netherlands
has
excelled
itself
with
its
stubborn
response
to
the
legitimate
positions
taken
by
the
European
Parliament,
which
is
always
ready
to
compromise.
Europarl v8
Es
sind
während
der
Zeit
der
Budgetverhandlungen
-
also
seit
der
Vorlage
des
Vorentwurfs
bis
zum
heutigen
Tage
-
viele
neue
Anforderungen
an
das
europäische
Budget
entstanden.
During
the
period
of
the
budget
negotiations,
that
is
to
say
from
the
time
the
preliminary
draft
budget
was
submitted
to
the
present
day,
many
new
demands
on
the
EU
budget
have
arisen.
Europarl v8
Das
Ergebnis
der
Budgetverhandlungen
2002
kann
sich
sehen
lassen,
und
das
Ergebnis
wird
wieder
den
Herausforderungen
gerecht
werden.
The
outcome
of
the
2002
budget
negotiations
is
evident
and
this
outcome
will
once
again
enable
the
challenges
to
be
met.
Europarl v8
Ohne
die
erfolgreiche
Wahrnehmung
unserer
Verantwortung,
ohne
die
Bereitschaft
zum
Miteinander
der
Institutionen,
ohne
die
Einigung
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
ohne
unsere
Zustimmung
heute
gibt
es
keine
Mehrjahresplanungssicherheit,
keine
institutionelle
Vereinbarung,
keinen
erhöhten
Spielraum
für
die
jährlichen
Budgetverhandlungen,
den
wir
nützen
werden,
keine
Revisionsklausel
und
keine
verbesserte
Mitsprache
bei
den
Programmen
und
der
Kontrolle.
If
we
do
not
effectively
discharge
our
responsibilities;
if
the
institutions
are
unwilling
to
work
together;
if
there
is
no
agreement
with
Parliament;
and
if
we
do
not
give
our
assent
today,
then
there
will
be
no
security
to
plan
ahead
for
a
period
of
years,
no
interinstitutional
agreement,
no
greater
scope
for
manoeuvre
for
us
to
use
in
the
annual
budget
negotiations,
no
review
clause
and
no
improved
consultation
on
the
programmes
and
the
monitoring
of
them.
Europarl v8
Nachdem
Großbritannien
zu
den
nachdrücklichsten
Befürwortern
einer
EU-Erweiterung
und
der
Aufnahme
der
Kandidatenländer
aus
Mittel-
und
Osteuropa
gehörte,
hätte
man
sich
von
der
Regierung
Blair
im
Lauf
der
Budgetverhandlungen
auch
eine
entsprechende
Großzügigkeit
gegenüber
den
Neumitgliedern
erwartet.
Since
Britain
had
been
one
of
the
most
insistent
advocates
of
enlargement
of
the
EU
to
the
candidates
from
Central
and
Eastern
Europe,
one
might
have
expected
that
the
Blair
government
would
have
wished
to
be
correspondingly
generous
to
the
new-comers
in
the
conduct
of
the
budgetary
negotiations.
News-Commentary v14
Das
NRP
informiert
nur
in
groben
Zügen
über
die
Reformschwerpunkte,
da
die
konkreten
Details
erst
im
Zuge
der
Budgetverhandlungen
konkret
festgelegt
werden
müssen.
The
NRP
provides
only
a
broad
outline
of
the
key
aspects
of
reform,
since
concrete
details
must
first
be
finalised
in
the
course
of
the
budget
negotiations.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
der
üblichen
Saisonalität
der
krankenhausindividuellen
Budgetverhandlungen
sind
im
zweiten
Halbjahr
zudem
Nachholeffekte
aus
den
Verhandlungen
zu
den
Mehrleistungsbudgets
und
-abschlägen
möglich.
Given
the
usual
seasonal
nature
of
individual
hospital
budget
negotiations,
backlog
effects
from
the
negotiations
on
budgets
and
discounts
for
surplus
service
volumes
are
possible
in
the
second
half
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Streit
um
die
Kopplung
finanzieller
Zuwendungen
an
Bedingungen
wird
nicht
das
einzige
Konfliktthema
in
den
Budgetverhandlungen
sein,
prophezeit
die
Brüsseler
Korrespondentin
von
Il
Sole
24
Ore,
Adriana
Cerretelli:
The
row
over
making
funding
conditional
on
meeting
certain
terms
won't
be
the
only
bone
of
contention
in
the
budget
negotiations,
the
Brussels
correspondent
of
Il
Sole
24
Ore
Adriana
Cerretelli
predicts:
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
darüber,
dass
Communications
Performance
Management
die
Mitarbeiter
in
erster
Linie
schützt
und
entlastet:
Der
Nachweis
des
eigenen
Wertbeitrags
dient
als
Argument
für
Budgetverhandlungen
und
legitimiert
das
eigene
Tun.
For
example,
the
fact
that
Communications
Performance
Management
primarily
provides
and
relieves
the
staff:
The
proof
of
one's
own
value
addition
serves
as
an
argument
for
budget
negotiations
and
legitimizes
one's
own
work.
ParaCrawl v7.1
In
manchen,
wie
z.B.
Budgetverhandlungen,
ist
europäische
Kohäsion
wichtig,
da
die
EU
ein
wichtiger
Beitragszahler
zum
Budget
der
UNO
ist.
In
some,
such
as
budgetary
negotiations,
European
cohesion
is
important,
because
the
EU
is
an
important
contributor
to
the
UN
budget.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Mitte
November
die
Budgetverhandlungen
für
2011
gescheitert
sind,
deutet
sich
inzwischen
eine
Einigung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Europäischen
Parlament
ab.
After
the
budget
negotiations
for
2011
failed
in
mid-November,
an
agreement
between
member
states
and
the
European
Parliament
is
now
on
the
horizon.
ParaCrawl v7.1
Minister
Müller
sollte
die
Budgetverhandlungen
nutzen,
um
mit
traditionellen
Ansprüchen
und
verhafteten
Interessen
zu
brechen
und
das
Entwicklungssystem
weiter
zu
flexibilisieren
und
leistungsbasiert
auszurichten.
The
minister
should
use
the
upcoming
budget
negotiations
as
an
opportunity
to
break
with
traditional
entitlements
and
vested
interests
and
to
further
develop
a
flexible
and
performance-based
aid
system.
ParaCrawl v7.1
Budgetverhandlungen
sind
immer
schwierig,
langwierig
und
können
von
außen
–
und
manchmal
auch
von
den
inneren
Reihen
aus
betrachtet
–
chaotisch
wirken.
Budget
talks
are
always
difficult,
lengthy
and
can
look
messy
from
the
outside
–
and
sometimes
even
from
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Die
Budgetverhandlungen
zwischen
den
gesetzlichen
Krankenkassen
und
den
stationären
Leistungserbringern
stellen
einen
wichtigen
Teil
der
gemeinsamen
Selbstverwaltung
dar.
Budget
negotiations
between
the
statutory
health
insurance
companies
and
the
providers
of
in-patient
care
constitute
an
important
part
of
joint
self-administration.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Budgetverhandlungen,
lobte
er
ihn
für
seine
Seriosität
auf
seine
Vorschläge
auf
Medicare
und
Social
Security
und
Haushaltsreform,
auch
wenn
er
nicht
mit
ihm
übereinstimmen.
During
budget
negotiations,
he
praised
him
for
his
seriousness
on
his
proposals
on
Medicare
and
Social
Security
and
budget
reform,
even
though
he
didn’t
agree
with
him.
ParaCrawl v7.1
Das
Krankenhaus-Verhandlertool
(KH-Verhandlertool)
ist
eine
Software
für
Krankenkassen
zur
Unterstützung
der
Budgetverhandlungen
mit
stationären
Leistungserbringern.
The
hospital
negotiation
tool
(KH-Verhandlertool)
is
a
software
having
been
developed
to
assist
health
insurance
companies
in
budget
negotiations
with
in-patient
care
providers.
ParaCrawl v7.1