Translation of "Budgetknappheit" in English
Darüber
hinaus
führte
die
Budgetknappheit
zu
Personalkürzungen.
Budget
restrictions
had
also
reduced
the
number
of
staff.
WikiMatrix v1
Trotz
allgegenwärtiger
Budgetknappheit
dürfen
wir
uns
von
den
Bedürftigen
nicht
abwenden.
Despite
budget
constraints
everywhere,
we
must
not
turn
away
from
those
in
need.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zeiten
chronischer
Budgetknappheit
ist
es
wichtig,
Prioritäten
und
Schwerpunkte
zu
setzen.
Even
in
times
of
chronically
restrictive
budgeting,
it
is
important
to
set
and
focus
on
priorities.
ParaCrawl v7.1
In
Berlin
wurde
aus
Gründen
einer
befürchteten
Budgetknappheit
die
Milchreform
um
3
Jahre
nach
hinten
verschoben,
auf
Grund
der
tatsächlichen
Budgetentwicklung
ist
es
jedoch
nunmehr
möglich
mit
der
Reform
um
ein
Jahr
früher
zu
beginnen.
At
the
Berlin
summit,
fears
of
a
budget
shortfall
led
to
dairy
reform
being
put
back
three
years
-
however,
current
resources
are
now
sufficient
to
allow
the
reform
to
be
brought
forward
by
a
year.
TildeMODEL v2018
Wegen
Budgetknappheit
beim
Freiburger
Tiefbauamt,
wurde
im
November
2013
von
einer
Ausschreibung
im
Herbst
2015
und
einer
Sanierung
der
Treppe
ab
Frühjahr
2016
ausgegangen.
Because
of
budget
shortage
of
the
civil
engineering
department
of
Freiburg
in
November
2013,
it
was
decided
to
call
for
bids
in
autumn
2015
and
that
the
rehabilitation
of
the
stairs
will
start
in
the
spring
2016.
WikiMatrix v1
Die
generelle
Budgetknappheit
macht
auch
vor
der
Herz-Forschung
nicht
halt,
und
die
Finanzierung
unabhängiger
Forschungsprojekte
wird
zunehmend
schwieriger.
The
general
budget
shortages
also
extend
to
heart
research,
making
the
financing
of
independent
research
projects
increasingly
difficult.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zeiten
allgemeiner
Budgetknappheit
ist
es
uns
ein
Anliegen,
die
Qualität
und
Quantität
unserer
Tätigkeiten
weiterhin
zu
gewährleisten
und
unsere
Kernaufgaben
in
der
Weise
zu
erfüllen,
dass
auch
nachfolgende
Generationen
davon
profitieren.
Even
in
times
of
budgetary
constraints,
we
remain
dedicated
to
maintaining
both
the
quality
and
the
quantity
of
our
activities,
and
fulfilling
our
core
tasks
in
ways
that
will
profit
future
generations.
But
we
need
your
support!
Vermeyen
Kartons
ParaCrawl v7.1
Auch
die
freizeitpädagogischen
Angebote,
wie
die
Wiener
Parkbetreuung,
werden
weiter
umgesetzt
und
trotz
Budgetknappheit
sogar
ausgebaut.
The
leisure
educational
facilities,
such
as
the
Vienna
Park
Supervision
Scheme
are
being
further
implemented
and
despite
tight
budgets
are
even
being
extended.
ParaCrawl v7.1
Wissens-
und
Technologiemanagement
gewinnt
für
die
öffentliche
Verwaltung
gerade
in
Zeiten
neuer
Herausforderung,
des
demographischen
Wandels
und
der
Budgetknappheit
an
Wichtigkeit.
Knowledge
and
technology
management
is
gaining
in
importance
for
public
management,
especially
in
times
of
new
challenges,
demographic
change
and
budget
constraints.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zeiten
genereller
Budgetknappheit
soll
durch
dieses
Instrument
die
Möglichkeit
bestehen
bleiben,
die
für
viele
Menschen
lebenswichtige
Herzforschung
zu
unterstützen.
Even
during
periods
of
general
budget
shortages,
this
tool
is
intended
to
provide
the
chance
of
supporting
heart
research,
which
is
so
vital
for
many
people.
ParaCrawl v7.1